She seeks to sow confusion, cloud our mind with doubt. | Она стремится посеять смуту, заставив наш разум сомневаться. |
He will seek your ship to escape our isolation and sow terror through the universe. | Он будет искать твой корабль, чтобы выбраться из изоляции и посеять ужас в галактике. |
The misleading statement to the Assembly today was a futile effort to sow discord among countries in the region. | Сегодняшнее вводящее в заблуждение выступление было тщетной попыткой посеять раздор между странами региона. |
Russia's efforts to sow discord resulted in a series of civil confrontations both in the autonomous areas of Georgia and in Georgia's capital, Tbilisi. | Попытки России посеять рознь привели к ряду гражданских столкновений в автономных районах и столице Грузии Тбилиси. |
Japan agrees and believes that all the activities for the International Year for the Culture of Peace will sow seeds of peace in the minds of people today, which will then take root, flourish and grow into a solid bulwark of peace. | Япония согласна с этим и считает, что мероприятия, проводимые в рамках Международного года культуры мира, позволят посеять в сознании нынешнего поколения семена мира, которые в будущем прорастут, пустят корни и превратятся в мощный оплот мира. |
We're a little exposed up here to sow barley as a winter crop. | У нас тут слишком открытая местность, чтобы сеять ячмень как озимые. |
Their credo is to sow discord and kill the unwary. | Их кредо сеять раздор и убивать неосторожных. |
Tendencies that seek new rivalries, invoke new confrontations, initiate a renewed race for power and dominance, sow discord and dissent, and invite isolation and exclusion are doomed to disappear in despair. | Тенденции, выражающиеся в том, чтобы порождать новые ситуации соперничества и конфронтации, стимулировать новый виток борьбы за власть и господство, сеять разлад и раздоры и поощрять изоляцию и отчуждение, обречены на исчезновение, каким бы отчаянным ни было сопротивление. |
Aggressor bombs and bombs with delayed action throughout my country continue to sow death and cause people to suffer, to destroy their homes, economic and cultural facilities, religious sites, schools, hospitals, farms, national parks and infrastructure. | Бомбы агрессора, включая бомбы замедленного действия, продолжают на всей территории моей страны сеять смерть, нести страдания людям, уничтожать их дома, экономические и культурные объекты, культовые сооружения, школы, больницы, фермы, национальные парки и объекты инфраструктуры. |
Similarly, we must continue our work to free the world of the scourge of anti-personnel mines, and in particular we need to rid Africa of them, for they continue to sow death and mayhem even after conflicts end. | Аналогичным образом мы должны продолжать нашу деятельность, чтобы избавить мир от бедствий противопехотных наземных мин и в частности мы должны избавить от них Африку, поскольку они продолжают сеять смерть и увечья даже после прекращения конфликтов. |
Looks like we got us a sow here instead of a boar. | Похоже у нас тут свиноматка, а не хряк. |
This is the pretty little sow blessed with birthing our new world. | Эта смазливая свиноматка благословит рождение нашей новой земли. |
Back in Victorian times, a sow went into the River Fleet at Hampstead and had a litter of piglets. | В викторианскую эпоху, свиноматка спустилась к Подземной Реке в Хэмпстеде, и разродилась там маленькими свинками. |
What's that miserable sow have to say, anyway? | В любом случае, что эта несчастная свиноматка может сказать? |
And I also said to her, "Now these sows. I mean, you may have noticed there, The sow doesn't look to be in the throes of ecstasy." | И ещё я ей сказала, "Вы, возможно, заметили, что сама-то свиноматка не то чтобы бьётся в экстазе". |
This space suit is making me sweat like a sow. | В этом скафандре я вспотела как свинья. |
Tell me you're my sow... | Скажи мне, что ты моя свинья. |
You set me up, you malignant sow! | Ты использовал меня, ты, злобная свинья! |
When we do it, he grabs my hair from behind and he says, You're my sow, Silvia! | Когда мы занимаемся этим с ним, он вцепляется мне в волосы на затылке и говорит мне: Ах ты, моя жирная свинья! |
Tell me you're my sow, or I'll break your neck. | Когда мы занимаемся этим с ним, он вцепляется мне в волосы на затылке и говорит мне: Ах ты, моя жирная свинья! |
But you reap what you sow | Но что посеешь, то и пожнёшь |
You reap what you sow. | Что посеешь, то и пожнёшь. |
You rap what you sow... | Что посеешь, то и пожнёшь... |
As you sow, so shall you reap. | Что посеешь, то и пожнёшь. |
! Sow and thou shall reap. | Что посеешь, то и пожнёшь. |
His Excellency Mr. Abdourahmane Sow, Minister of Town Planning and Habitat of Senegal. | Министр городского и жилищного строительства Сенегала Его Превосходительство г-н Абдурахман Соу. |
During the field visit, Senegal was represented by H.E. Ambassador Mamadou Sow, Technical Adviser at the Ministry for Foreign Affairs in Dakar. | Во время выездной миссии Сенегал представлял Его Превосходительство посол Мамаду Соу, технический советник министерства иностранных дел в Дакаре. |
At its 11th meeting, on 1 March, the Commission held an expert panel discussion on the theme "Gender equality and sustainable development", moderated by the Vice-Chair of the Commission, Ms. Leysa Sow (Senegal). | На своем 11м заседании 1 марта Комиссия организовала групповую дискуссию по теме «Равенство между мужчинами и женщинами и устойчивое развитие», которая проходила под руководством заместителя Председателя Комиссии г-жи Лейсы Соу (Сенегал). |
Mr. Sow (Guinea) (spoke in French): It is with deep emotion that I speak on behalf of the African States before the Assembly, which is meeting to honour the memory of the late President Levy Patrick Mwanawasa of the Republic of Zambia. | Г-н Соу (Гвинея) (говорит по-французски): С чувством большого волнения я выступаю перед Ассамблеей от имени Группы африканских государств для того, чтобы почтить память покойного президента Республики Замбия Леви Патрика Мванавасы. |
The mission subsequently met with Mr. Augusto Sow, Minister of Economy and Finance, and General Vierissimo Saebra, Chief of the Armed Forces. | Позже члены миссии встретились с министром экономики и финансов гном Аугушу Соу и командующим вооруженными силами генералом Вьерисимуо Саэброй. |
You reap what you sow, Marcel. | Что посеешь, то и пожнешь, Марсель. |
Well, you reap what you sow. | Что посеешь, то и пожнешь. |
We reap what we sow, Zielinski. | Что посеешь, то и пожнешь, Залински. |
And you sent her a card saying, "As you sow, so shall you reap." | И вы послали ей карточку со словами: "Что посеешь, то и пожнешь". |
You're going to reap Just what you sow | "Что посеешь, то и пожнешь" |