Английский - русский
Перевод слова Soros
Вариант перевода Сороса

Примеры в контексте "Soros - Сороса"

Все варианты переводов "Soros":
Примеры: Soros - Сороса
The following grants were allocated by the Soros Foundation: Фондом Сороса были выделены гранты:
Ms. Sonja Licht Soros Foundation Г-жа Соня Лихт Фонд Сороса
Education by "The Soros Foundation Latvia" program in a group with advanced programming learning. Обучение по программе "Фонд Сороса - Латвия" в группе с углубленным изучением программирования.
The Special Rapporteur met with representatives of international donors, including the World Bank, USAID and the Soros Foundation. Специальный докладчик встретился с представителями международных доноров, включая Всемирный банк, Американское агентство по вопросам международного развития (ЮСЭЙД) и Фонд Сороса.
Glenn Beck's assault on Soros - and the unmistakable stench of its atrocious antecedents - suggests what sort of revolution they may have in mind. Нападки Гленна Бека на Сороса - и очевидное зловоние отталкивающего происхождения этого нападения - наводят на мысль о том, какого типа революцию они замышляют.
I received a Truman Scholarship, a Fulbright and a Soros Fellowship. Я получала стипендию Трумана, стипендию для аспирантов по программам Фулбрайта и Сороса.
The Soros Foundation subsidizes the price of Nasa Borba and financially assists independent periodicals with the purchase of paper. Фонд Сороса покрывает часть расходов на издание газеты "Наша борба" и оказывает финансовую помощь независимым органам печати в снабжении бумагой.
Cooperation with such international cultural organizations as UNESCO, TYURKSOY, ECHO and the Soros Foundation has intensified and has produced concrete results. Активизируется и приносит реальные результаты сотрудничество с международными культурологическими организациями ЮНЕСКО, ТЮРКСОЙ, ЭКО, Фонд Сороса и др.
The following representatives of the business sector made statements: Soros Fund Management, BRED Banque Populaire, ESKOM, Eurorient, Money Matters Institute. С заявлениями выступили представители следующих деловых организаций: Управления Фонда Сороса, банка «БРЕД банк попюлер», ЕСКОМ, компании «Юрориент», Института финансовых вопросов.
For specific needs (technical and financial assistance, training, etc.) NRCVT cooperates also with other donors, like IOM, UNICEF, UNHCR, OSCE, USAID and Soros Foundation. С целью удовлетворения конкретных потребностей (технической и финансовой помощи, профессиональной подготовки и т. д.) Национальный центр по приему жертв торговли людьми также сотрудничает с другими донорами, такими как МОМ, ЮНИСЕФ, УВКБ ООН, ОБСЕ, ЮСАИД и Фонд Сороса.
Under the patronage of Jeffrey Payette, this channel was to receive about 30,000 USD from the Soros Foundation and about 95,000 USD from the Netherlands Embassy in Kiev. Пайетта этому телеканалу должен был выделить Фонд Сороса и около 95 тыс. долл. - посольство Нидерландов в Киеве.
AHC, in cooperation with the Center for Socio-Economic Studies (CSES) sponsored by SOROS Foundation has organized a series of trainings during the year 2009 with representatives of the Roma minority in the Commune of Levan, in Fieri District. В сотрудничестве с Центром социально-экономических исследований (ЦСЭИ) и при финансовом содействии Фонда Сороса АХК организовал в 2009 году ряд учебных курсов с представителями меньшинства рома в общине Леван, округ Фиери.
Among her non-published manuscripts one can find a monumental work entitled "Ideological control of Musical avant-garde of 1920s: Leningrad Association of Contemporary Music in reports and other materials" (Soros Foundation Funding). Среди неопубликованных рукописей - масштабный труд «Идеологический контроль музыкального авангарда 1920-х годов (Ленинградская ассоциация современной музыки в протоколах и других документах)» (выполнен при поддержке гранта Фонда Сороса).
Thus, Beck falsely charges that Soros has instigated coups abroad while implying that he plans to carry one out in the US. Таким образом, Бек фальшиво обвиняет Сороса в том, что он подстрекал к переворотам за границей, при этом подразумевая, что он планирует совершить переворот в США.
RTV Serbia, in anonymous commentaries, has attacked both the magazine Vreme and the Soros Foundation, declaring them to be enemies of Serbia. Анонимные комментарии по "РТВ-Сербия" содержали нападки на журнал "Време" и на Фонд Сороса, которых заклеймили как врагов Сербии.
This was used as the legal grounds on which the activities of the Soros Foundation were contested in court. Это было использовано в качестве юридического предлога, для того чтобы воспрепятствовать деятельности Фонда Сороса через суд.
We have sponsored a representative from the Ukrainian Woman's League in Lviv, who obtained funding from the Soros Foundation in Ukraine. Мы оказали поддержку представителю лиги украинских женщин во Львове, которая получила стипендию Фонда Сороса в Украине.
These training sessions were funded chiefly by foreign donors, in which Foundation SOROS played the most important role. Эти учебные мероприятия финансировались главным образом иностранными донорами; наиболее важную роль в этом начинании сыграл Фонд Сороса.
An NGO Information and Support Centre (NISC) was opened, backed by UNDP and the Lithuanian Open Society Fund (Soros Foundation). Был открыт Центр по информации и поддержке НПО, которому оказывают помощь ПРООН и Литовский фонд открытого общества (Фонд Сороса).
In 1995, the National Academy drafted and submitted to the Soros Foundation a long-term agreement on cooperation in the establishment of a scientific development plan. В 1995 году Национальной академией наук было разработано и представлено Фонду Сороса соглашение по долгосрочному сотрудничеству, направленное на создание фонда по развитию науки.
The project document was signed by UNDP and the Government in June 1997, with a substantial amount of cost-sharing resources from the Soros Foundation's Open Society Institute. Проектный документ был подписан ПРООН и правительством в июне 1997 года, причем значительную часть расходов взял на себя Институт открытого общества при Фонде Сороса.
This was achieved thanks to some activities of certain NGOs, in particular seminars, supported by the Open Civil Society Foundation (Soros) in cooperation with the Ministry of Education and Science. Это стало возможным благодаря ряду мероприятий некоторых НПО, которые, в частности, проводили семинары при поддержке Фонда открытого гражданского общества (Фонда Сороса) в сотрудничестве с министерством образования и науки.
In 1990, he was the Director of the Legal Department of the Cultural Initiative Foundation (Soros Foundation). В 1990 году - юридический директор фонда «Культурная инициатива» («Фонд Сороса»).
To mark the occasion, the Soros Institute of Open Society provided a grant to the Academy of the Ministry of the Interior and the Tashkent Institute of Law for research on alternatives to imprisonment. В связи с этим Институтом Открытое общество Фонда Сороса для Академии МВД и Ташкентского юридического института выделен грант на проведение исследования по проблеме применения мер, альтернативных тюремному заключению.
Opponents of the "color revolutions" have accused the Soros Foundations and/or the United States government of supporting and even planning the revolutions in order to serve western interests. Противники цветных революций обвиняют Фонд Сороса и/или правительство США в поддержке или даже планировании этих революций в интересах западных стран.