In the previous year 20 million somoni had been allocated to migration policy and labour protection. |
В прошлом году 20 млн. сомони было ассигновано на проведение миграционной политики и на поддержание занятости. |
Teachers in specialized secondary schools, grammar schools and private educational establishments earn between 400 and 1,000 somoni. |
Что касается учителей гимназий, лицеев и частных образовательных учреждений, то их заработная плата составляет от 400 до 1000 сомони. |
The Employment Promotion Programme received a total of 7,300,000 somoni in funding in 2009. |
В 2009 году для финансирования Программы содействия занятости населения выделено 7300 тыс. сомони. |
Some 12,000 somoni have been allocated to those centres for electricity and water in 2013. |
А в 2013 году для оплаты за электроэнергию и воду указанным центрам выделено 12000 сомони. |
Since 1 June 2002, the minimum old-age pension has been 5 somoni. |
С 1 июня 2002 года минимальный размер пенсии по старости составляет 5 сомони. |
The average salary is 20 somoni per month. |
Средняя заработная плата составляет 20 сомони в месяц. |
As at 1 April 2003, the minimum wage was 5 somoni. |
Минимальная заработная плата на 1 апреля 2003 составляла 5 сомони. |
The figure in 2010 was 12.5 million somoni. |
В 2010 году выделено 12, 5 миллионов сомони. |
A further 10,000 somoni were allocated from the President's reserve fund for the translation of textbooks into Kyrgyz. |
Одновременно из резервного фонда Президента РТ выделено 10 тысяч сомони для перевода учебников на кыргызский язык. |
The amount of the allowance was set at 20 somoni per quarter. |
Размер пособия составляет 20 сомони в квартал. |
Extrabudgetary grants totalling 160,500 somoni were used to fund scientific research. |
Общий объем внебюджетного финансирования на научные исследования по грантам составил 160500 сомони. |
The total amount of wages outstanding in 2005, taking previous years into account, was more than 27 million somoni. |
Общая сумма задолженности по выдаче заработной платы в 2005 году с учетом предыдущих лет составила более 27 миллионов сомони. |
b) declared taxes are in total 323422,9 thousand somoni including: |
Ь) задекларированные налоги составили в общей сложности 323422,9 тысячи сомони, включая: |
c) hidden taxation 33284,5 thousand somoni including: |
с) скрытое налогообложение составило ЗЗ 284,5 тысячи сомони, включая: |
Sums disbursed per unemployed person per month, exclusive of grant (somoni) |
Израсходованные средства на одного обученного в месяц без учета стипендии (сомони) |
Credit issued (thousands of somoni) |
Выдано кредитов (тыс. сомони) |
Since 1 July 2010, the country's minimum wage has increased by 33 per cent and amounts to 80 somoni per month. |
Так, с 1 июля 2010 года размер минимальный заработной платы в стране был увеличен на 33 % и составил 80 сомони в месяц. |
rayons subordinate to Republic 44 women 10,560 somoni |
подчинения - 44 женщины - 10560 сомони. |
In 2003, some 4,000 Republic of Tajikistan somoni were allocated from the country's State budget to implement the State programme's goals. |
В 2003 году из государственного бюджета страны на реализацию этих целей Государственной программы было выделено 4 тысячи сомони Республики Таджикистан. |
Children with special needs belonging to the first two groups receive a small monthly allowance amounting to 30 somoni (9 dollars). |
Детям с ограниченными возможностями 1, 2 групп выплачивается небольшое пособие в размере 30 сомони или 9 долл. США в месяц. |
Expenditure on general education (millions of somoni) 91.0 |
расходы на общее образование (млн. сомони) |
Expenditure per pupil per year (somoni) 56.8 |
затраты на одного учащегося в год (сомони) |
According to statistical data, the average monthly nominal wage paid to workers for January-December 2004 was 60.79 somoni, 37.2 per cent higher than in 2003. |
По данным статистики, среднемесячная номинальная заработная плата, начисленная работающим за январь - декабрь 2004 года составила 60,79 сомони и увеличилась по сравнению с 2003 годом на 37,2%. |
Over the reporting period, 290 school pupils, and undergraduate and postgraduate students, including 143 girls, have received presidential grants (of between 90 and 165.2 somoni). |
За отчетный период 290 учащимся, студентам и аспирантам были назначены Президентские стипендии (от 90 до 165,2 сомони), в том числе 143 девушкам. |
Allowances for low-income families with children attending general elementary or secondary schools are awarded to families whose average monthly income per family member is less than 50 per cent of the minimum wage (80 somoni). |
Пособия для малообеспеченных семей, имеющих детей, которые обучаются в общеобразовательных школах (начальная и общая основная стадии) назначаются семьям, среднемесячный доход которых на каждого члена семьи составляет ниже 50% установленной минимальной заработной платы (80 сомони). |