Английский - русский
Перевод слова Sombrero
Вариант перевода Сомбреро

Примеры в контексте "Sombrero - Сомбреро"

Все варианты переводов "Sombrero":
Примеры: Sombrero - Сомбреро
In order to address environmental concerns and regulatory requirements, Beal Aerospace commissioned an environmental impact assessment for Sombrero Island and the surrounding waters. Для того чтобы решить проблемы, связанные с охраной окружающей среды, и выполнить нормативные требования, компания "Бил аэроспейс" поручила провести оценку воздействия на окружающую среду для острова Сомбреро и омывающих вод.
As a result of the Treaty of Utrecht in 1714, Sombrero island passed into the hands of the British. В результате Утрехтского мира в 1714 году остров Сомбреро перешел в руки англичан.
The Department of Trade of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland operates a lighthouse station on Sombrero Island, one of the offshore islands. На одном из прибрежных островов - острове Сомбреро - Министерство торговли Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии содержит маяк.
In 1997, discussions were initiated with the United States company Beal Aerospace Inc. concerning the construction of satellite launch pads on the Sombrero Islands, 30 miles north-west of Anguilla. В 1997 году с американской компанией "Бил аэроспейс инк." были начаты переговоры по вопросу о строительстве стартовой площадки для запуска спутников на островах Сомбреро в 30 милях к северо-западу от Ангильи.
Looks like a tiny sombrero, really! Очень похож на маленькое сомбреро!
Dude was wearing a sombrero? На чуваке было сомбреро?
Now do me wearing a sombrero. Изобразите меня в сомбреро.
That's a feather in your sombrero. Это перо в твоем сомбреро.
Margarita, cigar, sombrero. Маргарита, сигара, сомбреро.
Give me the gun and the sombrero Дайте мне оружие и сомбреро.
Have you seen my sombrero? Ты не видел моё сомбреро?
I already have a sombrero. У меня уже есть сомбреро.
You know, it's the urban sombrero. Знаете, такое городское сомбреро.
She sings at the golden sombrero. Она поет в золотом сомбреро.
I say we force-feed him his sombrero. Скормим ему его сомбреро.
Pemex tried to put a device called a "sombrero" over the Ixtoc leak to collect the oil at the ocean floor, but the plan failed because the structure could not be kept in place. Компания Рёмёх пыталась разместить над утечкой на платформе Ixtoc устройство, называемое «сомбреро», для сбора нефти на дне океана, но план провалился из-за невозможности удержать устройство на одном месте.
Tom Goulter of GamesRadar said in 2012, "Ogre's lack of a sombrero, a penchant for Salsa dancing, or any known connection to drug crime marks him as one of the more progressive Latino videogame characters in recent years." В 2012 году Том Гольтер из GamesRadar описал персонажа следующим образом: «Отсутствие Сомбреро, склонности к танцам сальса и любой связи с наркобизнесом делает Огра одним из самых прогрессивных персонажей латиносов за последние годы».
Mexican food? El Sombrero? Мексиканская еда? в Эль Сомбреро?
El Sombrero closed a long time ago. Эль Сомбреро давно закрыт.
Nuestra Familia members often use the image of a sombrero with a machete as their gang symbol. Члены Нашей Семьи часто используют изображение сомбреро и кинжала как символ банды.
If you hit a guy with a sombrero, you've gone too far. Если повстречаете мужика в сомбреро, значит промахнулись.
We were at Sombrero Junction with our professional colleagues having a business dinner. Мы были в "Перекрестке Сомбреро" на деловом ужине с нашими профессиональными коллегами.
It features the lighthouse on Sombrero - a rock nicknamed "Spanish Hat" by generations of sailors. На ней изображён маяк на острове Сомбреро - скала, прозванная «испанской шляпой» поколениями моряков.
Everything, it seemed, started at the Sombrero. Кажется, что вообще все началось в "Сомбреро".
Named for the inverted stone sombrero near the town, Mexican Hat boasts a colorful history. Названный в честь найденного вблизи городка камня в форме сомбреро, Мексикан Хэт (мексиканская шляпа) может похвастаться красочной историей.