It's got a ice cream shop, a '50s diner, and a Mexican restaurant with a sombrero on it. |
Тут есть магазин мороженого, закусочная в стиле 50-ых и мексиканский ресторан с сомбреро. |
If anything goes down, we just put Koothrappali in the driver's seat and slap a sombrero on his head. |
Если что-то пойдет не так, посадим Кутрапали на водительское место и наденем ему на голову сомбреро. |
Now, look, Bill, why don't you put on that sombrero and then head on back to work? |
Сейчас, смотри, Билл, почему бы тебе не надеть это сомбреро и не вернуться к работе? |
You know, it's the urban sombrero. |
Знаете, такое городское сомбреро. |
With your sombreros and your pinatas and your... what, your 30 men? |
У тебя же есть сомбреро и деньги, и... твои 30 человек? |