Increasing, the number of permanent members may only solidify the current structure of privileges (e.g. veto power). |
Увеличение числа постоянных членов могло бы лишь закрепить текущую структуру привилегий (а именно - возможность налагать вето). |
It is a great irony that, in spite of the explicit intention of finding common ground, some dialogue projects may thus inadvertently solidify existing stereotypes. |
Великий парадокс заключается в том, что, несмотря на явное намерение найти точки соприкосновения, некоторые проекты диалога могут тем самым невольно закрепить существующие стереотипы. |
it's his job to repackage and solidify the tyrannical policies of George W. Bush as progressive and trendy. |
его работа в том, чтобы завернуть в новую обертку и закрепить тираническую политику Джорджа Буша, как прогрессивную и современную. |
Completing these steps will solidify the success of the political transition and lay the foundations for sustainable development in Haiti. Consequently, Canada will help in the preparations for each of these steps and ensure they are successful. |
Эти шаги позволят закрепить успех политического перехода и заложить основы для устойчивого развития в Гаити. Поэтому Канада будет оказывать помощь в подготовке к каждому из этих шагов и в обеспечении их успеха. |
The Namibia conference would also solidify the recognition of the Madrid and El Salvador Conferences within the United Nations system and, through its own outcome, feed into the financing for development process leading towards the Doha conference. |
Проведение Намибийской конференции позволило бы также закрепить признание результатов Мадридской и Сальвадорской конференций в системе Организации Объединенных Наций, а также внесло бы вклад - в виде итоговых документов этой конференции - в процесс подготовки к рассмотрению вопросов финансирования развития на Дохинской конференции. |
It is high time for us all to realize that the era of brute force is past, that injustice cannot solidify the rights of aggressors, however many years have passed. |
Всем нам пора понять, что эпоха грубой силы закончилась, что несправедливостью не закрепить прав агрессоров, сколько бы лет ни прошло. |