Английский - русский
Перевод слова Soaring
Вариант перевода Растущего

Примеры в контексте "Soaring - Растущего"

Примеры: Soaring - Растущего
Later, some investors feared that governments would unleash inflation to ease the burden of soaring public debt and address persistent unemployment. Позже у некоторых инвесторов появились опасения, что правительства отпустят инфляцию, чтобы облегчить бремя растущего государственного долга и решить проблему длительной безработицы.
African countries urgently needed increased access to markets of developed countries if they were to diversify their economies and create jobs for the soaring numbers of unemployed. Африканские страны остро нуждаются в расширении доступа на рынки развитых стран, без которых невозможно диверсифицировать их экономику и создавать рабо-чие места для растущего числа безработных.
Designating the year or so leading up to that event as the Year for Soaring Cooperation with Africa, the Government of Japan will take concrete measures further to enhance Japan's policies towards Africa. Проведение в преддверии этого мероприятия Года растущего сотрудничества с Африкой позволит правительству Японии принять конкретные меры для дальнейшего усиления политики Японии в отношении Африки.
Of course, there is no glee in seeing stock prices tumble as a result of soaring mortgage defaults. Конечно, в падении цен на акции в результате растущего числа невыплат по ипотечным закладным радости мало.
7 June 2007 - Global food import bills are increasing, partly due to soaring demand for biofuels, according to FAO's latest Food Outlook report. Расходы на импорт продовольствия увеличиваются во всем мире; частично это происходит из-за растущего спроса на биотопливо, говорится в опубликованном недавно докладе ФАО Обзор продовольственной ситуации.
French President Nicolas Sarkozy's call for the European Central Bank to intervene to curtail the soaring euro is commonly seen as a sign that he neither understands nor trusts markets. Призыв французского президента Николя Саркози к тому, чтобы Европейский Центральный Банк вмешался с целью уменьшить курс постоянно растущего евро, является признаком того, что он не понимает и не доверяет рынкам.
It is well recognized that the Asia-Pacific region suffers from a dearth of ICT-skilled workers as the increase in the number of professionals in this field has not kept pace with the soaring demand for them. Хорошо известно, что Азиатско-Тихоокеанский регион страдает от нехватки квалифицированных работников сферы ИКТ ввиду того, что увеличение числа специалистов в этой области отстает от быстро растущего спроса на них.