Английский - русский
Перевод слова Snot

Перевод snot с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сопля (примеров 8)
Not so boring now, am I, you little snot? Теперь я не такой скучный, маленькая сопля?
Excuse me, is that snot on your shoe? Это у вас не сопля на ботинке?
Don't be such a snot. Не будь, как сопля.
Steve, it's Snot! Стив, это Сопля!
We used to call him "Snot Trough" because he had that thing under his n... Мы прозвали его "Надротная Сопля", потому что у него всегда висела сопля под н...
Больше примеров...
Сопливый (примеров 5)
A boy tries to assault my daughter, the little snot. Какой-то сопливый мальчишка пытался оскорбить мою дочь,
So, he's "Snot" forever. И теперь он "Сопливый" навсегда.
You called the guy Snot? Вы звали парня "Сопливый"?
Now, the bone eating snot flower burrows into the bone like so. итак, сопливый цветок-костеед внедряется в кость таким образом.
And like every time, Snot, he'd fade a few shooters. И каждый раз Сопливый перекрывал ставки нескольких игроков.
Больше примеров...
Сопляком (примеров 2)
I hardly see how that makes me a snot. Я с трудом понимаю, как это делает меня сопляком.
Don't be a spoiled snot. Не будь избалованным сопляком.
Больше примеров...
Соплячка (примеров 1)
Больше примеров...
Snot (примеров 2)
Wackerman was replaced by Jamie Miller (... And You Will Know Us by the Trail of Dead, Souls at Zero and Snot). Место Вакермана занял Джейми Миллер, играющий также в группах... And You Will Know Us by the Trail of Dead и Snot.
The lineups were not stable, and the band had various names, including the Snot Rockets, Upper Crust, and eventually the Adversaries. Составы были нестабильны, и у группы были разные названия, включая Snot Rockets, Upper Crust и, в конце концов, Adversaries, они выпустили одно (малоизвестное) демо.
Больше примеров...
Сопляк (примеров 13)
Little snot like you won't last a week. Такой сопляк как ты и недели не продержится.
a real snot - who hated me. настоящий сопляк - который меня ненавидел.
The guy from St. Tropez, he had this kid - a real snot - who hated me. Парень из Сан Тропе, у него был ребёнок - настоящий сопляк - который меня ненавидел.
You're a good friend... the best friend I ever had... but you're snot nosed and you always will be... Ты хороший друг, лучший из всех, что у меня были, ...но ты сопляк, и всегда им будешь.
Are you threatening me, snot? Угрожаешь мне, сопляк?
Больше примеров...
Сопляка (примеров 3)
If he takes the story somewhere else, I'll sue the little snot for breach of contract. Если он передаст свою историю кому-то другому, я подам в суд на сопляка за нарушение условий контракта.
Or better yet, me taking video of you and Violet bringing your little snot home. Или, еще лучше, снимать видео, как вы с Вайолет приносите твоего маленького сопляка домой?
Well, you should have killed the arrogant little snot, cut off its pointy ears, and brought them to me as a souvenir! Ты должна была убить высокомерного сопляка, отрезать его заострённые уши и принести их мне в качестве сувенира!
Больше примеров...
Выбил (примеров 2)
He beat the snot out of you. Он выбил из тебя твои сопли.
Chris beat the snot out of him. Крис выбил все сопли из него.
Больше примеров...
Носовой (примеров 3)
She always kept her snot rag stuffed in her sleeve. Она всегда держала в рукаве носовой платок.
I have a snot rag. У меня есть носовой платок.
But she keeps making me look at a napkin full of her snot. И она заставляет меня смотреть на носовой платок, полный ее соплей.
Больше примеров...
Снота (примеров 17)
The money is yours if you let Snot go. Деньги ваши, если вы отпустите Снота.
Snot's mom, Greg, and Stelio Мама Снота, Грег, Стелио...
Klaus, have you seen Snot? Клаус, ты видел Снота?
Next time I'm going to get a crush on Snot's sister. В следующий раз буду влюбляться в сестру Снота.
When it fell under the rule of a Saxon chieftain named Snot it became known as "Snotingaham"; the homestead of Snot's people (-inga = the people of; -ham = homestead). Когда город попал под власть саксонского предводителя по имени Снот, он известен под именем «Сноттингахам»; поселение людей Снота (Inga = принадлежность (людей) к кому-либо; Ham = поселение).
Больше примеров...
Сноту (примеров 3)
Plus I owe Snot concert tickets. А ещё я должен Сноту билеты на концерт.
And exactly the kind of thing I knew you'd do... which is why... I moved the real contract to Snot's for safekeeping. Но я знал, что ты именно так и поступишь... поэтому я... отдал дарственную Сноту на сохранение.
Let's just go back to the Steve and Snot we know and love... cowering from bullies, wearing shoes in places where they serve food. Давай вернемся обратно к Стиву и Сноту которых мы знаем и любим - приседающих перед хулигнами, одевающих обувь в местах, где подают еду.
Больше примеров...