Английский - русский
Перевод слова Snitch

Перевод snitch с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Стукач (примеров 109)
You're such a snitch, no wonder I don't like you. Ты такой стукач, неудивительно, что я не люблю тебя.
You think my son is a snitch? Вы думаете, что мой сын стукач?
Sounds like you could use a snitch. Похоже, вам пригодится стукач.
Are you a little snitch? Значит, ты мелкий стукач?
He sounds like a dirty, rotten snitch. По мнё, он просто стукач.
Больше примеров...
Доносчик (примеров 16)
That's what you get, snitch. Это то, что ты заслужила, доносчик.
Slang for "snitch," isn't it? На жаргоне это доносчик, так?
Imagine how you'll feel when I send you back to lockup and word slips out that you're a police snitch! Представляю, что вы почувствуете, когда я отправлю вас обратно в тюрьму, и пущу слушок, что вы полицейский доносчик!
You're just a little snitch. Ты всего лишь маленький доносчик.
I'm no snitch. Я - не доносчик.
Больше примеров...
Осведомитель (примеров 14)
We also have evidence that Scott Moore, the jailhouse snitch, and our client were never in the south yard at the same time. У нас также есть доказательства, что Скотт Мур, тюремный осведомитель, и наш клиент никогда не были на южном дворе в одно и то же время.
Your snitch tell you who she was buying from? Твой осведомитель сказал тебе, у кого она покупала?
Snitch gave them a location on Carris. Осведомитель сообщил им местонахождение Рика Кэрриса.
You're turning into a great snitch. Из тебя выйдет прекрасный осведомитель.
Soviet criminal insider, and our snitch. Наш осведомитель на Российском криминальном рынке.
Больше примеров...
Снитч (примеров 13)
The Seeker who catches the Snitch ends the game. Ловёц, который поймаёт снитч, закончит игру.
If the snitch is 150 points, Why does anyone bother with the quaffle? если снитч стоит 150 очков, зачем тогда вообще переживать из-за квоффла?
Harry Potter has caught the Snitch. Гарри Поттер поймал Снитч.
Ron receives Dumbledore's Deluminator, Hermione receives a copy of The Tales of Beedle the Bard, and Harry receives the first Golden Snitch that he caught in a Quidditch match. Рон получает делюминатор, Гермиона - книгу сказок барда Бидля, а Гарри - первый пойманный им снитч.
Remember, the Snitch is worth 150 points. Помните, снитч приносит команде 150 очков.
Больше примеров...
Стукачка (примеров 6)
You only went back to tell Sister Klara, you snitch! А ты вернулась и рассказала сестре Кларе, стукачка!
He thinks I'm the snitch. Он думает, я стукачка.
What's up, snitch? В чём дело, стукачка?
It was you, wasn't it, snitch? Это была ты, стукачка?
Snitch, You're putting your nose where you shouldn't. Это не твоё дело, стукачка.
Больше примеров...
Стучать (примеров 9)
Let's just say they're not around to snitch anymore. Скажем так, они больше не смогут стучать.
I won't snitch, so you can't do anything for me, I suppose? Вы ведь ничем не поможете, если я откажусь стучать, да?
Why snitch on your own boss? Зачем стучать на собственного босса?
They won't snitch and you know it. Они не станут стучать, и вы это знаете.
Look, you know I can't snitch on nobody. Слушайте, я не буду ни на кого стучать.
Больше примеров...
Ябеда (примеров 5)
You owe me a lollipop, snitch. Ты мне должен чупачупс, ябеда.
Save the act for Sundance, you little snitch. С этим номером выступай на Санденсе, ябеда.
Too bad I'm no snitch. Жаль, что я не ябеда.
Not from you, snitch. Только не от тебя, ябеда.
But his specialty is as a dirty snitch. А еще он ябеда и вредный клоп.
Больше примеров...
Информатор (примеров 8)
If Turro had found out that Sean was a snitch, he'd have killed me for letting it happen. Если бы Турро узнал, что Шон - информатор, он бы убил меня за то, что я не помешал этому произойти
If you're a snitch. А если вы информатор?
The snitch came through - информатор вышел на связь.
Got an APB out on that right now - The snitch came through - Пойдём, только что был дан сигнал всем постам. информатор вышел на связь.
A snitch is someone who sells knowledge to the popo, but a CI is someone who trades based on a mutual trust and respect with a specific law enforcement officer. Стукач - тот, кто продаёт информацию полиции, а тайный информатор делится ею на началах взаимного доверия и уважения. с конкретным сотрудником правоохранительных сил.
Больше примеров...