Английский - русский
Перевод слова Snitch

Перевод snitch с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Стукач (примеров 109)
I thought you didn't snitch. Я думала, ты не стукач.
Nelson, you're not a snitch. Нельсон, ты - не стукач.
At that time, the snitch... Scott Moore... was not in jail. В то время стукач... Скотт Мур... не был в тюрьме.
Seems that we have an infestation... known as the common snitch. Кажется мы подхватили заразу... известную как обыкновенный стукач.
It's slang for snitch, isn't it? На сленге это "стукач", да?
Больше примеров...
Доносчик (примеров 16)
That's what you get, snitch. Это то, что ты заслужила, доносчик.
He sounds like a dirty, rotten snitch to me. В этой истории он выглядит как грязный доносчик.
So you're a snitch, boy! Стало быть ты доносчик, мой мальчик.
But when I took over the appeal, I discover the snitch is related to a detective who was on the case. Но когда я взялась за это дело, я обнаружила, что доносчик связан с детективом, который вел это дело.
In the episode "Snitch", it is revealed that she is Headmaster's daughter and that he forced her to tell him everything she knew. В эпизоде «Доносчик» выясняется, что СиДжей - дочь директора школы, и он заставил её рассказывать все, что она знает.
Больше примеров...
Осведомитель (примеров 14)
He's the snitch that put us onto Rojas. Он осведомитель, который вывел нас на Рохаса.
I had a 19-year-old snitch, a Fort Lauderdale beach rat. У меня был 19-летний осведомитель, пляжная крыса из Форт-Лодердэйла.
No, he has a jailhouse snitch who says Kelly's trying to hire a hit man. Нет, тюремный осведомитель сказал ему, что Келли пыталась нанять киллера.
Well, your snitch is really earning his nickname. Твой осведомитель действительно заслужил свое прозвище.
You're turning into a great snitch. Из тебя выйдет прекрасный осведомитель.
Больше примеров...
Снитч (примеров 13)
The Seeker who catches the Snitch ends the game. Ловёц, который поймаёт снитч, закончит игру.
Snitches have flesh memories hut I didn't catch the first Snitch with my hand, I almost swallowed it. Снитчи обладают телесной памятью но впервые снитч я поймал не рукой, я почти проглотил его.
"Snitch" is with a "t," by the way. Кстати, "Снитч" через "т".
Harry Potter has caught the Snitch. Гарри Поттер поймал Снитч.
Ron receives Dumbledore's Deluminator, Hermione receives a copy of The Tales of Beedle the Bard, and Harry receives the first Golden Snitch that he caught in a Quidditch match. Рон получает делюминатор, Гермиона - книгу сказок барда Бидля, а Гарри - первый пойманный им снитч.
Больше примеров...
Стукачка (примеров 6)
You only went back to tell Sister Klara, you snitch! А ты вернулась и рассказала сестре Кларе, стукачка!
What are you doing, snitch? Ты что здесь делаешь, стукачка?
He thinks I'm the snitch. Он думает, я стукачка.
It was you, wasn't it, snitch? Это была ты, стукачка?
Snitch, You're putting your nose where you shouldn't. Это не твоё дело, стукачка.
Больше примеров...
Стучать (примеров 9)
I won't snitch about your drug sideline. Я о твоем "приработке" с наркотиков стучать не буду.
They're police insiders who sell information to prisoners so that they can snitch on their cell mates in exchange for a lighter sentence. Это инсайдеры полиции, которые продают заключенным информацию, чтобы они могли стучать на сокамерников в обмен для уменьшения своих сроков.
Because if you did, you wouldn't be asking me to snitch. Если бы ценили - не просили бы меня стучать.
They won't snitch and you know it. Они не станут стучать, и вы это знаете.
Not even for you am I a snitch. Даже для тебя я не буду стучать.
Больше примеров...
Ябеда (примеров 5)
You owe me a lollipop, snitch. Ты мне должен чупачупс, ябеда.
Save the act for Sundance, you little snitch. С этим номером выступай на Санденсе, ябеда.
Too bad I'm no snitch. Жаль, что я не ябеда.
Not from you, snitch. Только не от тебя, ябеда.
But his specialty is as a dirty snitch. А еще он ябеда и вредный клоп.
Больше примеров...
Информатор (примеров 8)
I didn't realize you were such a high-class snitch. Не думала, что ты такой высококлассный информатор.
If you're a snitch. А если вы информатор?
The snitch came through - информатор вышел на связь.
Got an APB out on that right now - The snitch came through - Пойдём, только что был дан сигнал всем постам. информатор вышел на связь.
A snitch is someone who sells knowledge to the popo, but a CI is someone who trades based on a mutual trust and respect with a specific law enforcement officer. Стукач - тот, кто продаёт информацию полиции, а тайный информатор делится ею на началах взаимного доверия и уважения. с конкретным сотрудником правоохранительных сил.
Больше примеров...