Английский - русский
Перевод слова Snitch

Перевод snitch с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Стукач (примеров 109)
You think my son is a snitch? Вы думаете, что мой сын стукач?
At that time, the snitch... В то время стукач...
My snitch, Vickery... Мой стукач, Викери...
You have snitch written all over you. У тебя на лице написано, что ты стукач.
He thinks I'm the snitch. Он думает, Я стукач.
Больше примеров...
Доносчик (примеров 16)
He referred to you as a rata... a snitch. Он назвал тебя "рАта" - доносчик.
That's what you get, snitch. Это то, что ты заслужила, доносчик.
So you're a snitch, boy! Стало быть ты доносчик, мой мальчик.
You're just a little snitch. Ты всего лишь маленький доносчик.
You're a conk, a snitch. Ты доносчик, стукач.
Больше примеров...
Осведомитель (примеров 14)
I got a snitch in clubland. У меня есть осведомитель в клубной тусовке.
Your snitch tell you who she was buying from? Твой осведомитель сказал тебе, у кого она покупала?
You're turning into a great snitch. Из тебя выйдет прекрасный осведомитель.
Good snitch put the finger on an eyeball wit been ducking' me. От меня прячется классный осведомитель, показавший мне очевидца.
Soviet criminal insider, and our snitch. Наш осведомитель на Российском криминальном рынке.
Больше примеров...
Снитч (примеров 13)
Remember, the Snitch is worth 150 points. Помните, снитч дает 150 очков.
The Seeker who catches the Snitch ends the game. Ловёц, который поймаёт снитч, закончит игру.
Snitches have flesh memories hut I didn't catch the first Snitch with my hand, I almost swallowed it. Снитчи обладают телесной памятью но впервые снитч я поймал не рукой, я почти проглотил его.
The Bludgers are up, followed by the Golden Snitch. Бладжеры вырвались, следом - золотой снитч
Finke, Weasel, Snitch, Frump. Финк, Уизел, Снитч, Фрамп?
Больше примеров...
Стукачка (примеров 6)
What are you doing, snitch? Ты что здесь делаешь, стукачка?
He thinks I'm the snitch. Он думает, я стукачка.
What's up, snitch? В чём дело, стукачка?
It was you, wasn't it, snitch? Это была ты, стукачка?
Snitch, You're putting your nose where you shouldn't. Это не твоё дело, стукачка.
Больше примеров...
Стучать (примеров 9)
I won't snitch about your drug sideline. Я о твоем "приработке" с наркотиков стучать не буду.
They're police insiders who sell information to prisoners so that they can snitch on their cell mates in exchange for a lighter sentence. Это инсайдеры полиции, которые продают заключенным информацию, чтобы они могли стучать на сокамерников в обмен для уменьшения своих сроков.
I won't snitch, so you can't do anything for me, I suppose? Вы ведь ничем не поможете, если я откажусь стучать, да?
Not even for you am I a snitch. Даже для тебя я не буду стучать.
Look, you know I can't snitch on nobody. Слушайте, я не буду ни на кого стучать.
Больше примеров...
Ябеда (примеров 5)
You owe me a lollipop, snitch. Ты мне должен чупачупс, ябеда.
Save the act for Sundance, you little snitch. С этим номером выступай на Санденсе, ябеда.
Too bad I'm no snitch. Жаль, что я не ябеда.
Not from you, snitch. Только не от тебя, ябеда.
But his specialty is as a dirty snitch. А еще он ябеда и вредный клоп.
Больше примеров...
Информатор (примеров 8)
I didn't realize you were such a high-class snitch. Не думала, что ты такой высококлассный информатор.
If Turro had found out that Sean was a snitch, he'd have killed me for letting it happen. Если бы Турро узнал, что Шон - информатор, он бы убил меня за то, что я не помешал этому произойти
If you're a snitch. А если вы информатор?
Your snitch is an NBA cheerleader? Твой информатор из группы поддержки?
The snitch came through - информатор вышел на связь.
Больше примеров...