Английский - русский
Перевод слова Snitch

Перевод snitch с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Стукач (примеров 109)
That guy Broker, he's the snitch they didn't want showing up in the courtroom. Брокер и есть тот стукач, которого не вызывали в суд.
They figure out you're the snitch, Mitch? Они просекли, что ты стукач, Митч?
I'm a bookie. I'm not a snitch. Я букмекер, а не стукач.
Say that if you drop dime to duck a charge, then you a snitch. Если ты стучишь для того, чтобы уйти от наказания, ты стукач.
My cousin's not a snitch. Мой кузен не стукач.
Больше примеров...
Доносчик (примеров 16)
He sounds like a dirty, rotten snitch to me. В этой истории он выглядит как грязный доносчик.
Well, there was a jailhouse snitch who claimed Matthew told him details of the crime that were never released Ну, еще был тюремный доносчик, который заявил, что Мэттью рассказал ему все детали преступления, которые никогда не были обнародованы
This guy's the snitch. Этот парень - доносчик.
Who's this snitch you know? Кто этот доносчик, которого ты знаешь?
You're a conk, a snitch. Ты доносчик, стукач.
Больше примеров...
Осведомитель (примеров 14)
No, he has a jailhouse snitch who says Kelly's trying to hire a hit man. Нет, тюремный осведомитель сказал ему, что Келли пыталась нанять киллера.
Well, your snitch is really earning his nickname. Твой осведомитель действительно заслужил свое прозвище.
We also have evidence that Scott Moore, the jailhouse snitch, and our client were never in the south yard at the same time. У нас также есть доказательства, что Скотт Мур, тюремный осведомитель, и наш клиент никогда не были на южном дворе в одно и то же время.
Kowalski's Snitch Just Called. Осведомитель Ковальского только что звонил.
Soviet criminal insider, and our snitch. Наш осведомитель на Российском криминальном рынке.
Больше примеров...
Снитч (примеров 13)
"Snitch" is with a "t," by the way. Кстати, "Снитч" через "т".
"To Harry James Potter I leave the Snitch he caught in his first Quidditch match at Hogwarts as a reminder of the rewards of perseverance and skill." "Гарри Джеймсу Поттеру я оставляю снитч, пойманный им в его первом матче в Хогвартсе, как напоминание о наградах, которые воздаются за упорство и сноровку."
What's kind of odd is that, if you catch the Snitch, which is the ball in the films, - you win automatically. Но вот что странно: когда ловишь снитч - этот мячик в фильмах - выигрываешь автоматически?
Harry Potter has caught the Snitch. Гарри Поттер поймал Снитч.
Remember, the Snitch is worth 150 points. Помнитё, что золотой снитч - это 1 50 очков.
Больше примеров...
Стукачка (примеров 6)
You only went back to tell Sister Klara, you snitch! А ты вернулась и рассказала сестре Кларе, стукачка!
What are you doing, snitch? Ты что здесь делаешь, стукачка?
He thinks I'm the snitch. Он думает, я стукачка.
It was you, wasn't it, snitch? Это была ты, стукачка?
Snitch, You're putting your nose where you shouldn't. Это не твоё дело, стукачка.
Больше примеров...
Стучать (примеров 9)
I won't snitch about your drug sideline. Я о твоем "приработке" с наркотиков стучать не буду.
Because if you did, you wouldn't be asking me to snitch. Если бы ценили - не просили бы меня стучать.
Why snitch on your own boss? Зачем стучать на собственного босса?
Not even for you am I a snitch. Даже для тебя я не буду стучать.
Look, you know I can't snitch on nobody. Слушайте, я не буду ни на кого стучать.
Больше примеров...
Ябеда (примеров 5)
You owe me a lollipop, snitch. Ты мне должен чупачупс, ябеда.
Save the act for Sundance, you little snitch. С этим номером выступай на Санденсе, ябеда.
Too bad I'm no snitch. Жаль, что я не ябеда.
Not from you, snitch. Только не от тебя, ябеда.
But his specialty is as a dirty snitch. А еще он ябеда и вредный клоп.
Больше примеров...
Информатор (примеров 8)
If there's one thing everyone knows about him, it's that he's a snitch. Все знают о нем лишь одну вешь, то что он информатор.
If Turro had found out that Sean was a snitch, he'd have killed me for letting it happen. Если бы Турро узнал, что Шон - информатор, он бы убил меня за то, что я не помешал этому произойти
Your snitch is an NBA cheerleader? Твой информатор из группы поддержки?
The snitch came through - информатор вышел на связь.
A snitch is someone who sells knowledge to the popo, but a CI is someone who trades based on a mutual trust and respect with a specific law enforcement officer. Стукач - тот, кто продаёт информацию полиции, а тайный информатор делится ею на началах взаимного доверия и уважения. с конкретным сотрудником правоохранительных сил.
Больше примеров...