| Here I am right before the cake sneeze. | Вот я прямо перед тем, как чихнуть на торт. |
| Just willed myself not to sneeze. | Только и сдерживаюсь, чтобы не чихнуть. |
| If I hold back the tears, I might sneeze. | Если буду сдерживать слезы, я могу чихнуть. |
| 18 - It is impossible to sneeze with the open eyes. | 18 - Невозможно чихнуть с открытыми глазами. |
| Today, when America catches pneumonia, can Asia only sneeze? | Сегодня, когда Америка получила воспаление легких, может ли Азия только чихнуть? |
| Turned to sneeze, and I head-butted her. | Повернулся, чтобы чихнуть, и врезался головой прямо в неё. |
| And he had just plunged the dagger into himself, and... I suddenly had to sneeze. | Он только что воткнул в себя кинжал, а... мне вдруг захотелось чихнуть. |
| You could step on my dress. I could sneeze in your drink. | Вы бы могли наступить мне на платье, я бы могла чихнуть в ваш напиток. |
| It's impossible to sneeze if your eyes are open. | Не возможно чихнуть с закрытыми глазами. |
| Was it like a sneeze, only better? No. | Примерно как захотелось чихнуть, только приятней? |
| Meanwhile, I get the third degree and: "Are you okay?" every time I sneeze. | А меня тем временем достают вопросами "как дела" каждый раз, стоит мне чихнуть. |
| You can't even sneeze when you're driving this car because if you did... | Вам даже чихнуть нельзя, пока вы ведете эту машину, потому что если вы чихнете... |
| I so much as sneeze, and, well, you lose all your money. | Я так хочу чихнуть, и ты лишишься всех денег. |
| In a country where not even a loud sneeze is allowed, so as not to fall under the penal code... | В стране, где даже нельзя громко чихнуть, чтобы не попасть под уголовный кодекс... |
| Is it true that if you sneeze with your eyes open, they'll pop out? | Это правда, что если чихнуть с открытыми глазами, они выскочат из головы? |
| You can't, indeed, sneeze without knowing it. | Нельзя же, понимаешь, чихнуть и даже не знать, что ты чихнула! |
| A man may sneeze, Grant, mayn't he? | Что, уже и чихнуть нельзя, Грант? |
| Is discovering how to simultaneously burp and sneeze. | Как одновременно отрыгнуть и чихнуть |
| Mother, are you going to sneeze? | Мама, ты хочешь чихнуть? |
| It's possible to sneeze with your eyes open. | Чихнуть с открытыми глазами возможно. |
| Students are afraid to sneeze. | У ченики боятся чихнуть. |
| Like when you have to sneeze. | Как будто тебе хочется чихнуть. |
| You need authority to sneeze! | Тебе нужно разрешение даже чтобы чихнуть! |
| Maybe you could sneeze on your note-Leaving father. | Возможно, ты могла бы чихнуть на своего оставляющего записки отца? |
| One has the right to sneeze, but that does not include the right to sneeze in somebody's face. | Каждый имеет право чихнуть, но это не означает, что у каждого есть право чихнуть кому-то в лицо. |