Английский - русский
Перевод слова Sneeze

Перевод sneeze с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Чихать (примеров 27)
All right, Mr. Haller, try not to sneeze. Хорошо, мистер Хэллер, старайтесь не чихать.
And if it's the rhinovirus, you'll sneeze. Если это риновирус, ты будешь чихать.
Did I give you permission to sneeze, Opie? Я тебе разрешил чихать, недоносок?
The first floor is flooded half the time, the mold makes you sneeze, but this is my hometown, and I love it. Первый этаж почти всегда затоплен, плесень заставляет вас чихать, но это мой родной город и я люблю его.
Better not to sneeze... Лучше бы не чихать...
Больше примеров...
Чихнуть (примеров 32)
And he had just plunged the dagger into himself, and... I suddenly had to sneeze. Он только что воткнул в себя кинжал, а... мне вдруг захотелось чихнуть.
Is it true that if you sneeze with your eyes open, they'll pop out? Это правда, что если чихнуть с открытыми глазами, они выскочат из головы?
You can't, indeed, sneeze without knowing it. Нельзя же, понимаешь, чихнуть и даже не знать, что ты чихнула!
One has the right to sneeze, but that does not include the right to sneeze in somebody's face. Каждый имеет право чихнуть, но это не означает, что у каждого есть право чихнуть кому-то в лицо.
And you're a sneeze away from tearing those stitches. А тебе стоит чихнуть и швы разойдутся.
Больше примеров...
Чих (примеров 19)
Now, just one more sneeze, and you'll have your precious freedom. Еще один чих, И ты обретешь свою драгоценную свободу.
Every cough, every sneeze, every cut on the finger deadly. Каждый кашель, каждый чих, каждый порез пальца смертельны.
And have my neighbours think I got my own nurse come running whenever I sneeze? И заставить соседей думать, что у меня личная медсестра, прибегающая на каждый чих?
It wasn't a sneeze. Это не был чих.
It was that sneeze in the back. Это был вот тот чих в конце зала.
Больше примеров...
Чихание (примеров 6)
The brightener only has a momentary effect. It's kind of like a sneeze. Улучшатель имеет кратковременный эффект, похоже на чихание.
It's like keeping in a sneeze. И это вредно для здоровья, это всё равно что сдерживать чихание.
I knew I'd heard that sneeze before. Я знала, что уже слышала это чихание раньше.
It's so big that even a sneeze could have made it bleed. Он так велик, что даже чихание может вызвать кровотечение.
So instead of spreading through the air Via a cough or a sneeze, Значит, вместо того, чтобы распространяться через воздух через кашель или чихание,
Больше примеров...
Чихнете (примеров 5)
You sneeze, we all catch a cold. Вы чихнете, все мы заболеем.
Breathe in too much unwanted pollen and you sneeze. Вдохните слишком много пыльцы, и вы чихнете.
Well, it doesn't matter much if you sneeze... Ну, это не так важно если вы чихнете... на них.
You know, I hope one day someone gives you some fresh roses and you sneeze and the bullet in your brain moves 1/8 inch to the right and you see blue and you smell cheese and you die. Надеюсь однажды кто-нибудь подарит вам букет цветов, вы чихнете, пуля в мозгу сдвинется на З сантиметра вправо, вы увидите свет, почувствуете сыр и умрете.
You can't even sneeze when you're driving this car because if you did... Вам даже чихнуть нельзя, пока вы ведете эту машину, потому что если вы чихнете...
Больше примеров...
Чихнешь (примеров 2)
If you sneeze, the Ministry will know who wipes your nose. Если ты чихнешь, Министерство узнает, кто вытирает твой нос.
See, I was thinking it was a Peau de la Mort, but those rascals, you sneeze and they woge. Слушай, может это Смертокожи? Ну, те негодяи, которые обращаются, как только ты чихнешь.
Больше примеров...
Чиханье (примеров 5)
Tourette's is like a cough or a sneeze. Туретт это как кашель или чиханье.
The sound on the call is your sneeze because the call came from High Line's offices, and you were there when the call was made. Звук во время вызова - это ваше чиханье - потому что вызов поступил из офиса Хай Лай, - и вы были там, когда звонок был сделан.
Okay, now I need some footage of me reacting to Jay's speech to replace the champagne sneeze, and I'll just drop that into another table full of people. Ладно, а теперь мне нужен видеоряд, как я реагирую на речь Джея, чтобы заменить чиханье на шампанское, и я просто вставлю его в кадр с другими людьми, сидящими за столом.
I'm sure it's just a sneeze of anticipation. Уверена, это всего лишь предварительное чиханье.
A sneeze isn't even nice. А чиханье - полный отстой.
Больше примеров...
Начихать (примеров 1)
Больше примеров...