Английский - русский
Перевод слова Sneeze

Перевод sneeze с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Чихать (примеров 27)
The first floor is flooded half the time, the mold makes you sneeze, but this is my hometown, and I love it. Первый этаж почти всегда затоплен, плесень заставляет вас чихать, но это мой родной город и я люблю его.
It'd be more hygienic if they had a plague-infested gibbon sneeze my hands dry. На самом деле было бы гигиеничней, Если бы они просто поставили заражённого гиббона чихать мне на руки.
The minute you sneeze web, I'm moving out. Как только ты начнёшь чихать паутиной, я съеду.
No, if I sneeze, I'll do it like the president taught me. Нет, если я стану чихать, я сделаю это так, как показывал президент.
Confounded things always make me sneeze. В таких ситуациях я начинаю чихать.
Больше примеров...
Чихнуть (примеров 32)
Turned to sneeze, and I head-butted her. Повернулся, чтобы чихнуть, и врезался головой прямо в неё.
You could step on my dress. I could sneeze in your drink. Вы бы могли наступить мне на платье, я бы могла чихнуть в ваш напиток.
A man may sneeze, Grant, mayn't he? Что, уже и чихнуть нельзя, Грант?
Is discovering how to simultaneously burp and sneeze. Как одновременно отрыгнуть и чихнуть
And you're a sneeze away from tearing those stitches. А тебе стоит чихнуть и швы разойдутся.
Больше примеров...
Чих (примеров 19)
It's possible one good sneeze could bring on a seizure. Есть вероятность, что один хороший чих может вызвать припадок.
That was a dry sneeze, Larry. Это бы сухой чих, Ларри.
Around here one sneeze will get you cab fare and a complimentary travel mug. Обычно здесь один чих и ты сразу получаешь деньги на такси и бесплатную колу в дорогу.
One sneeze I'll give you. Я прощу тебе один чих.
Like the explosive shock-the-room-into-silence sneeze. Например, взрывной чих, повергающий комнату в тишину.
Больше примеров...
Чихание (примеров 6)
The brightener only has a momentary effect. It's kind of like a sneeze. Улучшатель имеет кратковременный эффект, похоже на чихание.
It's like keeping in a sneeze. И это вредно для здоровья, это всё равно что сдерживать чихание.
I knew I'd heard that sneeze before. Я знала, что уже слышала это чихание раньше.
It's so big that even a sneeze could have made it bleed. Он так велик, что даже чихание может вызвать кровотечение.
I feel like I'm... suppressing a sneeze. Такое чувство, что я подавляю чихание.
Больше примеров...
Чихнете (примеров 5)
You sneeze, we all catch a cold. Вы чихнете, все мы заболеем.
Breathe in too much unwanted pollen and you sneeze. Вдохните слишком много пыльцы, и вы чихнете.
Well, it doesn't matter much if you sneeze... Ну, это не так важно если вы чихнете... на них.
You know, I hope one day someone gives you some fresh roses and you sneeze and the bullet in your brain moves 1/8 inch to the right and you see blue and you smell cheese and you die. Надеюсь однажды кто-нибудь подарит вам букет цветов, вы чихнете, пуля в мозгу сдвинется на З сантиметра вправо, вы увидите свет, почувствуете сыр и умрете.
You can't even sneeze when you're driving this car because if you did... Вам даже чихнуть нельзя, пока вы ведете эту машину, потому что если вы чихнете...
Больше примеров...
Чихнешь (примеров 2)
If you sneeze, the Ministry will know who wipes your nose. Если ты чихнешь, Министерство узнает, кто вытирает твой нос.
See, I was thinking it was a Peau de la Mort, but those rascals, you sneeze and they woge. Слушай, может это Смертокожи? Ну, те негодяи, которые обращаются, как только ты чихнешь.
Больше примеров...
Чиханье (примеров 5)
Tourette's is like a cough or a sneeze. Туретт это как кашель или чиханье.
The sound on the call is your sneeze because the call came from High Line's offices, and you were there when the call was made. Звук во время вызова - это ваше чиханье - потому что вызов поступил из офиса Хай Лай, - и вы были там, когда звонок был сделан.
Okay, now I need some footage of me reacting to Jay's speech to replace the champagne sneeze, and I'll just drop that into another table full of people. Ладно, а теперь мне нужен видеоряд, как я реагирую на речь Джея, чтобы заменить чиханье на шампанское, и я просто вставлю его в кадр с другими людьми, сидящими за столом.
I'm sure it's just a sneeze of anticipation. Уверена, это всего лишь предварительное чиханье.
A sneeze isn't even nice. А чиханье - полный отстой.
Больше примеров...
Начихать (примеров 1)
Больше примеров...