Английский - русский
Перевод слова Sneeze

Перевод sneeze с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Чихать (примеров 27)
A town where a man can sneeze and not get his brains follow me? Городок, где можно чихать и не бояться, что тебе при этом вышибут мозги.
If you sneeze, it is very important that you clench at the same time. Если действительно будешь чихать, обязательно зажмись при этом.
All I really know is he likes to sit on shoulders and sneeze on the top of my head. Пока известно немногое. Он любит сидеть на плечах и чихать мне на макушку.
You know, maybe I wouldn't sneeze, because I'm in control. И я, может, вообще не стану чихать - потому что я владею ситуацией.
Confounded things always make me sneeze. В таких ситуациях я начинаю чихать.
Больше примеров...
Чихнуть (примеров 32)
Meanwhile, I get the third degree and: "Are you okay?" every time I sneeze. А меня тем временем достают вопросами "как дела" каждый раз, стоит мне чихнуть.
In a country where not even a loud sneeze is allowed, so as not to fall under the penal code... В стране, где даже нельзя громко чихнуть, чтобы не попасть под уголовный кодекс...
Like when you have to sneeze. Как будто тебе хочется чихнуть.
When you sneeze what do you do? Что делать, если вы собираетесь чихнуть?
And you're a sneeze away from tearing those stitches. А тебе стоит чихнуть и швы разойдутся.
Больше примеров...
Чих (примеров 19)
It's possible one good sneeze could bring on a seizure. Есть вероятность, что один хороший чих может вызвать припадок.
Now, just one more sneeze, and you'll have your precious freedom. Еще один чих, И ты обретешь свою драгоценную свободу.
Sorry! This sneeze may make you disappointed Извините, мой чих, наверное, вас разочаровал?
That was a dry sneeze, Larry. Это бы сухой чих, Ларри.
Every cough, every sneeze, every cut on the finger deadly. Каждый кашель, каждый чих, каждый порез пальца смертельны.
Больше примеров...
Чихание (примеров 6)
The brightener only has a momentary effect. It's kind of like a sneeze. Улучшатель имеет кратковременный эффект, похоже на чихание.
It's like keeping in a sneeze. И это вредно для здоровья, это всё равно что сдерживать чихание.
I knew I'd heard that sneeze before. Я знала, что уже слышала это чихание раньше.
I feel like I'm... suppressing a sneeze. Такое чувство, что я подавляю чихание.
So instead of spreading through the air Via a cough or a sneeze, Значит, вместо того, чтобы распространяться через воздух через кашель или чихание,
Больше примеров...
Чихнете (примеров 5)
You sneeze, we all catch a cold. Вы чихнете, все мы заболеем.
Breathe in too much unwanted pollen and you sneeze. Вдохните слишком много пыльцы, и вы чихнете.
Well, it doesn't matter much if you sneeze... Ну, это не так важно если вы чихнете... на них.
You know, I hope one day someone gives you some fresh roses and you sneeze and the bullet in your brain moves 1/8 inch to the right and you see blue and you smell cheese and you die. Надеюсь однажды кто-нибудь подарит вам букет цветов, вы чихнете, пуля в мозгу сдвинется на З сантиметра вправо, вы увидите свет, почувствуете сыр и умрете.
You can't even sneeze when you're driving this car because if you did... Вам даже чихнуть нельзя, пока вы ведете эту машину, потому что если вы чихнете...
Больше примеров...
Чихнешь (примеров 2)
If you sneeze, the Ministry will know who wipes your nose. Если ты чихнешь, Министерство узнает, кто вытирает твой нос.
See, I was thinking it was a Peau de la Mort, but those rascals, you sneeze and they woge. Слушай, может это Смертокожи? Ну, те негодяи, которые обращаются, как только ты чихнешь.
Больше примеров...
Чиханье (примеров 5)
Tourette's is like a cough or a sneeze. Туретт это как кашель или чиханье.
The sound on the call is your sneeze because the call came from High Line's offices, and you were there when the call was made. Звук во время вызова - это ваше чиханье - потому что вызов поступил из офиса Хай Лай, - и вы были там, когда звонок был сделан.
Okay, now I need some footage of me reacting to Jay's speech to replace the champagne sneeze, and I'll just drop that into another table full of people. Ладно, а теперь мне нужен видеоряд, как я реагирую на речь Джея, чтобы заменить чиханье на шампанское, и я просто вставлю его в кадр с другими людьми, сидящими за столом.
I'm sure it's just a sneeze of anticipation. Уверена, это всего лишь предварительное чиханье.
A sneeze isn't even nice. А чиханье - полный отстой.
Больше примеров...
Начихать (примеров 1)
Больше примеров...