| Greece has yet to put on its sneakers, while other troubled countries, such as Ireland, race ahead with massive fiscal adjustments. | Греции все еще необходимо надеть свои кроссовки, в то время как другие проблемные страны, такие как Ирландия, вырываются вперед, производя значительные финансовые преобразования. |
| At the time he was reported missing, he was in a blue fleece jacket, red T-shirt, jeans and white sneakers. | В момент исчезновения на нем была синяя флисовая курточка, красная футболка, джинсы и белые кроссовки. |
| Putting on the sneakers... togetin theyoungmindset, see if it sparks anything. | Надеваю кроссовки чтобы почувствовать себя моложе, может, меня вдруг осенит. |
| When the first of them starts putting on his sneakers, the other asks why. | Один из них начал надевать кроссовки. Второй поинтересовался, зачем он это делает. |
| (Julissa) I need sneakers too. man. | Слушай, мне тоже нужны кроссовки. |
| We're the sneakers and beer guys. | Наше дело раскручивать кроссовки и пиво, драгоценности не наш профиль. |
| They can take the sneakers you are wearing off you. | Они могут сорвать кроссовки прямо с ваших ног. |
| These aren't runners, they're called sneakers. | Это не кроссовки, они называются кедами. |
| Well, I think I just saw him trying on sneakers at the foot palace two blocks from here. No. | Ну, думаю, я только что видела его примеряющего кроссовки в магазине обуви в двух кварталах от меня. |
| You get my boys tattoos, you change their school, you buy Rod sneakers that light up like Times Square. | Ты дала моим детям тату, ты поменяла их школу, купила Роду эти кроссовки с подсветкой, словно на Таймс Сквер. Обувь - это обувь, а свет - это свет. |
| Yes, he was also born in the ghetto and wanted to put to a stop... the fact kids buying overpriced Nike Air, and let them buy affordable sneakers. | Да, он сам из гетто и поэтому хотел чтобы дети могли позволить себе кроссовки, а не покупать дорогущие "Найк Эйр". |
| In fact, one guy emailed to say he thought his 15-year-old son was selling drugs and later found out he was selling sneakers. | Один парень написал мне, что он думал, будто его сын торгует наркотиками, а позже обнаружил, что тот продаёт кроссовки. |
| So, if I keep my mouth shut, you get me new wheelie sneakers, and Bart agrees to promote and encourage use of my new cool nickname, "C.J." | Значит, если я буду молчать, вы купите мне кроссовки с колёсиками, а Барт скажет всем, что у меня новая клёвая кличка - Си Джей. |
| Sneakers were fairly new. | Кроссовки, явно, новые. |
| These kids' sneakers, you sure you saw 'em? | Уверен, что видел те кроссовки? |
| Thirty years in the making, what started as an underground culture of a few people who like sneakers just a bit too much - | Он формировался 30 лет и начинался как подпольная культура, всего нескольких человек, любивших кроссовки слегка чересчур. |
| Sneakers became running shoes. | "Кроссовки" стали "Обувью для бега!" |
| I told you, if you like, anything I got, the tickets, the hats, the sneakers, you can sell those until I get you another fight, if that's what you want to do. | Я говорил тебе, продавай мой товар: есть билеты, шляпки, кроссовки - приторговывай, пока я соперника ищу, это ты сам решай. |
| Because who else is going to buy a pair of $8,000 Back to the Future sneakers? | Ведь кому ещё придёт в голову купить кроссовки из фильма «Назад в будущее» за 8000 долларов? |
| What if the inverse is true, and what if we could buy sneakers exactly the same way as we buy stock? | Но что, если и кроссовки так покупать совсем не обязательно? |