| Jeans, red shirt, blue sneakers. | Джинсы, красная футболка, голубые кроссовки. |
| Just don't let her light your sneakers on fire in the bathtub. | Главное, не позволяй ей сушить твои кроссовки над открытым огнем. |
| The next morning, I opened my front door and my sneakers were right there. | Следующим утром я открыл входную дверь, а кроссовки стояли прямо на пороге. |
| But they're sneakers, Jeff | Но это же кроссовки! |
| For a lot of people, sneakers are a legal and accessible investment opportunity - a democratized stock market, but also unregulated. | Для многих людей кроссовки - законная и доступная возможность инвестировать, демократизированная фондовая биржа, при этом нерегулируемая. |
| All that from a pair of missing sneakers. | И все это всего лишь из-за пары пропавших кроссовок. |
| Why are carrying around an old pair of sneakers? | Зачем ты носишь с собой пару кроссовок? |
| I think that's where the cracks started to show... just getting used to each other so much, taking each other for granted like a pair of old sneakers... they're always there. | Думаю, здесь первые трещины и появились... так сильно притерлись друг к другу, принимали друг друга как данность, как пару старых кроссовок, которые всегда рядом. |
| Well, what about sneakers? | А как насчет кроссовок? |
| It's like sneakers mixed with cologne mixed with "I ran around the block four times wearing a shirt made of cheese." | Смесь запаха кроссовок с одеколоном плюс "Я пробежал 4 квартала в футболке из сыра". |
| You think if they're not sewing sneakers they're downing cocktails at a ball? | Ты думаешь, они не шьют кеды, они пропускают коктейли на балу дебютанток? |
| He's wearing red sneakers. | У него красные кеды. |
| Sammy, grab your sneakers. | Сэмми, надевай кеды. |
| Are you sneakers or boots? | Ты кеды или ботинки? |
| At least put on some sneakers. | Надень хотя бы кеды. |
| I suppose we could go to Lincoln Center and I could wear sneakers and jeans. | Мы могли бы пойти в Линкольновский центр... я был бы в кроссовках и джинсах. |
| Jigs sure know their sneakers. | Чёрные шарят в кроссовках. |
| She won't talk to me, not about her friends in the green sneakers. | Она не рассказывет о друзьях в зеленых кроссовках. |
| And, you know, when you're in 7-inch heels, you're walking differently than when you're in sneakers. | Когда вы на 17-сантиметровых каблуках, вы ходите иначе, чем в кроссовках. |
| I said, He plays ball in sneakers? | Сымает каблуки и в кроссовках гоняет мячик?" |
| So Mom and Pop's plan was to move into the neighborhood establish trust for 48 years and then run off with Jerry's sneakers? | Итак у Мам и Пап был план переехать сюда добиться доверия за 48 лет а потом убежать с кроссовками Джерри? |
| Right, tennis shoes, which are spotless, but not new, which, four, you would have called "sneakers" if you really were from the Northeast, as opposed to... the West Coast? | Да, тенниски, без пятен, но не новые, которые, в четвертых, ты бы называл кроссовками, если бы действительно был с Северо-востока, а не, скажем, с Западного побережья? |
| So sneakers have clear similarities to both the stock exchange and the illegal drug trade, but perhaps the most fundamental is the existence of a central actor. | Итак, ясно прослеживается сходство между кроссовками и фондовой биржей и незаконной наркоторговлей, но куда более характерно наличие центрального персонажа. |
| What about those sneakers? | Мам, а что с новыми кроссовками? |
| I want to get legs like these made for flat feet so I can wear sneakers, because I can't with these ones. | Я хочу такие ноги сделанные для плосхих стоп, чтобы я могла носить с кроссовками, потому что с этими я не могу. |
| And my girlfriend's... sneakers - man, you have weirdly small feet. | И в кедах моей девушки, блин, у тебя удивительно маленькие ноги. |
| And you're really wearing red sneakers to arraignment? | И ты действительно идешь на обвинение в красных кедах? |
| You're wearing sneakers to a trial? | Вы пришли в суд в кедах? |
| Even more than I hate the feeling of sand in my feet, I hate the feeling of sand in my sneakers. | Больше, чем ощущение песка на ногах я ненавижу ощущение песка в кедах. |
| Do you think it's comfortable for me to work at Super Sneakers? | Думаешь мне удобно работать в Супер Кедах? |
| Don't kick it with your dirty sneakers. | Не пинай её своими грязными кедами. |
| With your French manicure and your preppy sneakers and your voice so American. | С твоим французским маникюром и твоими прелестными кедами и таким американским акцентом. |
| These aren't runners, they're called sneakers. | Это не кроссовки, они называются кедами. |
| I found a pair of sneakers, in the garbage behind the house. | Я нашла пару тапочек в мусоре позади дома. |
| I don't see any sneakers. | Я не вижу здесь тапочек. |
| Even when such an apparently straightforward purchase as a pair of sneakers is made, it is not easy to repeat the last purchase made, and it is not easy to compare the values of the replacements. | Даже в случае такой очевидно однозначной покупки, как пара тапочек на резиновой подошве, не всегда легко произвести аналогичную повторную покупку и сопоставить стоимость заменителя. |
| My Brothers, today we say goodbye to our old sneakers. | Мои Братья, сегодня мы говорим "Прощай!" нашим старым кроссовкам. |
| What's the interest with Prince's sneakers? | "Ну, носит, а с чего такой интерес к кроссовкам Принса?" |
| My socks match my sneakers. | Мои носки подходят к моим кроссовкам. |
| And tend to my sneakers, too? | К кроссовкам это тоже относится? |
| This year it's sneakers. | В этом году цепляются к кроссовкам. |
| So, you know, I never got the sneakers. | И у меня никогда не было кедов. |
| A pair of shorts, a pair of old, high-top, dirty sneakers. | Только пара шорт да пара старых затасканных кедов. |
| The makers of fatsteps weight loss sneakers. | Производителей кедов для похудения. |
| Sneakers was my dog 20 years ago. | Сникерс был моей собакой 20 лет назад. |
| It's pretty coincidental that you suddenly start acting like my old dog Sneakers. | Довольно забавное совпадение, что ты вдруг начал себя вести, как мой старый пёс Сникерс. |
| It was Sneakers, and he's got no reason to lie. | Это был Сникерс, и у него нет причин врать. |
| Even Sneakers liked you more than me. | Даже Сникерс любил тебя больше, чем меня. |
| By the way, who's Sneakers? | Кстати, кто такой Сникерс? |
| War Games, Sneakers, Hackers? | Военные игры, Тихушники, Хакеры? [фильмы] |
| Phoenix teamed up with Robert Redford and again with Sidney Poitier for the conspiracy/espionage thriller Sneakers (1992). | Феникс работал с Робертом Редфордом и Сидни Пуатье над фильмом «Тихушники» (1992). |
| Phoenix was an investor in the original House of Blues (founded by his good friend and Sneakers co-star Dan Aykroyd) in Cambridge, Massachusetts, which opened its doors to the public after serving a group of homeless people on Thanksgiving Day 1992. | Феникс вложил деньги в открытие клуба «House of Blues» (основанного его хорошим другом и коллегой по фильму «Тихушники» Дэном Эйкройдом), в Кембридже, Массачусетс; клуб открылся в день благодарения в 1992 году. |
| In the 1992 film Sneakers, whose story is centered around extremely high-level cryptography, two lead characters have an important discussion while sitting on a Cray Y-MP. | В фильме Тихушники (1992 год), чей сюжет связан с вопросами криптографии, два главных антагониста ведут ключевой разговор, сидя на Cray Y-MP. |
| Parkes and Lasker co-produced several films, including Sneakers and Awakenings, a Best Picture Oscar nominee in 1990. | Паркс и Ласкер вместе были продюсерами нескольких фильмов, включая «Тихушники» и «Пробуждение», номинированного на премию «Оскар» за лучший фильм в 1990 году. |