| ♬ A small snail appears and comes to me ♬ | ♬ Появляется маленькая улитка и приближается ко мне ♬ |
| And because I hate gastropods, it probably isn't a mud snail. | Но я ненавижу раковины, вряд ли это улитка. |
| Draw, you tin-horned, lily-livered, side-winding snail! | Дро, ты оловорогая, трусливая, вертлявая улитка! |
| A little far from home aren't you, garden snail? | Забрался далеко от дома? Садовая улитка. |
| "a snail must be brave and bow to no one." | "Улитка должна быть смелой и ни перед кем не преклоняться". |
| Who's "slow-ish" now, garden snail? | Так кто из нас медленный, садовая улитка? |
| Then about two days later, he hears "bing-bong", and he opens the door and the snail goes, "What?" | И два дня спустя он слышит "динь-дон", и он открывает дверь и улитка говорит: "Что?" И они могут. |
| But I think the Snail is too depraved even for me. | Ну по-моему Улитка - это чересчур развратно даже для меня. |
| It was originally named El Caracol (the Snail) by Christopher Columbus because of its shape. | Первоначальное название EL Caracol (улитка) острову было Христофором Колумбом из-за его формы. |
| That's why my nickname is Noah's Snail. | У меня даже прозвище "Улитка Ноя". |
| Snail and Ms Mosquito were right. | Улитка и госпожа Комариха об этом говорили. |
| You see, Snail, you're what they call a loose end. | Видишь ли, Улитка, для них ты тот самый конец, который нужно обрубить. |
| Because... he is a SNAIL! | Его нет... потому что он УЛИТКА! |
| Since 2003 best students of IAB are annually awarded in 10 nominations at annual ceremony «Gold Snail» with encouragement of winners in form of 10-60% discount for education fee. | Начиная с 2003 года лучшие студенты AlmaU ежегодно награждаются премиями в 10 номинациях на ежегодной церемонии «Золотая улитка» с поощрением победителей в виде 10-60 % скидки на обучение. |
| Hello, Mr. Snail, are you all right? - The caterpillar! | Эй, господин улитка, всё в порядке? |
| Laugh it up, garden snail. | Смейся, садовая улитка. |
| Your driver is a snail? | Твой гонщик - улитка? |
| Thank you, plucky snail. | Спасибо, храбрая улитка. |
| Crawl home, garden snail, | Ползи домой, садовая улитка. |
| Here you go, little snail. | Ну вот, улитка. |
| Come on, garden snail. | Давай, садовая улитка. |
| The snail's not going away, Guy. | Улитка не отстает, Гай. |
| Farewell, little snail. | Прощай, маленькая улитка. |
| Is it a baby... or is it a snail? | Это ребенок... или улитка? |
| Is it a baby... or a snail? | Это ребенок... или улитка? |