That snail was about to charge. |
Та улитка собиралась на тебя напасть. |
I can go so slow it'll be like there's a snail in your mouth. |
Я могу делать это так медленно, как будто улитка у тебя во рту. |
Crawl home, garden snail, |
Ползи домой, садовая улитка. |
The caracole or caracol (from the Spanish caracol - "snail") is a turning maneuver on horseback in dressage and, previously, in military tactics. |
Караколь (исп. caracol - «улитка») - манёвр в верховой езде и, ранее, в военной тактике. |
Despite having a similar plot Disquiet and Snail on the Slope are completely different works with different ideas and characters. |
Несмотря на похожий сюжет, «Беспокойство» и «Улитка на склоне» - абсолютно разные произведения, с различными идеями и персонажами. |