Примеры в контексте "Sna - Сна"

Примеры: Sna - Сна
Nevertheless, again reflecting the basic disagreements among the Somali factions regarding the status of the district and regional councils, strong objections were raised by SNA to the effort to establish the TNC. Тем не менее СНА решительно возразил против усилий по созданию ВНС, что опять же является отражением принципиальных расхождений между сомалийскими группировками по вопросу о статусе районных и областных советов.
The recent SNA attack against the UNOSOM Zimbabwean contingent in Beled Weyn, and the looting of their weapons, ammunitions and military vehicles, met a bland verbal protest and is still unanswered. Недавнее нападение СНА на зимбабвийский контингент ЮНОСОМ в Белед-Вейне и захват его оружия, боеприпасов и боевых машин вызвали мягкий устный протест и до сих пор остаются без ответа.
In its largest acknowledged weapons storage site, SNA had huge stocks of ammunition, as well as recoilless rifles and other heavy weapons. В своем самом большом, по общему признанию, месте хранения оружия СНА имел огромные запасы боеприпасов, а также безоткатных орудий и другого тяжелого оружия.
The purpose of the operation was to neutralize USC/SNA command and control capability and to continue disarmament of the hostile SNA militia throughout Mogadishu. Цель операции заключалась в том, чтобы лишить ОСК/СНА возможности осуществлять командование и контроль, а также в том, чтобы продолжить разоружение враждебно настроенных боевиков СНА на территории всего Могадишо.
Most importantly, he brought together General Mohamed Farah Aidid, Chairman of SNA, and Mr. Ali Mahdi, Spokesman of the Group of 12, which resulted in a constructive proposal to establish a national Government of Somalia. Самое важное достижение заключается в том, что он организовал встречу генерала Мохамеда Фараха Айдида, Председателя СНА, и г-на Али Махди, официального представителя Группы 12, результатом которой стало конструктивное предложение о создании национального правительства Сомали.
After inter-clan fighting broke out at Merka on 5 April, the Group of 12 took the position that they would not participate in the meeting until the SNA forces withdrew from that town. После того, как в Мерке 5 апреля вспыхнули боевые действия между кланами, Группа 12 заявила о своем неучастии во встрече до тех пор, пока из этого города не будут выведены силы СНА.
The agreement was signed by members of a joint committee representing SNA and the Somali Patriotic Movement (SPM), and called for a Lower Juba Reconciliation Conference at Kismayo on 8 April 1994. Соглашение было подписано членами объединенного комитета, представляющего СНА и Сомалийское патриотическое движение (СПД), и предусматривало созыв Конференции по примирению в Нижней Джуббе в Кисмайо 8 апреля 1994 года.
The SSA and the SNA factions eventually appointed six representatives each, who held a series of meetings in south Mogadishu from 4 to 8 November 1994 to discuss substantive issues relating to the convening of a national reconciliation conference, including the question of a preparatory meeting. В конечном итоге группировки ССС и СНА назначили по шесть представителей, которые провели ряд встреч в южной части Могадишо с 4 по 8 ноября 1994 года для обсуждения вопросов существа, касающихся созыва конференции по национальному примирению, включая вопрос о проведении подготовительного совещания.
Expressing the hope that the SNA would react favourably to the proposal, he stressed that no one political faction or alliance could form a Government of national unity. Выразив надежду на то, что СНА положительно отреагирует на это предложение, он подчеркнул, что никакая одна политическая группировка или альянс не сможет сформировать правительство национального единства.
In spite of the existing hostilities between the SNA group and UNOSOM, General Aidid supporters enjoyed more than 85 per cent of the benefits earmarked for the Somali population in terms of employment opportunities, contract awards and project implementation, house and vehicles' rental. Несмотря на ведущиеся боевые действия между группой СНА и ЮНОСОМ, сторонники генерала Айдида использовали более 85 процентов льгот, предназначенных для сомалийского населения, с точки зрения возможностей занятости, заключения контрактов и осуществления проектов, аренды домов и транспортных средств.
The same happened in Merka and Brava in the Lower Shabelle region where UNOSOM military contingents stationed there stepped aside and passively assisted SNA aggression against the civilian population of these towns. То же самое произошло в Мерке и Браве в регионе Нижней Шабели, где расположенные там военные контингенты ЮНОСОМ отступили и оказывали пассивную помощь СНА в агрессии против гражданского населения этих городов.
However, the SNA, then headed by General Aidid, expressed objection to a United Nations political presence and role in Somalia, although a wide range of Somali leaders representing the main factions, including a wing of the USC/SNA, had called for such a presence. Однако СНА, во главе которого в то время находился генерал Айдид, выступил против политического присутствия и роли Организации Объединенных Наций в Сомали, хотя многие сомалийские руководители, представляющие основные группировки, включая крыло ОСК/СНА, высказывались за такое присутствие.
Unfortunately, United Nations peacekeeping forces were drawn into a difficult and protracted conflict with the Somali National Alliance (SNA) that sapped the will of the international community for peace enforcement. К сожалению, миротворческие силы Организации Объединенных Наций оказались втянуты в трудный и затяжной конфликт с Сомалийским национальным альянсом (СНА), подорвавший волю международного сообщества к принуждению к миру.
The agreement was endorsed by leaders of the two dominant factions of the area - the Somali Patriotic Movement (SPM) and the Somali National Alliance (SNA). Соглашение было одобрено лидерами обеих ведущих группировок в этом районе - Сомалийским патриотическим движением (СПД) и Сомалийским национальным альянсом (СНА).
Like other militia, and consistent with the experience of UNOSOM from 5 June to this day, SNA had access to automatic rifles, hand grenades, light and heavy machine-guns and RPGs. Как и другие боевики и как показывает опыт ЮНОСОМ с 5 июня по сегодняшний день, СНА имел доступ к автоматическим винтовкам, ручным гранатам, легким и тяжелым пулеметам и реактивным гранатам.
The claim that General Mohamed Farah Hassan Aidid authorized the 5 June attack on Pakistani forces serving under the United Nations flag and that the attack was executed by elements of the political faction known as SNA is supported by clear and convincing evidence. Заявление о том, что генерал Мохамед Фарах Хасан Айдид санкционировал нападение 5 июня на пакистанские войска, несущие службу под флагом Организации Объединенных Наций, и что это нападение было осуществлено членами политической группировки, известной как СНА, подкрепляется четкими и убедительными доказательствами.
On 14 October 1994, 12 factions and organizations associated with the Somali National Alliance (SNA) announced in a memorandum their decision to convene a national reconciliation conference in Mogadishu on 27 October 1994. З. 14 октября 1994 года 12 группировок и организаций, ассоциированных с Сомалийским национальным альянсом (СНА), объявили в меморандуме о своем решении созвать конференцию по национальному примирению в Могадишо 27 октября 1994 года.
While in Mogadishu, General Morgan met separately with Mr. Ali Mahdi and the SSA factions and with Col. Abdullahi Yusuf in an effort to reconcile the SSA and the SNA factions. По прибытии в Могадишо генерал Морган встретился отдельно с г-ном Али Махди и группировками ССС и с полковником Абдуллахи Юсуфом в попытке примирить группировки ССС и СНА.
The SNA's opposition to the formation of these councils, however, has prevented the creation of the Transitional National Council (TNC), which the Addis Ababa agreement envisaged would be formed from the representatives of the district and regional councils. Вместе с тем оппозиция СНА в отношении образования этих советов препятствовала созданию Временного национального совета (ВНС), который, как предусматривалось в Аддис-абебском соглашении, формировался бы из числа представителей районных и региональных советов.
That would be followed by further efforts to find a basis for reconciling SNA and the Group of 12 in order to expedite the national reconciliation process and the formation of an interim Government. После этого были бы предприняты дальнейшие усилия с целью поиска основы для примирения СНА и Группы 12 в интересах ускорения процесса национального примирения и формирования временного правительства.
Other contributing factors to the unsuccessful outcome of the political meeting included the sharp differences of opinion between the Group of 12 and SNA over the status of the district and regional councils that had been established. К числу других факторов, которые привели к неудачному исходу политического совещания, относятся острые разногласия между Группой 12 и СНА по вопросу о статусе районных и областных советов, которые уже были созданы.
We are of the opinion that the stubborn opposition and obstruction of the SNA group to the implementation of the Addis Ababa agreements and the Nairobi Conference declaration is the root cause of the present stalemate. Мы считаем, что упорное сопротивление и нежелание группы СНА осуществлять Аддис-Абебские соглашения и положения, содержащиеся в Заявлении Найробийской конференции, являются главной причиной образования тупика.
The recent events in Hiran region and in Lower Shabelle are clear proof of the escalation of the subversive activities of the SNA, culminating in the unprovoked attack against the UNOSOM military contingents in Beled Weyn and Merka. Недавние события в районе Хирана и в Нижней Шабели являются четким свидетельством эскалации подрывной деятельности СНА, кульминацией которой явилось неспровоцированное нападение на военные контингенты ЮНОСОМ в Белед-Вейне и Мерке.
(a) The central region peace conference, held successfully in Mogadishu on 4 June 1993 between SSDF, SNDU and SNA; а) мирная конференция для центральных районов, успешно проведенная в Могадишо 4 июня 1993 года с участием СДФС, СНДС и СНА;
In a related move, on 11 June, the town of Kismayo was taken by an alliance of dissatisfied factions, including the Somali National Front (SNF) and the Somali National Alliance (SNA). В ходе связанных с этим событий 11 июня город Кисмайо был захвачен объединением недовольных группировок, включая Сомалийский национальный фронт (СНФ) и Сомалийский национальный альянс (СНА).