| I want you to be a smuggler this time. | Сейчас мне нужен контрабандист. |
| Not John Hancock, smuggler? | Джон Хэнкок - контрабандист? |
| You think he's a smuggler? | Думаете, он контрабандист? |
| An old friend, a good smuggler. | Старый друг, хороший контрабандист... |
| A petty smuggler from Argentina. | Мелкий контрабандист из Аргентины. |
| A smuggler for well-heeled illegal immigrants. | Контрабандист богатых нелегальных иммигрантов. |
| My name is Lando Calrissian. I'm a smuggler. | Я Лэндо Калриссиан, контрабандист. |
| This boy isn't some hapless smuggler. | Этот мальчишка не обычный контрабандист. |
| He's a smuggler, Eddie. | Он - контрабандист, Эдди. |
| You're not really a smuggler? | Ты точно не контрабандист? |
| I've been waiting for you, smuggler! | Я ждал тебя, контрабандист! |
| so you're a smuggler? | Значит, ты контрабандист? |
| Money smuggler for the Zetas cartel. | Денежный контрабандист для картеля Зетас. |
| The OPA smuggler we captured was carrying stealth composites. | А контрабандист из АВП перевозил специальный стелс-материал. |
| His name was Arturro Marquez, a smuggler from Argentina. | Артуро Маркёс. Мёлкий контрабандист из Аргёнтины. |
| A few weeks later, we got the call from the people smuggler to alert us that the boat is ready for us to commence our sea journey. | Несколько недель спустя нам позвонил контрабандист по перевозке людей и сообщил, что лодка для нашего морского путешествия готова. |
| Ser Davos Seaworth, called the Onion Knight, is the common-born head of the newly founded House Seaworth and was formerly known as an elusive smuggler. | Сир Давос Сиворт, которого часто называют Луковым рыцарем, является основателем дома Сивортов; ранее он был известен как неуловимый контрабандист. |
| And this same smuggler was used to transport those explosives to their final destinations. | И тот же самый контрабандист поставлял взрывчатку по месту назначения. |
| I wonder why a weapons smuggler would have a warehouse with no weapons. | Я удивилась, почему оружейный контрабандист владеет складом без оружия. |
| You mean our baby smuggler Works with the bulgarian national police? | Вы имеете в виду, что наш контрабандист детьми работает с болгарской национальной полицией? |
| This man was a world-class smuggler here. | Этот парень - контрабандист высшей пробы. |
| The men in this video have been identified as Ark security captain Mick Reese and accused smuggler and organized crime boss Dominic Raoul and his associates... | Люди на записи опознаны, как капитан безопасности АРК Мик Риз и судимый ранее контрабандист и босс организованной преступности Доминик Рауль, и его сообщники... |
| I was told how to find you in Vietnam by a smuggler. | Я говорил, что наводку мне дал контрабандист |
| A petty smuggler from Argentina. | Мёлкий контрабандист из Аргёнтины. |
| When a smuggler crosses a canyon clinging to a perch, or a merchant sails across the ocean in a frail boat, that is understandable, that is noble. | Когда контрабандист ползет через пропасть по жердочке, или купец плывет в маленьком суденышке по океану, это почтенно, понятно. |