Английский - русский
Перевод слова Smuggler
Вариант перевода Контрабандист

Примеры в контексте "Smuggler - Контрабандист"

Все варианты переводов "Smuggler":
Примеры: Smuggler - Контрабандист
The heat kills her, the smuggler. Если ёё убьёт жара, то контрабандист.
But for that you would need a smuggler. Но для этого вам нужен контрабандист.
I convinced them I was a smuggler and that my name was Galen. Я убедил их, что я контрабандист и меня зовут Гейлен.
You're no smuggler and your name's not Galen. Вы никакой не контрабандист, и ваше имя не Гален.
You think the smuggler is using Marjorie Lin's body? Думаешь, контрабандист использует тело Марджори Лин?
You're a smuggler, Mr Lightfoot, aren't you? Вы контрабандист, мистер Лайтфут, не так ли?
What my man Harrow needs himself is a smuggler. Что моему человеку, Хэрроу, нужно, так это контрабандист
Tell me the truth: are you a pirate or a smuggler? Скажи меня правду: Ты пират или какой-то контрабандист?
The man with Thufir is Esmar Tuek, smuggler, highly successful. Рядом с Туфиром Эсмар Тьюик, удачливый контрабандист.
"Arrest in Sierra Leone of Daniel Archer, former mercenary and smuggler..." "Арестован Даниел Арчер, бывший наемник... контрабандист..."
Awfully quick to accept Harold as a smuggler? Слишком быстро согласился, что Гарольд - контрабандист?
The CIA got in touch with him about one of the names that Cole gave up - some smuggler. ЦРУ обратилось к нему по поводу одного из тех, кого выдал Коул... какой-то контрабандист.
Look, Schmidt said this guy Vanek is the only other smuggler in town who can get his hands on them. Слушай, Шмидт сказал, что этот Ванек - единственный контрабандист в городе, который заправляет этим рынком.
Batroc is also an experienced thief and smuggler, and can speak both French and English. Батрок - также опытный вор и контрабандист, и может говорить и на французском, и на английском языках.
Captain... it's come to our attention that there may be a Maquis smuggler here on the station. Капитан... у нас есть подозрения, что контрабандист маки может быть здесь, на станции.
The smuggler, Miss Aso has successfully deceived the inspector and made him call "doubt." Контрабандист, Асо-сан успешно обманула инспектора и заставила его сказать "подозрение".
From Pakistan to Afghanistan, there was a famous smuggler Был контрабандист на границе Пакистана и Афганистана,
You're not really a smuggler, are you? Скажи: а ты точно не контрабандист?
The next smuggler has to carry 100 million, no matter what! Следующий контрабандист должен пронести 100 миллионов, во что бы то ни стало!
Timothy Zahn's novel Heir to the Empire (1991) reveals that a smuggler named Talon Karrde eventually replaces Jabba as the "big fish in the pond", and moves the headquarters of the Hutt's criminal empire off of Tatooine. Роман Тимоти Зана «Наследник Империи» (1991) показывает, что контрабандист по имени Талон Каррде в конце концов заменяет Джаббу как «крупную рыбу в пруду» и перемещается в штаб-квартиру криминальной империи Хатта на Татуине.
He didn't obey the order to stop. Smuggler! Он не подчинился приказу остановиться, контрабандист!
A rather clever smuggler, I imagine. Очень умный контрабандист, наверное.
He's a criminal, a smuggler. Он преступник, контрабандист.
He's a smuggler, Colette. Он контрабандист, Коллет.
That's something from a smuggler. И это говорит контрабандист.