The heat kills her, the smuggler. |
Если ёё убьёт жара, то контрабандист. |
But for that you would need a smuggler. |
Но для этого вам нужен контрабандист. |
I convinced them I was a smuggler and that my name was Galen. |
Я убедил их, что я контрабандист и меня зовут Гейлен. |
You're no smuggler and your name's not Galen. |
Вы никакой не контрабандист, и ваше имя не Гален. |
You think the smuggler is using Marjorie Lin's body? |
Думаешь, контрабандист использует тело Марджори Лин? |
You're a smuggler, Mr Lightfoot, aren't you? |
Вы контрабандист, мистер Лайтфут, не так ли? |
What my man Harrow needs himself is a smuggler. |
Что моему человеку, Хэрроу, нужно, так это контрабандист |
Tell me the truth: are you a pirate or a smuggler? |
Скажи меня правду: Ты пират или какой-то контрабандист? |
The man with Thufir is Esmar Tuek, smuggler, highly successful. |
Рядом с Туфиром Эсмар Тьюик, удачливый контрабандист. |
"Arrest in Sierra Leone of Daniel Archer, former mercenary and smuggler..." |
"Арестован Даниел Арчер, бывший наемник... контрабандист..." |
Awfully quick to accept Harold as a smuggler? |
Слишком быстро согласился, что Гарольд - контрабандист? |
The CIA got in touch with him about one of the names that Cole gave up - some smuggler. |
ЦРУ обратилось к нему по поводу одного из тех, кого выдал Коул... какой-то контрабандист. |
Look, Schmidt said this guy Vanek is the only other smuggler in town who can get his hands on them. |
Слушай, Шмидт сказал, что этот Ванек - единственный контрабандист в городе, который заправляет этим рынком. |
Batroc is also an experienced thief and smuggler, and can speak both French and English. |
Батрок - также опытный вор и контрабандист, и может говорить и на французском, и на английском языках. |
Captain... it's come to our attention that there may be a Maquis smuggler here on the station. |
Капитан... у нас есть подозрения, что контрабандист маки может быть здесь, на станции. |
The smuggler, Miss Aso has successfully deceived the inspector and made him call "doubt." |
Контрабандист, Асо-сан успешно обманула инспектора и заставила его сказать "подозрение". |
From Pakistan to Afghanistan, there was a famous smuggler |
Был контрабандист на границе Пакистана и Афганистана, |
You're not really a smuggler, are you? |
Скажи: а ты точно не контрабандист? |
The next smuggler has to carry 100 million, no matter what! |
Следующий контрабандист должен пронести 100 миллионов, во что бы то ни стало! |
Timothy Zahn's novel Heir to the Empire (1991) reveals that a smuggler named Talon Karrde eventually replaces Jabba as the "big fish in the pond", and moves the headquarters of the Hutt's criminal empire off of Tatooine. |
Роман Тимоти Зана «Наследник Империи» (1991) показывает, что контрабандист по имени Талон Каррде в конце концов заменяет Джаббу как «крупную рыбу в пруду» и перемещается в штаб-квартиру криминальной империи Хатта на Татуине. |
He didn't obey the order to stop. Smuggler! |
Он не подчинился приказу остановиться, контрабандист! |
A rather clever smuggler, I imagine. |
Очень умный контрабандист, наверное. |
He's a criminal, a smuggler. |
Он преступник, контрабандист. |
He's a smuggler, Colette. |
Он контрабандист, Коллет. |
That's something from a smuggler. |
И это говорит контрабандист. |