| The heat kills her, the smuggler. | Если ёё убьёт жара, то контрабандист. |
| But for that you would need a smuggler. | Но для этого вам нужен контрабандист. |
| I convinced them I was a smuggler and that my name was Galen. | Я убедил их, что я контрабандист и меня зовут Гейлен. |
| You're no smuggler and your name's not Galen. | Вы никакой не контрабандист, и ваше имя не Гален. |
| You think the smuggler is using Marjorie Lin's body? | Думаешь, контрабандист использует тело Марджори Лин? |
| You're a smuggler, Mr Lightfoot, aren't you? | Вы контрабандист, мистер Лайтфут, не так ли? |
| What my man Harrow needs himself is a smuggler. | Что моему человеку, Хэрроу, нужно, так это контрабандист |
| Tell me the truth: are you a pirate or a smuggler? | Скажи меня правду: Ты пират или какой-то контрабандист? |
| The man with Thufir is Esmar Tuek, smuggler, highly successful. | Рядом с Туфиром Эсмар Тьюик, удачливый контрабандист. |
| "Arrest in Sierra Leone of Daniel Archer, former mercenary and smuggler..." | "Арестован Даниел Арчер, бывший наемник... контрабандист..." |
| Awfully quick to accept Harold as a smuggler? | Слишком быстро согласился, что Гарольд - контрабандист? |
| The CIA got in touch with him about one of the names that Cole gave up - some smuggler. | ЦРУ обратилось к нему по поводу одного из тех, кого выдал Коул... какой-то контрабандист. |
| Look, Schmidt said this guy Vanek is the only other smuggler in town who can get his hands on them. | Слушай, Шмидт сказал, что этот Ванек - единственный контрабандист в городе, который заправляет этим рынком. |
| Batroc is also an experienced thief and smuggler, and can speak both French and English. | Батрок - также опытный вор и контрабандист, и может говорить и на французском, и на английском языках. |
| Captain... it's come to our attention that there may be a Maquis smuggler here on the station. | Капитан... у нас есть подозрения, что контрабандист маки может быть здесь, на станции. |
| The smuggler, Miss Aso has successfully deceived the inspector and made him call "doubt." | Контрабандист, Асо-сан успешно обманула инспектора и заставила его сказать "подозрение". |
| From Pakistan to Afghanistan, there was a famous smuggler | Был контрабандист на границе Пакистана и Афганистана, |
| You're not really a smuggler, are you? | Скажи: а ты точно не контрабандист? |
| The next smuggler has to carry 100 million, no matter what! | Следующий контрабандист должен пронести 100 миллионов, во что бы то ни стало! |
| Timothy Zahn's novel Heir to the Empire (1991) reveals that a smuggler named Talon Karrde eventually replaces Jabba as the "big fish in the pond", and moves the headquarters of the Hutt's criminal empire off of Tatooine. | Роман Тимоти Зана «Наследник Империи» (1991) показывает, что контрабандист по имени Талон Каррде в конце концов заменяет Джаббу как «крупную рыбу в пруду» и перемещается в штаб-квартиру криминальной империи Хатта на Татуине. |
| He didn't obey the order to stop. Smuggler! | Он не подчинился приказу остановиться, контрабандист! |
| A rather clever smuggler, I imagine. | Очень умный контрабандист, наверное. |
| He's a criminal, a smuggler. | Он преступник, контрабандист. |
| He's a smuggler, Colette. | Он контрабандист, Коллет. |
| That's something from a smuggler. | И это говорит контрабандист. |