The doctors pulled a.-caliber slug out of Bishop's right shoulder. |
Доктора извлекли пулю 38 калибра из правого плеча Бишопа. |
How quick can you get me an unsmushed. slug? |
Как быстро ты можешь достать мне несплющенную пулю,45 калибра? |
Courtesy of this.-caliber slug we played from his T7 vertebra. |
По милости этой пули 38 калибра, что мы извлекли из его позвонка Т7. |
And he found [Clears throat] a single.-caliber slug lodged about a half inch from George Linder's spine. |
И он обнаружил единственную пулю 38 калибра, застрявшую в сантиметре от позвоночника Джорджа Линдера. |
Chief, can you get ballistics down here... and tell 'em they have to dig a 50-caliber slug... out of a brick wall and locate another that's been fired through a Dumpster? |
Калибр - 50. Шеф! Вызовите сюда баллистиков, скажите, чтобы они извлекли из кирпичной стены пулю 50-го калибра, и нашли вторую - ею прострелили мусорный контейнер. |
44 slug in the back of his head. |
Пуля 44 калибра в затылке. |
No, a. slug at its heaviest is 180 grains. |
Нет, пуля 38 калибра весит 180 гран. |
Sergeant Vincennes was killed by a. slug to the heart. |
Сержант Винсенс был убит пулей 32-го калибра в сердце. |
Except this guy had a. slug in his spine. |
Вот только у парня в спине была пуля 45-го калибра. |
The uncle was hit with a shotgun slug, plus a small caliber at close range to finish him off. |
Дядя был ранен пулей из дробовика, а затем из малого калибра с близкого расстояния его добили. |
His body washed up three weeks later in the L.A. river with a. slug in his head. |
Его тело выбросило на берег реки Лос-Анджелес три недели спустя с пулей 38-го калибра в его голове. |
CSU found it on the roof of his building with a slug in its belly from his.. |
Криминалисты нашли его на крыше его здания с пулей в животе из пушки 45 калибра. |
They pulled a. slug out of my leg. |
Из моей ноги вытащили пулю 38-го калибра |
Slug and casing from a 9-millimeter. |
Пуля и гильза калибра 9 мм. |
Slug is from a., but there were no ballistic hits in the system. |
Пуля 9-миллиметрового калибра. но никаких совпадений в системе. |
45 slug, slightly deformed. |
Пуля 45-го калибра, слегка повреждена. |
The handgun rounds didn't penetrate, But next, it's the toughest round so far - The 12 gauge shotgun's deer slug. |
Пистолеты не смогли пробить нашу дверь, посмотрим, справится ли с ней пушка покрупнее - ружье 12-го калибра, снаряженное патронами на оленя. |
We have a slug from a. magnum, which detective lieutenant Provenza might walk down to firearms analysis to see if markings match up to any known criminal weapons. |
У нас есть пуля от магнума 44-го калибра, которую детектив Провенца мог отнести на анализ чтобы проверить, не совпадают ли отметки с оружием из базы данных. |
Chief, can you get ballistics down here... and tell 'em they have to dig a 50-caliber slug... out of a brick wall and locate another that's been fired through a Dumpster? |
Шеф, ты не можешь вытащить сюда баллистов И сказать, что б они вырыли пулю 50 калибра из кирпичной стены и нашли другую, которой выстрелили сквозь мусорку |
The entry wound was characteristic of a., but the slug wasn't recovered. |
Входное отверстие пули характерно для 38 калибра. |
Then, this insane idea comes in the back of my head, like a. slug at close range. |
И тут, словно пущенная мне в голову в упор пуля... 44-го калибра, меня пронзила... абсолютно безумная мысль. |