Slug and casing from a 9-millimeter. | Пуля и гильза калибра 9 мм. |
Slug is from a., but there were no ballistic hits in the system. | Пуля от патрона 9мм, но оружие в базе не значится. |
A slug in my head right now would send 30,000 volts through yours. | Если в моей голове сейчас окажется пуля, через твою пропустят 30000 вольт! |
Slug is from a., but there were no ballistic hits in the system. | Пуля 9-миллиметрового калибра. но никаких совпадений в системе. |
Like a deer slug. | Как пуля для оленя. |
You, Greg, Mateo and the slug. | Ты, Грег, Матео и слизняк. |
He was just lying there like a big slug. | Он все еще лежал там, как большой слизняк. |
You're suddenly in the kitchen but you're a slug, And Suzanne is sort of like there just making tea and that. | Неожиданно ты на кухне, но ты слизняк, и Сьюзан как бы там, делает чай. |
He's got a Brain Slug on his head! | Смотрите-ка, у него на голове слизняк. |
Fry, where's your brain slug? | Фрай, где твой слизняк? |
Your most important ingredient is this baby The Neptunian slug. | Конечно, ваш самый главный ингридиент - вот этот малыш нептунианский слизень. |
This is a solar-powered sea slug. | Это морской слизень, который живёт на солнечной энергии. |
This slug is actually pretty good. | Этот слизень на самом деле очень вкусный. |
According to the DVD commentary, Hermes was supposed to have the brain slug for the rest of the season. | По словам создателей сериала, мозговой слизень должен был остаться на голове Гермеса до конца сезона. |
Whenever Spitting Slug blocks or becomes blocked, you may pay {1}{G}. | Когда Плюющийся Слизень блокирует или становится заблокированным, вы можете заплатить {1}{G}. |
His body washed up three weeks later in the L.A. river with a. slug in his head. | Его тело выбросило на берег реки Лос-Анджелес три недели спустя с пулей 38-го калибра в его голове. |
They pulled a. slug out of my leg. | Из моей ноги вытащили пулю 38-го калибра |
We have a slug from a. magnum, which detective lieutenant Provenza might walk down to firearms analysis to see if markings match up to any known criminal weapons. | У нас есть пуля от магнума 44-го калибра, которую детектив Провенца мог отнести на анализ чтобы проверить, не совпадают ли отметки с оружием из базы данных. |
Chief, can you get ballistics down here... and tell 'em they have to dig a 50-caliber slug... out of a brick wall and locate another that's been fired through a Dumpster? | Шеф, ты не можешь вытащить сюда баллистов И сказать, что б они вырыли пулю 50 калибра из кирпичной стены и нашли другую, которой выстрелили сквозь мусорку |
The entry wound was characteristic of a., but the slug wasn't recovered. | Входное отверстие пули характерно для 38 калибра. |
Some systems define a slug as the part of a URL that identifies a page in human-readable keywords. | Некоторые системы определяют slug как часть URL, которая идентифицирует страницу в удобочитаемых ключевых словах. |
One year after the event of Metal Slug 7. | После событий Metal Slug 7 прошёл один год. |
Two years later, Playmore published Metal Slug 4. | Два года спустя Playmore издало Metal Slug 4. |
The game was developed by Noise Factory/SNK Playmore, after Korean company Mega Enterprise had directed Metal Slug 4. | Игра была разработана Noise Factory/SNK Playmore, после того, как корейская компания Mega Enterprise закончила издательство игры «Metal Slug 4». |
It was released in 2003 for the MVS arcade platform, is the fifth game in the Metal Slug series, and was one of the last games for the Neo Geo system. | Игра была выпущена в 2003 году для аркадной платформы MVS и является пятой игрой в серии Metal Slug и была одной из последних игр для системы Neo Geo. |
Suddenly, Slug was born out of the night with the smell of a freshly printed book. | Вдруг из ночи родился Мудак с запахом свежеподшитой книги. |
Slug had shot him in the chest. | Мудак его пристрелил в грудь. |
Slug is standing next to Ada. | Рядом с Адой стоит Мудак. |
I don't give a shit about you, Slug. | Наплевать мне на тебя, Мудак. |
There was no diamond, Slug. | Не было диаманта, Мудак, не было. |