Slug matches a robbery/shooting in Reno six years ago? | Пуля соответствует ограблению в Рино шесть лет назад? |
The slug was lodged in her spine. | Пуля застряла в ее позвоночнике. |
Ballistics matched to a slug... | Баллистическая экспертиза подтвердила, что пуля... |
The Elysia chlorotica, a newly discovered sea slug, is capable of doing things that nobody ever thought he could make an animal. | Chlorotica Elysia, недавно обнаруженная пуля морю, способен делать то, что никто никогда не думал, что он может сделать животное. |
Slug is from a., but there were no ballistic hits in the system. | Пуля 9-миллиметрового калибра. но никаких совпадений в системе. |
Or a slug driving a remote controlled car. | Или слизняк за рулем дистанционноуправляемой машины. |
He was just lying there like a big slug. | Он все еще лежал там, как большой слизняк. |
If that slug marries your mommy, are you - | Если тот слизняк женился на твоей маме, значит ты... |
A slug's always on its own. | Слизняк всегда сам по себе. |
Fry, where's your brain slug? | Фрай, где твой слизняк? |
Your most important ingredient is this baby The Neptunian slug. | Конечно, ваш самый главный ингридиент - вот этот малыш нептунианский слизень. |
This is a solar-powered sea slug. | Это морской слизень, который живёт на солнечной энергии. |
According to the DVD commentary, Hermes was supposed to have the brain slug for the rest of the season. | По словам создателей сериала, мозговой слизень должен был остаться на голове Гермеса до конца сезона. |
Whenever Spitting Slug blocks or becomes blocked, you may pay {1}{G}. | Когда Плюющийся Слизень блокирует или становится заблокированным, вы можете заплатить {1}{G}. |
This is a solar-powered sea slug. | Это морской слизень, который живёт на солнечной энергии. |
Sergeant Vincennes was killed by a. slug to the heart. | Сержант Винсенс был убит пулей 32-го калибра в сердце. |
Except this guy had a. slug in his spine. | Вот только у парня в спине была пуля 45-го калибра. |
We have a slug from a. magnum, which detective lieutenant Provenza might walk down to firearms analysis to see if markings match up to any known criminal weapons. | У нас есть пуля от магнума 44-го калибра, которую детектив Провенца мог отнести на анализ чтобы проверить, не совпадают ли отметки с оружием из базы данных. |
Chief, can you get ballistics down here... and tell 'em they have to dig a 50-caliber slug... out of a brick wall and locate another that's been fired through a Dumpster? | Шеф, ты не можешь вытащить сюда баллистов И сказать, что б они вырыли пулю 50 калибра из кирпичной стены и нашли другую, которой выстрелили сквозь мусорку |
Then, this insane idea comes in the back of my head, like a. slug at close range. | И тут, словно пущенная мне в голову в упор пуля... 44-го калибра, меня пронзила... абсолютно безумная мысль. |
Some systems define a slug as the part of a URL that identifies a page in human-readable keywords. | Некоторые системы определяют slug как часть URL, которая идентифицирует страницу в удобочитаемых ключевых словах. |
The game was developed by Noise Factory/SNK Playmore, after Korean company Mega Enterprise had directed Metal Slug 4. | Игра была разработана Noise Factory/SNK Playmore, после того, как корейская компания Mega Enterprise закончила издательство игры «Metal Slug 4». |
The Salt Lake Under Ground Magazine (affectionately known as the SLUG! | Журнал Salt Lake Under Ground (известный также как SLUG! |
In 2004 over 200 bands submitted tracks for a compilation by a local music zine, SLUG Magazine. | В 2004 году более 200 групп предоставили свои композиции для сборника, инициатором создания которого стал местный музыкальный журнал SLUG Magazine. |
The "Slug Copter" appears alongside the "Slug Flyer" in the airborne portion of the Final Mission. | Вертолет (Slug Copter) появляется наряду с самолётом на воздушной площадке в финальной миссии. |
Suddenly, Slug was born out of the night with the smell of a freshly printed book. | Вдруг из ночи родился Мудак с запахом свежеподшитой книги. |
My dick, Slug. | Хуй тебе, Мудак! |
Slug had already ransacked the room. | Мудак уже перебрал все, от члена негра не было и следа. |
I don't give a shit about you, Slug. | Наплевать мне на тебя, Мудак. |
There was no diamond, Slug. | Не было диаманта, Мудак, не было. |