Английский - русский
Перевод слова Slug

Перевод slug с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Пуля (примеров 61)
Slug matches a robbery/shooting in Reno six years ago? Пуля соответствует ограблению в Рино шесть лет назад?
The slug was lodged in her spine. Пуля застряла в ее позвоночнике.
Ballistics matched to a slug... Баллистическая экспертиза подтвердила, что пуля...
The Elysia chlorotica, a newly discovered sea slug, is capable of doing things that nobody ever thought he could make an animal. Chlorotica Elysia, недавно обнаруженная пуля морю, способен делать то, что никто никогда не думал, что он может сделать животное.
Slug is from a., but there were no ballistic hits in the system. Пуля 9-миллиметрового калибра. но никаких совпадений в системе.
Больше примеров...
Слизняк (примеров 20)
Or a slug driving a remote controlled car. Или слизняк за рулем дистанционноуправляемой машины.
He was just lying there like a big slug. Он все еще лежал там, как большой слизняк.
If that slug marries your mommy, are you - Если тот слизняк женился на твоей маме, значит ты...
A slug's always on its own. Слизняк всегда сам по себе.
Fry, where's your brain slug? Фрай, где твой слизняк?
Больше примеров...
Слизень (примеров 6)
Your most important ingredient is this baby The Neptunian slug. Конечно, ваш самый главный ингридиент - вот этот малыш нептунианский слизень.
This is a solar-powered sea slug. Это морской слизень, который живёт на солнечной энергии.
According to the DVD commentary, Hermes was supposed to have the brain slug for the rest of the season. По словам создателей сериала, мозговой слизень должен был остаться на голове Гермеса до конца сезона.
Whenever Spitting Slug blocks or becomes blocked, you may pay {1}{G}. Когда Плюющийся Слизень блокирует или становится заблокированным, вы можете заплатить {1}{G}.
This is a solar-powered sea slug. Это морской слизень, который живёт на солнечной энергии.
Больше примеров...
Калибра (примеров 21)
Sergeant Vincennes was killed by a. slug to the heart. Сержант Винсенс был убит пулей 32-го калибра в сердце.
Except this guy had a. slug in his spine. Вот только у парня в спине была пуля 45-го калибра.
We have a slug from a. magnum, which detective lieutenant Provenza might walk down to firearms analysis to see if markings match up to any known criminal weapons. У нас есть пуля от магнума 44-го калибра, которую детектив Провенца мог отнести на анализ чтобы проверить, не совпадают ли отметки с оружием из базы данных.
Chief, can you get ballistics down here... and tell 'em they have to dig a 50-caliber slug... out of a brick wall and locate another that's been fired through a Dumpster? Шеф, ты не можешь вытащить сюда баллистов И сказать, что б они вырыли пулю 50 калибра из кирпичной стены и нашли другую, которой выстрелили сквозь мусорку
Then, this insane idea comes in the back of my head, like a. slug at close range. И тут, словно пущенная мне в голову в упор пуля... 44-го калибра, меня пронзила... абсолютно безумная мысль.
Больше примеров...
Slug (примеров 20)
Some systems define a slug as the part of a URL that identifies a page in human-readable keywords. Некоторые системы определяют slug как часть URL, которая идентифицирует страницу в удобочитаемых ключевых словах.
The game was developed by Noise Factory/SNK Playmore, after Korean company Mega Enterprise had directed Metal Slug 4. Игра была разработана Noise Factory/SNK Playmore, после того, как корейская компания Mega Enterprise закончила издательство игры «Metal Slug 4».
The Salt Lake Under Ground Magazine (affectionately known as the SLUG! Журнал Salt Lake Under Ground (известный также как SLUG!
In 2004 over 200 bands submitted tracks for a compilation by a local music zine, SLUG Magazine. В 2004 году более 200 групп предоставили свои композиции для сборника, инициатором создания которого стал местный музыкальный журнал SLUG Magazine.
The "Slug Copter" appears alongside the "Slug Flyer" in the airborne portion of the Final Mission. Вертолет (Slug Copter) появляется наряду с самолётом на воздушной площадке в финальной миссии.
Больше примеров...
Мудак (примеров 7)
Suddenly, Slug was born out of the night with the smell of a freshly printed book. Вдруг из ночи родился Мудак с запахом свежеподшитой книги.
My dick, Slug. Хуй тебе, Мудак!
Slug had already ransacked the room. Мудак уже перебрал все, от члена негра не было и следа.
I don't give a shit about you, Slug. Наплевать мне на тебя, Мудак.
There was no diamond, Slug. Не было диаманта, Мудак, не было.
Больше примеров...