| The slug fragmented into dozens of shards. | Пуля разлетелась на десятки осколков. |
| Well, your message said that you found a big slug, so I pulled out all the most popular high-caliber rifles. | Что ж, по твоим словам пуля большая, вот наиболее популярные крупнокалиберные винтовки. |
| Slug straight through the radiator. | Пуля прямо в радиаторе. |
| No, a. slug at its heaviest is 180 grains. | Нет, пуля 38 калибра весит 180 гран. |
| The slug we pulled out of your husband's body was a match to the gun that Spenser had on him, and the thing is, it wasn't just Spenser's prints that we found on the gun. | Пуля, которую мы достали из тела вашего мужа совпала с пистолетом, который был у Спенсера и, дело в том, что что не только отпечатки Спенсера найдены на оружии. |
| Wak e up, you human slug. | Просыпайся, ты, человекообразный слизняк. |
| Can my name be banana slug? | Я могу взять имя Банановый Слизняк? |
| Let me out of here, you Hynerian slug! | Выпусти меня отсюда, хайнирский слизняк. |
| He's got a Brain Slug on his head! | Смотрите-ка, у него на голове слизняк. |
| Fry, where's your brain slug? | Фрай, где твой слизняк? |
| This is a solar-powered sea slug. | Это морской слизень, который живёт на солнечной энергии. |
| This slug is actually pretty good. | Этот слизень на самом деле очень вкусный. |
| According to the DVD commentary, Hermes was supposed to have the brain slug for the rest of the season. | По словам создателей сериала, мозговой слизень должен был остаться на голове Гермеса до конца сезона. |
| Whenever Spitting Slug blocks or becomes blocked, you may pay {1}{G}. | Когда Плюющийся Слизень блокирует или становится заблокированным, вы можете заплатить {1}{G}. |
| This is a solar-powered sea slug. | Это морской слизень, который живёт на солнечной энергии. |
| 44 slug in the back of his head. | Пуля 44 калибра в затылке. |
| No, a. slug at its heaviest is 180 grains. | Нет, пуля 38 калибра весит 180 гран. |
| We have a slug from a. magnum, which detective lieutenant Provenza might walk down to firearms analysis to see if markings match up to any known criminal weapons. | У нас есть пуля от магнума 44-го калибра, которую детектив Провенца мог отнести на анализ чтобы проверить, не совпадают ли отметки с оружием из базы данных. |
| Chief, can you get ballistics down here... and tell 'em they have to dig a 50-caliber slug... out of a brick wall and locate another that's been fired through a Dumpster? | Шеф, ты не можешь вытащить сюда баллистов И сказать, что б они вырыли пулю 50 калибра из кирпичной стены и нашли другую, которой выстрелили сквозь мусорку |
| Then, this insane idea comes in the back of my head, like a. slug at close range. | И тут, словно пущенная мне в голову в упор пуля... 44-го калибра, меня пронзила... абсолютно безумная мысль. |
| The Salt Lake Under Ground Magazine (affectionately known as the SLUG! | Журнал Salt Lake Under Ground (известный также как SLUG! |
| It is used as the main CPU in the Iyonix PC desktop computer running RISC OS, and the NSLU2 (Slug) running a form of Linux. | Он также используется как основной процессор в настольной системе Iyonix под управлением RISC OS, и NSLU2 (Slug) под Linux. |
| A special disc that contains deep and intricate secrets about the Metal Slug project is stolen by a mysterious group called the Ptolemaic Army, whose speciality lies from within archaeological excavation and espionage. | Таинственная группа под названием «Птолемеевская армия», специальность которой лежит в археологических раскопках и шпионаже, крадут специальный диск, содержащий глубокие и замысловатые тайны о проекте Metal Slug. |
| While Metacritic and Gamrankings are given with 70.47% and 70 alongside with Metal Slug 5 as compilation for both PS2 and Xbox score. | В то время как Metacritic и Gamrankings дают оценки в 70.47% и 70 сборнику с Metal Slug 5 как для PS2, так и для Xbox. |
| In 2004 over 200 bands submitted tracks for a compilation by a local music zine, SLUG Magazine. | В 2004 году более 200 групп предоставили свои композиции для сборника, инициатором создания которого стал местный музыкальный журнал SLUG Magazine. |
| Suddenly, Slug was born out of the night with the smell of a freshly printed book. | Вдруг из ночи родился Мудак с запахом свежеподшитой книги. |
| Slug had shot him in the chest. | Мудак его пристрелил в грудь. |
| Slug is standing next to Ada. | Рядом с Адой стоит Мудак. |
| Slug had already ransacked the room. | Мудак уже перебрал все, от члена негра не было и следа. |
| There was no diamond, Slug. | Не было диаманта, Мудак, не было. |