Part C: Dusts, sludge and slurries | Часть С: Пыль, шлам и жидкие отходы |
The sludge originating from the process contains metals and other wastes, which for the moment are deposited in abandoned mines, poses an environmental problem; | Шлам, образующийся в ходе процесса, содержит металлы и другие отходы, в настоящее время удаляется в заброшенные шахты и представляет собой экологическую проблему. |
Industrial waste from large industrial facilities, such as tailings, slags, ash or sludge, is usually stored close to the site in heaps or ponds. | Промышленные отходы крупных производственных объектов, такие, как хвосты, шлак, зола или шлам, обычно хранятся поблизости от мест их образования в отвалах или отстойниках. |
By-products and residues from mechanical and chemi-mechanical pulping include bark and wood residues, fibre rejects, ash from energy production, and excess sludge from external biological wastewater treatment. | Побочные продукты и остатки в процессе механической и химико-механической варки целлюлозы включают кору и остатки древесины, отходы волокна, золу, образующуюся при выработке энергии, а также избыточный шлам из внешних установок биологической очистки сточных вод. |
Applicable waste matrices include soil, sediment, sludge and liquids. | Основные типы обрабатываемых смесей, к которым применим данный метод, включают грунт, осадочные отложения, шлам и жидкости. |
A thick sludge you can't break down, like a liquid plastic. | Вы не сможете расщепить густой осадок, как жидкий пластик. |
Laws can result in the inadvertent transfer (rather than reduction) of pollution among environmental media - such as the sludge created by scrubbers. | Принятие законов в области охраны окружающей среды может привести к неумышленному переносу (а не сокращению) загрязнения из одной среды в другую - примером чему может являться осадок, создаваемый газоочистителями. |
Sludge caused by TDS and by wind-borne particles deposited in the ponds will need to be removed from the evaporation ponds on a regular basis during operations. | Осадок и ил, образующиеся в бассейнах из-за высокого количества РТВ и из-за приносимой ветром пыли, следует постоянно удалять из испарительных бассейнов во время их эксплуатации. |
Industrial waste from processes or manufacturing and services, including hazardous waste; and sludge from wastewater treatment plants; | Ь) промышленные отходы, образующиеся в результате осуществления технологических процессов или производства или оказания услуг, включая опасные отходы; а также осадок, образующийся на водоочистных сооружениях; |
Sludge, disproportionate growth of oxygen-consuming phytoplanktons resulting from large amounts of phosphorus and nitrogen released into the coastal waters from land-based activities and destruction of tidelands and beaches by land reclamation projects are the probable causes of reduced oxygen levels. | Вероятными причинами низкой концентрации кислорода являются осадок сточных вод и несоразмерный рост потребляющего кислород фитопланктона, являющийся результатом выброса больших объемов фосфора и азота в прибрежные воды вследствие осуществляемой на суше деятельности, и разрушение приливных зон и пляжей в связи с осуществлением проектов освоения земель. |
According to the authors, BDE-209 concentrations in soil remained high (71.7 ng/g dw) even at one site that had not received sludge applications for four years, illustrating the persistency of BDE-209 in soils. | По мнению авторов, концентрации БДЭ-209 в почве остаются высокими (71,7 нг/г с.в.) даже на одном участке, где ил не наносился в течение четырех лет, что свидетельствует о стойкости БДЭ-209 в почве. |
install barriers, covers, collection basins, or other technologies to minimize spread of mercury contamination in affected media (e.g., soil, sludge, water) | установление барьеров, покрытий, сборных бассейнов и применение других технологий в целях сведения к минимуму распространения загрязнения ртутью в затрагиваемую среду (например, почву, ил, воду) |
(a) Activated sludge | а) активированный ил; |
(b) Acclimated activated sludge (including added soil and sediment materials) in both aerobic and closed vial exposures | Ь) адаптированный активированный ил (с дополнительной почвой и осадочными материалами) в аэробных и анаэробных (в закрытом сосуде) условиях; |
The flow is then fed into a bioreactor and into a settling tank, from which the active sludge is returned to the bioreactor and to the preliminary aeration tank so as to form a closed-loop industrial cycle for the purification of wastewater. | Далее сток подают в биореактор и затем в отстойник, из которого активный ил возвращают в биореактор и резервуар предварительной аэрации с образованием замкнутого технологического цикла очистки сточных вод. |
Charming Heights, and he's dumping the sludge in your backyard. | Высотки Чарминга, и он сваливает грязь на ваш двор. |
Since no one fixed my sink yet, today instead of coffee we're having pipe sludge. | Так как никто не починил мне кран, то сегодня вместо кофе у нас будет трубная грязь. |
My job is to clear the pipes and keep the sludge moving. | Моя работа - прочищать трубы, чтобы грязь уходила. |
I found two other anomalies, when I was searching through the sludge, right? | Я нашёл и другие 2 аномалии, когда анализировал грязь. |
And with water this murky, you can't see all the sludge in the tub. | Теперь тереть не надо, грязь сама сойдет. |
I'm Sludge, and older than her. | Я - Виджет. а я - Сладж, и я старше её. |
Mike Williams, a founder of the sludge style and member of Eyehategod, suggests that "the moniker of sludge apparently has to do with the slowness, the dirtiness, the filth and general feel of decadence the tunes convey". | Майк Уильямс, основатель стиля сладж и участник Eyehategod, предполагает, что «прозвище сладж, по-видимому, имеет отношение к медлительности, грязи, скверности и общему чувству декаданса, который передают мелодии». |
Then we went through a sludge phase. | Потом он прошёл очищение через сладж, Теперь это больше дум. |
A reborn Sludge Vohaul from Space Quest XII chases Roger through time in an attempt to finally kill him. | Так, сначала воскресший в Space Quest XII Сладж Вохаул перемещает Роджера в будущее, чтобы наконец-то свести с ним счёты. |
The preferred use of the sludge should be as fertilizer. | Предпочтительным является использование осадка сточных вод в качестве удобрения. |
The European Directives on urban waste water and on use of sludge in agriculture should serve as guidance. | В качестве руководства следует использовать европейские директивы по очистке городских сточных вод и по использованию осадка сточных вод в сельском хозяйстве. |
It can also contribute to climate change mitigation and adaptation; wastewater can be a source of energy (through heat and sludge). | Оно может также способствовать предотвращению изменения климата и адаптации к нему; сточные воды могут также стать одним из источников энергии (использование тепла и осадка сточных вод). |
Even those with waste-water treatment facilities have large sludge disposal problems. | Даже в тех городах, где действуют установки для очистки сточных вод, существуют крупные проблемы, связанные с удалением осадка сточных вод. |
A special statistical survey should be undertaken in order to obtain reliable information on generation of sludge from waste-water treatment. | Необходимо провести специальное статистическое обследование с целью получить надежную информацию об образовании осадка сточных вод в ходе их очистки. |
It shall be prohibited to burn household refuse, sludge, slops and special waste on board. | Запрещается сжигать хозяйственный мусор, отходы от очистки, стоки и особые отходы на борту. |
The boatmaster shall ensure the separate collection on board and delivery to a reception facility of the waste referred to in article 9.03, paragraph 1 above, such as household refuse, sludge, slops and other special waste. | З. Судоводитель должен обеспечить сбор на борту и отдельную сдачу в приемное сооружение отходов, указанных в пункте 1 статьи 9.03 выше, таких, как хозяйственный мусор, отходы от очистки, стоки и прочие особые отходы. |
(c) "sludge": residues occurring on board the vessel during the operation of an on-board sewage plant; | с) "отходы от очистки": отходы, образуемые на борту судна в ходе эксплуатации судовой очистной установки; |
(a-a) "oil" means petroleum in any form, including crude oil, fuel oil, sludge, oil refuse and refined products; | аа) "нефть" означает нефть в любом виде, включая сырую нефть, мазут, отходы от очистки, нефтяные отходы и продукты нефтепереработки; |