Английский - русский
Перевод слова Slim

Перевод slim с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Стройный (примеров 13)
I was young and slim and strong. Я еще был молодой, стройный, сильный.
Barbados Slim, my hero, takes the gold! Барбадос Стройный, мой герой, берёт золото!
Now, what I want, who am slim and slight, is to dance a minuet, as in the time of the great king. Грациозный, стройный, с благодарностью в ответ за прием достойный, я станцую менуэт.
Tall, blue eyes, slim, quite good-looking... in a brutal, mean way. Было темно, хоть выколи глаз, и вот он стоит, стройный, голубоглазый, длинный, довольно интересный.
There were six of us, plus Slim Biggins, who counts as another six. И Стройный Биггинс шел еще за шестерых.
Больше примеров...
Тонкий (примеров 9)
Well, a lot of people who liked the torpedo burger - like the slim Mickey. Многим, кто любил торпедо-бургер, нравится тонкий Микки.
I think your chances of getting a favorable ruling from a jury are very slim. Я думаю, что ваши шансы получение выгодным правящей из жюри очень тонкий.
The Paris correspondent for Vogue described this new look as "straighter and straighter... less bust, less hips, and more waist... how slim, how graceful, how elegant...!" Парижский корреспондент журнала «Vogue» описывал новый облик как «всё более и более прямой... объём бюста меньше, объём бёдер меньше, а объём талии больше... До чего тонкий, до чего изящный, до чего элегантный...!».
It's called a slim beauty knot. Она называется тонкий узел красоты.
New 52-inches digital screens represent a symbiosis of a computer and an HD LCD monitor placed in a single slim case. Обновленные цифровые экраны диагональю 52 дюйма представляют собой симбиоз компьютера и ЖК-монитора HD, заключенные в единый тонкий корпус.
Больше примеров...
Невелики (примеров 22)
Prospects for renewed development throughout South Sudan appear slim, especially as there are currently few concrete signs of an end to the conflict. Как представляется, перспективы возобновления развития на всей территории Южного Судана невелики, особенно с учетом того, что в настоящее время практически не имеется конкретных признаков прекращения конфликта.
But then, having learned from opinion polls that his chances of winning are slim, he refused to participate, and filed for retirement. Но вскоре, узнав из социологических опросов, что его шансы на победу невелики, отказался от участия и подал заявление о выходе на пенсию.
There is also a number of workers who unwillingly lost the jobs and, at the same time, they are still are not entitled to age retirement, while, on the other hand, their chances to find the new job are slim. В стране насчитывается также определенное число трудящихся, которые против своей воли потеряли работу и по-прежнему не имеют права на пенсию по старости, а их шансы найти новую работу невелики.
Until they do, the chances of synthesising an antidote are slim. очевидно, пока они не сделают этого, шансы на синтезирование противо€ди€ невелики.
However, their chances of survival are slim. Тем не менее, шансы на выживание у потомства невелики.
Больше примеров...
Худышка (примеров 16)
But Cordelia has your number, Slim. Но Корделия, знает тебя Худышка.
So do I. All right, Slim, come out. Мне тоже. Ладно, Худышка, выходи.
It's not good news, slim. Новости нехорошие, худышка.
That's a good idea, Slim. Хорошая мысль, Худышка.
Good morning, Slim. Доброе утро, Худышка.
Больше примеров...
Малы (примеров 22)
The odds of a successful music career are pretty slim. Шансы на успешную музыкальную карьеру крайне малы.
My chances of survival were slim. Мои шансы на выживание были малы.
I think your chances of getting a favourable ruling from a jury are very slim. Думаю, ваши шансы получить положительное судебное решение очень малы.
Given this, the prospects for Ukraine to reassert control over the Donbas region militarily are so slim that even trying to do so would be foolish. На этом фоне перспективы Украины восставить контроль над Донбассом военным путем настолько малы, что даже попытка их предпринять была бы глупостью.
Joey, a victory, however slim my chances might be guarantees the cover of the tourist brochure. Джоуи, моя победа, как бы не малы были бы мои шансы, может покрыть расходы на туристические брошюры.
Больше примеров...
Худой (примеров 13)
There was a tall, slim bloke with gray hair in the club a couple of weeks back. Был один высокий худой парень с проседью в клубе пару недель назад.
Who's slim in his head? КТО С "ХУДОЙ ГОЛОВОЙ"?
Would you say you are slim, average, well built, heavily built? Ты худой, средне, хорошее телосложение, плотное или толстое?
Horse Face Lee, Slim Miller... Значит так, Лошадь Ли, Худой Миллер,...
On September 9, 2012, some players found on-disc data for six hidden characters (Dr. Bosconovitch, Miharu Hirano, Sebastian, Slim Bob, Violet and Unknown) and a few hidden stages. 9 сентября хакеры нашли на диске шести скрытых персонажей (Доктор Босконович, Худой Боб, Михару Хирано, Себастьян, Вайлет и Неизвестная) и несколько скрытых уровней.
Больше примеров...
Тощий (примеров 6)
Don't think so, Slim Jim. Я так не думаю, Тощий Джим.
Think you're doing with that blade, Slim? Ты что делаешь с этим лезвием, Тощий?
What'd you say, Slim? Что ты сказал, тощий?
People call me Slim. Люди зовут меня Тощий.
Wax in your ears, Slim? Уши давно не чистил, Тощий?
Больше примеров...
Невелик (примеров 6)
The chance that Tom will be executed is very slim. Шанс, что Том будет наказан, очень невелик.
I'm telling you, pickings are slim out there for someone decent to look after your kid. Говорю тебе, выбор кого-то достойного для присмотра за ребенком невелик.
The pickin's are slim, but isn't there someone here you're attracted to? Выбор невелик, но кто-нибудь здесь тебя привлекает?
I knew the chances of that runner in the photograph being Mayne was slim, so I did not want to dredge everything up with the Marine Corps again. Я знал, что шанс, что бегун с фотографии - Мэйн, невелик, и не хотел опять вытягивать это на свет божий.
Well, to be honest, it has been fairly slim pickings. Ну, если честно, то выбор невелик.
Больше примеров...
Slim (примеров 34)
This was the first new material by the band in eleven years, following up from the Lemmy, Slim Jim & Danny B album in 1999. Это был первый новый материал группы за одиннадцать лет, после альбома «Lemmy, Slim Jim & Danny B» выпущенного в 2000 году, когда группа закрепила своё официальное название.
Rather than combining all the elements of wiki-based testing, the SLIM engine concentrates only on invoking the fixture; it runs as a separate server which is invoked remotely by the FitNesse wiki engine. Вместо совмещения всех элементов вики тестирования, SLIM движок занимается только на вызове фикстур; он работает, как отдельный сервер, который удаленно вызывается из FitNesse.
In the late 1950s, the West Side style blues emerged in Chicago with major figures including Magic Sam, Jimmy Dawkins, Magic Slim and Otis Rush. В конце 1950-х в Чикаго возник так называемый вест-сайд-блюз (англ. West Side - Западная Сторона) во главе с Magic Sam, Jimmy Dawkins, Magic Slim и Otis Rush.
During one memorable session, he met Bryan "Birdman" Williams and Ronald "Slim" Williams, brothers and co-CEO's of Cash Money Records. Во время одной из сессий он встретил Брайана «Birdman» Уильямса и Рональда «Slim» Уильямса, братьев и со-владельцев крупного музыкального лейбла Cash Money Records.
On approach to Neptune, Dart, Slim and Husky fall under the hypnotic influence of Neptunian overlord Tyro who is using his powers to trap Earth colonists as slaves. При приближении к Нептуну герои - Дарт (Dart), Слим (Slim) и Хаски (Husky) попадают под гипнотическое влияние Тиро - повелителя Нептуна, который использует свою силу для обращение земных колонистов в рабов.
Больше примеров...
Слима (примеров 36)
The phone company have picked up a signal from Slim's phone. Мобильный оператор зафиксировал сигнал мобильного телефона Слима.
Rest in peace, Bad Boy Slim's DJ School. Покойся с миром, школа диджея Бэд Бой Слима.
Who killed Peter Slim? Кто убил Петера Слима?
Bookmaker Slim Hopkins reported missing. Заявление о пропаже букмекера Слима Хопкинса подала его жена.
I'll need to see Slim's books. Я должен заглянуть в бумаги Слима.
Больше примеров...
Слимом (примеров 13)
And honestly, after meeting Biggie Slim, I do. И если честно, после знакомства с Бигги Слимом, так и есть.
Bought by Biggie Slim himself. Куплен ей Бигги Слимом.
Countering narco-gang violence includes working with Mexican telecommunications mogul Carlos Slim to develop tools that allow ordinary citizens to report violence anonymously by text message and enable police to map the results. Противодействие насилию наркобанд включает в себя работу с мексиканским телекоммуникационным магнатом Карлосом Слимом с целью разработки средств, позволяющих простым гражданам анонимно сообщать о насилии с помощью текстовых сообщений, что позволит полиции составлять карту результатов.
In 1990, Telmex was bought by a group of investors formed principally by Carlos Slim Helú, France Télécom, and Southwestern Bell Corporation, whose tender was the largest. В 1990 Telmex был куплен группой инвесторов, сформированных преимущественно Карлосом Слимом Элу, France Télécom и Southwestern Bell Corporation, цена по тендеру которых была самой большой.
Let us not beat around the bush: he followed the royal path of excellence laid out by his illustrious African predecessors:, Alex Quaison-Sackey, Mongi Slim, Angie Brooks, Bouteflika and others. Если говорить по существу, то этот великий путь совершенства был проложен его знаменитыми африканскими предшественниками: Алексом Квейсоном-Секи, Монжи Слимом, Анджи Бруксом, Бетефликой и другими.
Больше примеров...
Щип (примеров 9)
We're looking for a cattle rustler named Alameda Slim. Мы ищем угонщика скота по имени Аламеда Щип.
Slim started singing... and all of a sudden I lost track of everything. Щип начал петь, и вдруг я потеряла всякую ориентацию.
Watch your back, Uncle Slim! Осторожно, дядя Щип!
Alameda Slim, you're under arrest. Аламеда Щип, вы арестованы.
The only varmint left is that low-down, good-for-nothing Alameda Slim. Один-единственный подлец и негодяй - Аламеда Щип.
Больше примеров...
Щипа (примеров 7)
It'll be dangerous going after Slim by yourself. Охотиться на Щипа в одиночку опасно.
Alameda Slim and the Willie Brothers gang. Банды Аламеда Щипа и братьев Страшков.
We caught Slim once, and we shall do it again! Мы один раз поймали Щипа и сделаем это снова.
Why don't we nab that Alameda Slim and use the reward money to save the farm? Давайте поймаем этого Аламеда Щипа, и с помощью этих денег спасем ферму.
Let's go get Slim! Нам надо поймать Щипа!
Больше примеров...
Слиму (примеров 6)
No, you owe Slim Hopkins $96,000. Это Слиму Хопкинсу вы должны 96 тысяч.
Why did you call Peter Slim? Зачем вы звонили Петеру Слиму?
Chair recognize Slim Charles. Слово предоставляется Слиму Чарльзу.
Slim could use the company. Слиму не помешает компания.
You owe Slim, Slim owes me... Вы должны Слиму, Слим должен мне.
Больше примеров...