Английский - русский
Перевод слова Slim

Перевод slim с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Стройный (примеров 13)
Besides it's pretty slim pickens for us at our age. К тому же он такой стройный, в этом возрасте.
An individual aged around fifty, average height, slim, almost white hair, with eyes, let me see... light-coloured, yes, very light, kind eyes. Мужчина, около 50 лет, среднего роста, стройный, почти белые волосы, глаза... погодите... светлые, да, очень светлые, добрые глаза.
That's it, Barbados Slim! Ну всё, Барбадос Стройный, поговорим за финишной линией!
Barbados Slim, my hero, takes the gold! Барбадос Стройный, мой герой, берёт золото!
Who is the slim guy? А этот стройный паренёк?
Больше примеров...
Тонкий (примеров 9)
Well, I suppose it was a fairly slim lead. Хорошо, полагаю, это был тонкий намек.
I think your chances of getting a favorable ruling from a jury are very slim. Я думаю, что ваши шансы получение выгодным правящей из жюри очень тонкий.
The Paris correspondent for Vogue described this new look as "straighter and straighter... less bust, less hips, and more waist... how slim, how graceful, how elegant...!" Парижский корреспондент журнала «Vogue» описывал новый облик как «всё более и более прямой... объём бюста меньше, объём бёдер меньше, а объём талии больше... До чего тонкий, до чего изящный, до чего элегантный...!».
Being shot in my vest feels not radically dissimilar from a nice, firm hug, and it's slim enough to fit under your suit jacket without a bulge. Ощущение от выстрела в моём жилете не сильно отличается от приятного, крепкого объятья, и он достаточно тонкий, чтобы поместиться под вашим пиджаком, не выпирая.
Thrash designed the crutches to include both a hidden electric taser that can emit electrical charges to stun an adversary, and a slim anesthetic needle injector that delivered paralytic chemicals. Громила разработал костыли, чтобы включить как скрытые электрические Тазеры, которые могут испускать электрические заряды, чтобы оглушить противника, так и тонкий анестезирующий игольный инжектор, который доставил паралитические химикаты.
Больше примеров...
Невелики (примеров 22)
Prospects for renewed development throughout South Sudan appear slim, especially as there are currently few concrete signs of an end to the conflict. Как представляется, перспективы возобновления развития на всей территории Южного Судана невелики, особенно с учетом того, что в настоящее время практически не имеется конкретных признаков прекращения конфликта.
Its eyes do not fully open until 3 months after birth, but the chances of the cub reaching adulthood are slim. Его глаза откроются до конца не раньше, чем через три месяца после рождения. шансы детеныша достичь зрелого возраста невелики.
In another case, while arrest during extradition proceedings remained the rule, it was possible to order the release of the sought person on bail in exceptional circumstances, notably when the chances of granting extradition would be slim, or on health grounds. В другом случае правилом по-прежнему является арест на время осуществления процедуры выдачи, однако в исключительных обстоятельствах допускается вынесение решения об освобождении лица, в отношении которого поступила просьба о выдаче, под залог, в частности если шансы на осуществление выдачи невелики или же по состоянию здоровья.
The chances of this are slim. Шансы на это невелики.
Fact of the matter is, your chances of going up against coming back is as slim as a garter snake. Суть в том, что твои шансы... пойти войной на эту шайку и вернуться живым весьма невелики.
Больше примеров...
Худышка (примеров 16)
Maybe it's better this way, Slim. Может, так лучше, Худышка.
All right, slim. Ну что, худышка?
Get out, slim. Let's go. На выход, худышка.
Here's the rest of the lyrics, Slim. Вот слова, Худышка.
Good morning, Slim. Доброе утро, Худышка.
Больше примеров...
Малы (примеров 22)
The odds of a successful music career are pretty slim. Шансы на успешную музыкальную карьеру крайне малы.
Given this, the prospects for Ukraine to reassert control over the Donbas region militarily are so slim that even trying to do so would be foolish. На этом фоне перспективы Украины восставить контроль над Донбассом военным путем настолько малы, что даже попытка их предпринять была бы глупостью.
Although, my drama teacher told me my chances were slim because of my posture, and so I went into the law, but now... Но учитель по актерскому мастерству сказал, что мои шансы малы из-за неправильной осанки, поэтому я переключилась на право, но сейчас...
Outside of the Montreal Protocol regime, which keeps an effective presence in the field through its Multilateral Fund investment and operational programme, the chance for UNEP and MEAs to place country environmental officers is still slim. Однако шансы разместить природоохранный персонал по странам по-прежнему малы как у ЮНЕП, так и у МПС, не входящих в систему Монреальского протокола, который имеет эффективное присутствие на местах за счет инвестиционных и оперативных программ своего Многостороннего фонда.
Our chances are very slim even if we stand together. даже вместе, сообща шансы победить у нас очень малы.
Больше примеров...
Худой (примеров 13)
Late 50s, slim build, gray thinning hair, maybe 6'2 . 55-60 лет, худой, седые редкие волосы.
There was a tall, slim bloke with gray hair in the club a couple of weeks back. Был один высокий худой парень с проседью в клубе пару недель назад.
That's a condition associated with obesity, and you're slim, George. Такое обычно случается с полными людьми, а вы, Джордж, худой.
Who's slim in his head? КТО С "ХУДОЙ ГОЛОВОЙ"?
Henry was described as having been "very tall (6ft 3 in), slim, with dark hair cropped in a ring above the ears, and clean-shaven". Генриха описывают как «очень высокий (около 188 см), худой, с темными волосами, обрезанные в кольца над ушами, и чисто выбритый.»
Больше примеров...
Тощий (примеров 6)
Don't think so, Slim Jim. Я так не думаю, Тощий Джим.
Think you're doing with that blade, Slim? Ты что делаешь с этим лезвием, Тощий?
What'd you say, Slim? Что ты сказал, тощий?
People call me Slim. Люди зовут меня Тощий.
Wax in your ears, Slim? Уши давно не чистил, Тощий?
Больше примеров...
Невелик (примеров 6)
The chance that Tom will be executed is very slim. Шанс, что Том будет наказан, очень невелик.
I'm telling you, pickings are slim out there for someone decent to look after your kid. Говорю тебе, выбор кого-то достойного для присмотра за ребенком невелик.
The pickin's are slim, but isn't there someone here you're attracted to? Выбор невелик, но кто-нибудь здесь тебя привлекает?
Slim Pickings at the hospital gift shop, but we made do. В сувенирном магазине в больнице выбор был невелик, но мы справились.
I knew the chances of that runner in the photograph being Mayne was slim, so I did not want to dredge everything up with the Marine Corps again. Я знал, что шанс, что бегун с фотографии - Мэйн, невелик, и не хотел опять вытягивать это на свет божий.
Больше примеров...
Slim (примеров 34)
From his research, O'Neil invented the CAN SLIM strategy and became the top-performing broker in his firm. На основании своих исследований О'Нил изобрел стратегию CAN SLIM и стал одним из успешных брокеров в своей фирме.
Between 1983 and 1987 she worked with artists such as saxophonist Eddie Davis, Sunnyland Slim and Champion Jack Dupree, both in the recording studio and in concerts. В период с 1983 по 1987 гг она работала с такими артистами, как саксофонист Эдди Дэвис (англ.), Sunnyland Slim (англ.) и Champion Jack Dupree, как в студии звукозаписи, так и на концертах.
Three days after BAYTL's release, while traveling to the video shoot of "Push Ups", Slim Dunkin, who was featured on the song, was shot and killed after an argument at an Atlanta recording studio. Через три дня после выхода альбома, во время путешествия на видео съемок «Push Ups», песня из BAYTL с участием Slim Dunkin, последний был в ссоре с другим человеком, который стрелял в Dunkin на студии звукозаписи в Атланте.
The slim profile of flat panel TVs means that they can be discreetly placed flat against a wall or they can be easily repositioned when mounted on a multi-position mount. Монтаж плоско панельного ТВ типа «slim profile» означает их установку впритык к стене и делает их малозаметными, а монтаж на многопозиционном креплении обеспечивает простоту их перемещения.
Along with the Chemical Brothers and Fatboy Slim, the Prodigy have been credited as pioneers of the big beat genre, which achieved mainstream popularity in the 1990s. Наряду с Fatboy Slim, The Chemical Brothers и The Crystal Method, The Prodigy являются пионерами жанра бигбит, который обрёл популярность в 1990-е и 2000-е годы.
Больше примеров...
Слима (примеров 36)
We saved your man Slim here from quite a predicament. Мы спасли Слима от серьезных проблем.
Slim Hopkins, the man who ran my book, was hit yesterday. Слима Хопкинса, который вел мои финансовые дела, вчера застрелили.
Slim always had a bad temper. У Слима всегда был скверный норов.
he just killed Slim. Он только что убил Слима.
In December, a court in Sakiet Ezzit (Sfax) sentenced freelance journalist Slim Boukhdir to one year's imprisonment after an unfair trial. В декабре в Сакиет-Еззите (Сфакс) по итогам несправедливого разбирательства суд приговорил независимого журналиста Слима Бухдира к одному году лишения свободы.
Больше примеров...
Слимом (примеров 13)
He went to hang out with that new friend of his, Slim. Гуляет с новым другом, Слимом.
Esme, you spoke to Peter Slim on the phone practically every day for the past six months. Эсми, вы разговаривали по телефону с Петером Слимом практически каждый день последние шесть месяцев.
Was Esme having a relationship with Peter Slim? У Эсми с Петером Слимом были какие-то отношения?
Bought by Biggie Slim himself. Куплен ей Бигги Слимом.
Countering narco-gang violence includes working with Mexican telecommunications mogul Carlos Slim to develop tools that allow ordinary citizens to report violence anonymously by text message and enable police to map the results. Противодействие насилию наркобанд включает в себя работу с мексиканским телекоммуникационным магнатом Карлосом Слимом с целью разработки средств, позволяющих простым гражданам анонимно сообщать о насилии с помощью текстовых сообщений, что позволит полиции составлять карту результатов.
Больше примеров...
Щип (примеров 9)
We're looking for a cattle rustler named Alameda Slim. Мы ищем угонщика скота по имени Аламеда Щип.
Slim started singing... and all of a sudden I lost track of everything. Щип начал петь, и вдруг я потеряла всякую ориентацию.
You're forgetting Slim's hypnotic control over those with less than perfect pitch. Вы забыли, что Щип может гипнотизировать тех, у кого нет абсолютного слуха.
Watch your back, Uncle Slim! Осторожно, дядя Щип!
Why, Slim's just a scary bedtime story... to get little calves to behave. Щип - это всего лишь страшилка, которую рассказывают на ночь непослушным телятам.
Больше примеров...
Щипа (примеров 7)
It'll be dangerous going after Slim by yourself. Охотиться на Щипа в одиночку опасно.
Alameda Slim and the Willie Brothers gang. Банды Аламеда Щипа и братьев Страшков.
We never had a prayer of catching Slim. У нас все равно не было шансов поймать Щипа.
We caught Slim once, and we shall do it again! Мы один раз поймали Щипа и сделаем это снова.
Why don't we nab that Alameda Slim and use the reward money to save the farm? Давайте поймаем этого Аламеда Щипа, и с помощью этих денег спасем ферму.
Больше примеров...
Слиму (примеров 6)
No, you owe Slim Hopkins $96,000. Это Слиму Хопкинсу вы должны 96 тысяч.
Why did you call Peter Slim? Зачем вы звонили Петеру Слиму?
Chair recognize Slim Charles. Слово предоставляется Слиму Чарльзу.
Slim could use the company. Слиму не помешает компания.
You owe Slim, Slim owes me... Вы должны Слиму, Слим должен мне.
Больше примеров...