Английский - русский
Перевод слова Slim

Перевод slim с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Стройный (примеров 13)
I was young and slim and strong. Я еще был молодой, стройный, сильный.
Besides it's pretty slim pickens for us at our age. К тому же он такой стройный, в этом возрасте.
And where's her Slim Down Smoothie? И где же ее Стройный Смузи?
Kind of tall, slim. Я высокий, стройный.
Now, what I want, who am slim and slight, is to dance a minuet, as in the time of the great king. Грациозный, стройный, с благодарностью в ответ за прием достойный, я станцую менуэт.
Больше примеров...
Тонкий (примеров 9)
Well, a lot of people who liked the torpedo burger - like the slim Mickey. Многим, кто любил торпедо-бургер, нравится тонкий Микки.
I think your chances of getting a favorable ruling from a jury are very slim. Я думаю, что ваши шансы получение выгодным правящей из жюри очень тонкий.
The Paris correspondent for Vogue described this new look as "straighter and straighter... less bust, less hips, and more waist... how slim, how graceful, how elegant...!" Парижский корреспондент журнала «Vogue» описывал новый облик как «всё более и более прямой... объём бюста меньше, объём бёдер меньше, а объём талии больше... До чего тонкий, до чего изящный, до чего элегантный...!».
New 52-inches digital screens represent a symbiosis of a computer and an HD LCD monitor placed in a single slim case. Обновленные цифровые экраны диагональю 52 дюйма представляют собой симбиоз компьютера и ЖК-монитора HD, заключенные в единый тонкий корпус.
Thrash designed the crutches to include both a hidden electric taser that can emit electrical charges to stun an adversary, and a slim anesthetic needle injector that delivered paralytic chemicals. Громила разработал костыли, чтобы включить как скрытые электрические Тазеры, которые могут испускать электрические заряды, чтобы оглушить противника, так и тонкий анестезирующий игольный инжектор, который доставил паралитические химикаты.
Больше примеров...
Невелики (примеров 22)
Your chances of conversion are slim, but I'd like to put you on three antiviral medications. Ваши шансы заразиться невелики, но я хотел бы назначить вам три противовирусных препарата.
Unless adequate new and additional financial resources were forthcoming the chances of achieving the Conference's objectives were very slim. Если не удастся мобилизовать новые и дополнительные финансовые ресурсы в надлежащем объеме, шансы на достижение целей Конференции крайне невелики.
Prospects for renewed development throughout South Sudan appear slim, especially as there are currently few concrete signs of an end to the conflict. Как представляется, перспективы возобновления развития на всей территории Южного Судана невелики, особенно с учетом того, что в настоящее время практически не имеется конкретных признаков прекращения конфликта.
The chances of this are slim. Шансы на это невелики.
However, their chances of survival are slim. Тем не менее, шансы на выживание у потомства невелики.
Больше примеров...
Худышка (примеров 16)
Maybe it's better this way, Slim. Может, так лучше, Худышка.
It's not good news, slim. Новости нехорошие, худышка.
All right, slim. Ну что, худышка?
What will you have, Slim? Что будешь, Худышка?
Slim Walter was impressed? Худышка Уолтер был впечатлен?
Больше примеров...
Малы (примеров 22)
The odds of a successful music career are pretty slim. Шансы на успешную музыкальную карьеру крайне малы.
My chances of survival were slim. Мои шансы на выживание были малы.
Nikki, I know the chances of us finding something are very, very slim. Никки, я знаю, наши шансы найти что-то очень, очень малы.
Our chances are very slim even if we stand together. даже вместе, сообща шансы победить у нас очень малы.
If a bid's score was higher than six (IOC's predefined benchmark score), the city was considered highly capable of hosting the Games; otherwise, its chances were very slim. В случае, если оценка тендерной заявки была выше шести, город считался готовым к проведению игр, в противном случае, его шансы были очень малы.
Больше примеров...
Худой (примеров 13)
There was a tall, slim bloke with gray hair in the club a couple of weeks back. Был один высокий худой парень с проседью в клубе пару недель назад.
Ken is very slim and properly built and I'm a great... Кен, вот, худой и хорошо сложен, а я - огромный...
Who's slim in his head? КТО С "ХУДОЙ ГОЛОВОЙ"?
Would you say you are slim, average, well built, heavily built? Ты худой, средне, хорошее телосложение, плотное или толстое?
On September 9, 2012, some players found on-disc data for six hidden characters (Dr. Bosconovitch, Miharu Hirano, Sebastian, Slim Bob, Violet and Unknown) and a few hidden stages. 9 сентября хакеры нашли на диске шести скрытых персонажей (Доктор Босконович, Худой Боб, Михару Хирано, Себастьян, Вайлет и Неизвестная) и несколько скрытых уровней.
Больше примеров...
Тощий (примеров 6)
Don't think so, Slim Jim. Я так не думаю, Тощий Джим.
Think you're doing with that blade, Slim? Ты что делаешь с этим лезвием, Тощий?
What'd you say, Slim? Что ты сказал, тощий?
People call me Slim. Люди зовут меня Тощий.
Wax in your ears, Slim? Уши давно не чистил, Тощий?
Больше примеров...
Невелик (примеров 6)
The chance that Tom will be executed is very slim. Шанс, что Том будет наказан, очень невелик.
The pickin's are slim, but isn't there someone here you're attracted to? Выбор невелик, но кто-нибудь здесь тебя привлекает?
Slim Pickings at the hospital gift shop, but we made do. В сувенирном магазине в больнице выбор был невелик, но мы справились.
I knew the chances of that runner in the photograph being Mayne was slim, so I did not want to dredge everything up with the Marine Corps again. Я знал, что шанс, что бегун с фотографии - Мэйн, невелик, и не хотел опять вытягивать это на свет божий.
Well, to be honest, it has been fairly slim pickings. Ну, если честно, то выбор невелик.
Больше примеров...
Slim (примеров 34)
You've Come a Long Way, Baby is the name of the second album of the electronic musician Fatboy Slim, released in 1998. You've Come a Long Way, Baby - второй студийный альбом Fatboy Slim, выпущенный в 1998 году.
R.E.M. and Fatboy Slim are the two biggest winners of this award, as they each have won it twice. Группы R.E.M. и Fatboy Slim это два единственных исполнителя, которым удалось получить премию в этой номинации дважды.
In the late 1950s, the West Side style blues emerged in Chicago with major figures including Magic Sam, Jimmy Dawkins, Magic Slim and Otis Rush. В конце 1950-х в Чикаго возник так называемый вест-сайд-блюз (англ. West Side - Западная Сторона) во главе с Magic Sam, Jimmy Dawkins, Magic Slim и Otis Rush.
Between 1983 and 1987 she worked with artists such as saxophonist Eddie Davis, Sunnyland Slim and Champion Jack Dupree, both in the recording studio and in concerts. В период с 1983 по 1987 гг она работала с такими артистами, как саксофонист Эдди Дэвис (англ.), Sunnyland Slim (англ.) и Champion Jack Dupree, как в студии звукозаписи, так и на концертах.
On approach to Neptune, Dart, Slim and Husky fall under the hypnotic influence of Neptunian overlord Tyro who is using his powers to trap Earth colonists as slaves. При приближении к Нептуну герои - Дарт (Dart), Слим (Slim) и Хаски (Husky) попадают под гипнотическое влияние Тиро - повелителя Нептуна, который использует свою силу для обращение земных колонистов в рабов.
Больше примеров...
Слима (примеров 36)
Slim always had a bad temper. У Слима всегда был скверный норов.
I was getting this nice package from Slim Charles, but Marlo got the muscle to hold us down, so that's where we at. Я брал хороший товар товар у Слима Чарльза, но люди Марло нас прижали, так что теперь вот так.
Slim's style blended Piedmont blues, prominent in songs such as "Carolina Boogie" and his cover version of Fuller's "Rag Mama Rag", with the influence of Hopkins steering him increasingly towards Texas blues. Стиль Слима смешивал пьемонтский блюз, особенно заметный в таких песнях, как «Carolina Boogie» и кавер на «Rag Mama Rag» Фуллера, с влиянием Хопкинса, то есть всё больше и больше сворачивая в сторону техасского блюза.
Trainer, Dwayne. Let's go to my office and see about Slim whatshisname's contract. Трейнер, Дауни, идемте в мой кабинет и посмотрим контракт этого Слима, как там его?
Slim and his boys got us outnumbered. Парни Слима превосходят нас числом.
Больше примеров...
Слимом (примеров 13)
He went to hang out with that new friend of his, Slim. Гуляет с новым другом, Слимом.
And honestly, after meeting Biggie Slim, I do. И если честно, после знакомства с Бигги Слимом, так и есть.
Was Esme having a relationship with Peter Slim? У Эсми с Петером Слимом были какие-то отношения?
You was still hanging with your boy, Slim, though, right? Ты тусил со своим другом Слимом, да?
Bought by Biggie Slim himself. Куплен ей Бигги Слимом.
Больше примеров...
Щип (примеров 9)
We're looking for a cattle rustler named Alameda Slim. Мы ищем угонщика скота по имени Аламеда Щип.
Slim started singing... and all of a sudden I lost track of everything. Щип начал петь, и вдруг я потеряла всякую ориентацию.
You're forgetting Slim's hypnotic control over those with less than perfect pitch. Вы забыли, что Щип может гипнотизировать тех, у кого нет абсолютного слуха.
Alameda Slim, you're under arrest. Аламеда Щип, вы арестованы.
Why, Slim's just a scary bedtime story... to get little calves to behave. Щип - это всего лишь страшилка, которую рассказывают на ночь непослушным телятам.
Больше примеров...
Щипа (примеров 7)
Alameda Slim and the Willie Brothers gang. Банды Аламеда Щипа и братьев Страшков.
We never had a prayer of catching Slim. У нас все равно не было шансов поймать Щипа.
We caught Slim once, and we shall do it again! Мы один раз поймали Щипа и сделаем это снова.
Why don't we nab that Alameda Slim and use the reward money to save the farm? Давайте поймаем этого Аламеда Щипа, и с помощью этих денег спасем ферму.
Let's go get Slim! Нам надо поймать Щипа!
Больше примеров...
Слиму (примеров 6)
No, you owe Slim Hopkins $96,000. Это Слиму Хопкинсу вы должны 96 тысяч.
Based on what she told Biggie Slim, На основании того, что она говорила Бигги Слиму,
Why did you call Peter Slim? Зачем вы звонили Петеру Слиму?
Chair recognize Slim Charles. Слово предоставляется Слиму Чарльзу.
Slim could use the company. Слиму не помешает компания.
Больше примеров...