Here you can select the time between autosaves, or disable this feature altogether by choosing Do not save automatically (drag the slider to the far left). |
Здесь вы можете выбрать время между автосохранениями, или отключить эту возможность, выбрав Без автосохранения (перетащив ползунок в крайнее левое положение). |
The Recurse subfolders check box enables recursing of subdirectories. If the check box is enabled, a slider and spin box are enabled to select the recursion depth. |
Флажок Все каталоги рекурсивно включает рекурсию при выборе подкаталогов. Если флажок установлен, ползунок и окно ввода числа служат для выбора глубины рекурсии. |
I put the angle of the strokes to 130º and the slider Sharpen to "88". |
Изменим угол наклона штрихов (параметр Угол/Angle) с 45 до 130, а ползунок Четкость штрихов (Sharpen) передвинем вправо до 88. |
An application that allows you to change the volume of your sound card, and it supports several sound drivers. Each mixer device is represented by a volume slider, and you have basic options such as to mute that particular mixer device. |
Приложение, позволяющее изменять громкость звука (поддерживаются различные звуковые драйвера). Каждому микшеру соответствует один ползунок. Доступны основные функции управления микшерами, например, отключение. |
Choose the grade (steepness) of the slope by moving the slider so the grade moves towards 0 or 8, where 8 is steepest and 0 is flat. Steeper slopes push the ball more. |
Задайте крутизну склона, передвигая ползунок 0 до 8, где 8 - самый крутой склон, а 0 - самый пологий. |
Altitude - Choose the height of the placemark as it appears over terrain with a numeric value or the slider. |
Высота. Выберите высоту метки при отображении над ландшафтом, введя числовое значение или используя ползунок. |
Board Difficulty The slider controls the difficulty of the board from Easy to Hard. |
Сложность доски Этот ползунок изменяет сложность доски от Лёгкой до Трудной. |
Show zoom slider in the statusbar |
Показывать ползунок масштаба в строке состояния |
Set the opacity slider in the Layer Dialog to get the wanted opacity. |
Активируйте его и используйте ползунок, чтобы получить необходимую прозрачность. |
The slider provides a general factor from. times the value to 10 times the value defined in each field. |
Ползунок позволяет изменить значение в каждом поле с коэффициентом от 0,1 до 10 раз. |
If you move the slider to the left, the mid-gray tones get lighter; if you move the slider to the right, the mid-gray tones get darker. |
Этот ползунок можно двигать вправо и влево: при перемещении среднего ползунка влево происходит осветление средне-серых цветов, а при перемещении ползунка вправо - затемнение. |
Click the left mouse-button on an outmost slider and drag it: the slider will stay at its place but a copy of it will move with the cursor; that is the new slider will have the same color as the outmost one. |
Для этого необходимо подвести курсор к крайнему ползунку, нажать левую кнопку мыши и потащить ползунок: крайний ползунок останется на месте, а за курсором мыши переместится копия этого крайнего ползунка, т.е. новый ползунок будет иметь тот же цвет, что и крайний. |
A slider, for volume control (Hint: You can hide the label on the slider, for example if the mixer takes too much of your screen space). |
Ползунок, регулирующий громкость (совет: можно скрыть надпись, если микшер занимает много места на экране). |
Move slider to change the parameter of the function plot connected to this slider. |
Используйте ползунок для задания значения параметра функции. |
Leave the Scaling factor slider to 1.0 and the Height units to meters. |
Оставьте ползунок "Коэффициент масштабирования" в положении 1.0, а для параметра "Единицы высоты" оставьте метры. |
If the slider is on Other or Special, then you should press Default. |
Если ползунок отсутствует и уровень выставлен в "Другой" или "Особый", то следует нажать кнопку "По умолчанию". |
The left slider represents the color in the center of the element, the right slider - the edge color, with soft transitions between them. |
Левый ползунок - это цвет в центре элемента, правый ползунок - это цвет линии на концах, а между ними - плавный переход. |
There are two sliders to define the range borders: the left slider sets the minimum length, the right slider sets the maximum length. |
Управление диапазоном осуществляется с помощью двух ползунков на одной шкале: левый ползунок задает минимальную длину штриха, а правый ползунок - максимальную длину штриха. |
If we move the white slider to the left, the point against which the slider is located will assume the maximum brightness (255) and the pixels having this value will become white. |
Если гистограмма не дотягивает до правого края, то это означает, что на изображении нет белых точек. Для того чтобы они появились, необходимо переместить ползунок влево. |
The left slider represents the color in the center of the element, the right slider - the edge color, with soft transitions between them. |
Левый ползунок - это цвет в центре элемента, правый ползунок - это цвет на краях, а между ними - плавный переход. Для каждого ползунка можно задать любой цвет, а между крайними ползунками добавить неограниченное количество промежуточных цветов. |
As the photo is dark we should clarify only the dark areas of the picture. For this purpose we will move the slider Shadows to the right to 90 and the slider Lightness to 70. |
Так как изображение темное, то для того чтобы высветлить темные области изображения, переместим ползунок Детали в темном (Shadows) вправо примерно до 90 и увеличим значение параметра Освещенность (Lightness) до 70. |
In the Navigator, push the slider to the right until you clearly see the JPEG Artifacts in the main window. |
Увеличим масштаб изображения, чтобы на нем были хорошо видны JPEG-артефакты. Для этого в Окне навигации перетащим ползунок вправо. |
Drag the slider to the right or left to lower or raise the volume. |
Настройте нужный уровень громкости, перемещая ползунок регулировки на экране вправо и влево. |
Drag the slider to the right or left to increase or decrease the speed of the multimedia animations used during the games. |
Перемещая ползунок регулировки вправо и влево, ускоряйте и замедляйте скорость анимаций мультимедии во время игры. |
To change any parameter you should move a slider by dragging it to a new place or simply clicking the desired place on a scale (the slider will move to the clicked place). |
Для изменения значения любой из характеристик необходимо изменить положение ползунка на шкале, просто перетащив его на новое место или щелкнув в любой точке на шкале (ползунок переместится в то место, по которому пришелся щелчок). |