Английский - русский
Перевод слова Slider

Перевод slider с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Слайдер (примеров 33)
Slider, if we can change the subject for just a moment. Слайдер, мы хотим сменить тему на минутку.
Slider... he have a real name? Слайдер... А имя у него есть?
The two-headed slider is a speed control that allows me towatch the movie at various speeds, in forward or reverse. Двусторонний слайдер - контроль скорости, который позволяетпросматривать видео на разной скорости, вперёд и назад.
I saw your log, Slider. Я видел твой журнал, Слайдер
The "Slider M2" is switched to the device via the separare channel; the probe is put into the special holder; the scanning sector is 300x420mm. "Слайдер М2" подключается к дефектоскопу по отдельному каналу; датчик устанавливается в специальную касету-держатель; рабочий сектор сканирования 300х420мм.
Больше примеров...
Ползунок (примеров 53)
If you manually adjust the height values, you can also use the Scaling factor slider to make further adjustments to those numbers. При настройке значений высоты вручную можно также использовать ползунок Коэффициент масштабирования, чтобы выполнить дополнительные настройки чисел.
Clicking the clock icon in the toolbar opens a time slider, which marks the time of available imagery from the past. При нажатии на значок часов на панели инструментов появляется ползунок времени, который отмечает время доступных изображений из прошлого.
Here you can select the time between autosaves, or disable this feature altogether by choosing Do not save automatically (drag the slider to the far left). Здесь вы можете выбрать время между автосохранениями, или отключить эту возможность, выбрав Без автосохранения (перетащив ползунок в крайнее левое положение).
A slider, for volume control (Hint: You can hide the label on the slider, for example if the mixer takes too much of your screen space). Ползунок, регулирующий громкость (совет: можно скрыть надпись, если микшер занимает много места на экране).
If we move the white slider to the left, the point against which the slider is located will assume the maximum brightness (255) and the pixels having this value will become white. Если гистограмма не дотягивает до правого края, то это означает, что на изображении нет белых точек. Для того чтобы они появились, необходимо переместить ползунок влево.
Больше примеров...
Ползуна (примеров 7)
The grooves (10) interact with the guiding fingers in the body (1) and rotate the slider (3) during the advancing movement thereof. Пазы 10 взаимодействуют с направляющими пальцами в корпусе 1 и задают вращение ползуна 3 при его поступательном перемещении.
A special rifling in the form of eight curvilinear guiding grooves (10) is formed on the lateral surface of the slider (3). На боковой поверхности ползуна З выполнена специальная нарезка в виде восьми криволинейных направляющих пазов 10.
Effects of slider pad wear: the pad shall... Влияние износа накладки ползуна: накладка должна быть...
The second ends are provided with projections (1) which are located in the slots made for them in the plates of the slider grid, are used displacing the slider and for clamping the contact pins or plates when the lock is opened. На вторых концах имеются выступы (1), расположенные в имеющихся в пластинах решетки ползуна для этих выступов пазах, способные сдвигать ползун и зажимать контактные стержни или пластины при открытии фиксатора.
A weight (2) is fitted onto the rod (11) of the slider, the weight then being fixed against axial displacement on the rod (11) but so as to be freely rotatable around the latter. На шток 11 ползуна надевается груз 2, который затем фиксируется от осевого смещения на штоке 11, но с возможностью свободного вращения вокруг него.
Больше примеров...
Ползун (примеров 7)
The slider (3) is a cylinder with a rod (11). Ползун З представляет собой цилиндр со штоком 11.
The slider of the plug receptacle is designed in the form of a frame with the grid of plates (5) passing through the rows of the contact sockets. Ползун розетки выполнен в виде рамки с решеткой проходящих между рядами контактных гнезд пластин (5).
The slider is shifted in such a way that the plug is fixed in the receptacle and the movable grid is released for displacement. При этом сдвигается ползун, фиксируя вилку в розетке и освобождая подвижную решетку для перемещения.
The more towards Fast the slider is, the faster the floater moves. If the slider is all the way at the Slow end, the floater will stop. Шкала регулирует скорость ползуна. Быстро - ползун имеет самую высокую скорость. Если вы передвинете указатель шкалы к противоположному концу, ползун остановится.
The second ends are provided with projections (1) which are located in the slots made for them in the plates of the slider grid, are used displacing the slider and for clamping the contact pins or plates when the lock is opened. На вторых концах имеются выступы (1), расположенные в имеющихся в пластинах решетки ползуна для этих выступов пазах, способные сдвигать ползун и зажимать контактные стержни или пластины при открытии фиксатора.
Больше примеров...
Бегунок (примеров 6)
Can I add a slider on top of Google Maps and just change the year, seeing how it was 100 years before, 1,000 years before? Могу ли я добавить бегунок к Картам Гугл и просто поменять год, чтобы посмотреть, как выглядела местность 100 лет назад, 1000 лет назад?
because as one face smiles, the other face frowns. It's not telling you which way to put the slider, Потому что когда одно лицо улыбается, а другое хмурится, оно не говорит вам, куда подвинуть бегунок.
It's not telling you which way to put the slider, it's justreminding you that you are connected to and legally tied to thisfuture self. оно не говорит вам, куда подвинуть бегунок. Оно простонапоминает вам, что вы неразрывно связаны с Я-будущим.
Please make sure the sliders are not muted (bright green light) and that the yellow bar is all the way at the top of the slider for the following audio devices: Убедитесь, что регуляторы не выключены (тёмно- зелёный цвет) и что жёлтый бегунок находится в верхней части регулятора соответствующего звукового устройства.
You can see the sliders with RGB (to the left). Move the R slider to 0, G to 1 and B to 0 (with the left mouse button) to give the floor a green colour. Чтобы окрасить плоскость пола в зеленый цвет, установите бегунок регулятора «R» в значение 0, регулятора «G» в значение 1 и регулятора «B» в значение 0.
Больше примеров...
Помощью ползунка (примеров 5)
as well as the slider to scale the image in the Image Window. а также с помощью ползунка можно масштабировать изображение в Окне изображения.
The Head of State and Head of Government can only be changed through moving the Political Left vs. Political Right slider, or through elections and other one-time events. Главы государства и главы правительства могут быть изменены только путём продвижения с помощью ползунка левых, правых или националистических партий, или посредством выборов и других разовых мероприятий.
The slider bar can be used to adjust the duration of the visible bell. The default value is 500ms, or half a second. С помощью ползунка регулируется длительность визуального сигнала. По умолчанию выбрано 500 мс (полсекунды).
If this option is enabled, you must wait for a specified length of time (configurable with the slider) before the next key press can be accepted. This prevents accidental multiple key strokes. Если этот флажок установлен, между нажатиями двух клавиш должно пройти определенное время (настраивается с помощью ползунка), чтобы следующая клавиша была воспринята. Это препятствует случайному нажатию нескольких клавиш.
Set the default transparency for the imagery using the slider. Установите прозрачность изображения по умолчанию с помощью ползунка.
Больше примеров...
Скользящий (примеров 7)
I don't know how to throw a slider. Я не знаю, как бросить скользящий.
And you know the only pitch you could throw is the outside slider... because that's the only pitch he won't be expecting. И ты знаешь, что единственный бросок, который пройдет - внешний скользящий. потому что только такого броска он не ожидает.
Show me... that slider like you did yesterday. Покажи-ка мне... скользящий бросок, вчера у тебя отлично получалось.
So you still had the slider? И ты все еще подавал скользящий мяч?
He had an amazing slider. У него был замечательный "скользящий мяч".
Больше примеров...
Слайдером (примеров 8)
The defense alleges you spoke to Slider as an agent of the police. Защита утверждает, что ты разговаривал со Слайдером как агент полиции
I told you, I videoed my interview with Slider on my phone. Я говорил, я записал интервью со Слайдером на свой телефон
Your Honor, may I post my video of Slider on my vlog? Ваша Честь, я могу выложить видео со Слайдером в мой блог?
The defense wants the judge to review Rusty's conversation with Slider and any recordings or transcript he may have made. Защита хочет, чтобы судье предоставили информацию о разговоре Расти со Слайдером, и предоставили все записи и конспекты, которые он сделал
Apparently, Scotty handled Snake's slider very well. Видимо, Скотти очень плотно работает над слайдером Снейка.
Больше примеров...
Ползунком (примеров 3)
Slider dialog box, returns selected value Диалог с ползунком, возвращает выбранное значение.
After you click the slider, this changes the transparency for an overlay selected in the Places panel when the mouse pointer is positioned on the overlay opacity slider. После нажатия ползунка изменяет прозрачность накладываемого изображения, выбранного на панели Метки, если указатель мыши находится над ползунком.
If you have a wheel mouse, use the slider to determine how many lines of text one step of the mouse wheel will scroll. Если у вашей мыши есть колёсико, то этим ползунком можно настроить количество строчек текста, прокручиваемых за один шаг колёсика.
Больше примеров...
Параметра (примеров 17)
As you move the slider to the right the midtone strokes become thicker and more intensive. При увеличении значения этого параметра штрихи становятся темнее и четче.
As you move the slider to the left, the midtone strokes fade - becoming dim and blurred. При уменьшении значения параметра светлые штрихи на рисунке становятся менее заметными, а переходы между штрихами - более плавными.
Then in Morpher modifier choose modified object as morph target and tune the amount slider beside of morph target slot. В модификаторе надо указать измененный объект как Morph target, а с помощью параметра... регулировать степень влияния модификатора.
Shows/ hides parameter slider window number 3. Показать/ скрыть ползунок параметра З.
Leave the Scaling factor slider to 1.0 and the Height units to meters. Оставьте ползунок "Коэффициент масштабирования" в положении 1.0, а для параметра "Единицы высоты" оставьте метры.
Больше примеров...
Ползунке (примеров 2)
Whether to show the moodbar of the current track, if available, in the progress slider Показывать индикатор тона для текущей дорожки в ползунке прогресса, если возможно
Show Moodbar in Progress Slider Показывать индикатор тона в ползунке прогресса
Больше примеров...
Вправо (примеров 15)
Bring the cursor to the gradient line, left-click on it, and, keeping the left mouse button pressed, move the slider to the left/right, in such a way, that the required colors are above the effect application area. Для управления сдвигом нужно поднести курсор мыши к градиентной линии, кликнуть левой кнопкой мыши и, удерживая ее, передвинуть градиентную линию вправо или влево таким образом, чтобы нужные цвета находились над областью распространения эффекта.
Let's increase the overall lightness of the photo by moving the slider Lightness to the right to 70. Увеличим общую освещенность на фотографии, переместив ползунок Освещенность (Lightness) вправо до значения 70.
In the Navigator, push the slider to the right until you clearly see the JPEG Artifacts in the main window. Увеличим масштаб изображения, чтобы на нем были хорошо видны JPEG-артефакты. Для этого в Окне навигации перетащим ползунок вправо.
Drag the slider to the right or left to increase or decrease the speed of the multimedia animations used during the games. Перемещая ползунок регулировки вправо и влево, ускоряйте и замедляйте скорость анимаций мультимедии во время игры.
By default it is set to 50. As you move the slider to the right, the image gets lighter; as you move the slider to the left - it gets darker. По умолчанию для данного параметра выставляется значение 50, при перемещении ползунка вправо от этого значения изображение становится светлее, а при перемещении ползунка влево - темнее.
Больше примеров...
Слайдера (примеров 15)
They typically consist of a very direct user interface to a graphic or visualization, which dynamically recomputes in response to user actions such as moving a slider, clicking a button, or dragging a piece of graphics. Обычно они состоят из пользовательского интерфейса, непосредственно связанного с графикой или визуализацией, который динамически пересчитывается в ответ на такие действия пользователя, как передвижение слайдера, нажатие на кнопку или перетаскивание графического элемента.
Can I ask, are you representing Slider or your political cause? Ты представляешь Слайдера или тут политическая причина?
So, did you learn anything new watching the Slider interview? Так ты узнал что-нибудь новое, просматривая допрос Слайдера?
Collection of sounds with short files in mp3, wma, wav, which can be used in Slide Helper with opening/closing slider events. Коллекция звуковых файлов в формате мрЗ, шма, wav, которые можно использовать в программе Slide Helper на события открытия/закрытия слайдера.
Emulating of pressing "Red button" at the closing slider. With this function all opened applications will close or hide, all calls hungup and phone go to Idle screen. При включении данной функции клавиатура не будет разблокировать при открытии слайдера, разблокировать ее можно будет только нажатием стандартных клавишь разблокировки клавиатуры.
Больше примеров...