Примеры в контексте "Slava - Слав"

Все варианты переводов "Slava":
Примеры: Slava - Слав
Slava, it costs 200 dollars, calm down. Слав, она стоит двести долларов, успокойся.
Slava, it costs $200 dollars, relax. Слав, она стоит двести долларов, успокойся.
Slava, I told you, I have a meeting. Слав, я ж тебе сказал, у меня встреча.
Slava, I can't, I will feel bad and call her... Слав, я так не могу, я буду переживать, звонить...
Slava, well where are you leaning? Слав, ну куда ты оперся?
Slava, and what are you now resentful at everybody? Слав, а чего ты теперь на всех обиделся?
Slava, didn't she send something more substantial to supplement this? Слав, а к этому она не прислала чего-нибудь более существенного?
Slava, just think about it, and you will realize that this is precisely the argument. Слав, ты вдумайся, и ты поймешь, что именно, это - аргумент.
Slava, why are you now angry at everyone? Слав, а чего ты теперь на всех обиделся?
Slava, you know, I... I think I'm not going. Слав, ты знаешь, я... я наверное, не поеду.
Slava... Well, the thing is... I am not going. Слав... ну, в общем... я не еду.
Slava, what are you sitting on? Слав, ну куда ты оперся?
Slava, why did you start all of this? Слав, а чего вот ты - "бе-бе, бе-бе"?
Slava, keep your hands off! Слав, не трогай руками!
Let's drink to you, Slava. Давай за тебя, Слав.
Slava, watch your hands! Слав, не трогай руками!
Slava, listen, you got our goat already with your "B-2". Слав, слушай, ты достал уже со своим БИ-2.
Slava, listen, I'm tired of hearing about Bi-2. Слав, слушай, ты достал уже со своим БИ-2.
Slava, who is Tishchenko? - Go to hell! Слав, кто такой Тищенко?
Slava, Slava, Slava! Слав, Слав, Слав!
Slava, of course Sasha is no longer our closest friend... but do you remember that restaurant on Ordynka that you recommended to me? Слав, Саша, конечно, теперь уже не самый наш близкий друг...
Slava, sit down, it's good here, too. Слав, ну, садись, здесь тоже хорошо.
Slava, which dollars! Слав, ну, каких долларов!
Slava, of course! Слав, ну, да!
Slava, how come you're here? Слав, ты-то откуда?