In 2010, Slava introduced a new single, "Loneliness" and started acting in the project "Wife rent". | В 2012 году Слава представила новый сингл «Одиночество» и начала сниматься в проекте «Жена напрокат». |
Very well, Slava. | Хорошо. Хорошо, Слава. |
Slava, give him the stick. | Слава, дай ему клюшку. |
Slava Tokhunts is an exception. | Слава Тохунц является исключением. |
In 2003, two sculptures made by V. Avakyan - Prometheus and Slava - were installed on the building's façade over the 10th floor. | В 2003 году на фасаде здания над десятым этажом установлены две скульптуры В. Авакяна - Прометей и Слава. |
Slava, didn't she send something more substantial to supplement this? | Слав, а к этому она не прислала чего-нибудь более существенного? |
Slava, just think about it, and you will realize that this is precisely the argument. | Слав, ты вдумайся, и ты поймешь, что именно, это - аргумент. |
Slava, why did you start all of this? | Слав, а чего вот ты - "бе-бе, бе-бе"? |
Slava, Slava, Slava! | Слав, Слав, Слав! |
Slava, of course Sasha is no longer our closest friend... but do you remember that restaurant on Ordynka that you recommended to me? | Слав, Саша, конечно, теперь уже не самый наш близкий друг... |
The protagonists come to help the boy, and together with friends Slava manages to defeat the adviser and his henchmen. | На помощь мальчику приходят положительные герои, и вместе с друзьями Славе удаётся справиться с советником и его приспешниками. |
When, finally, they join their other friends who already left, Camille and Slava, they begin to talk about all sorts of things. | Когда, наконец, они присоединяются к своим друзьям Камилю и Славе, они начинают разговаривать о самых разных вещах. |
Vlad, Slava, Ilya? | Владе, Славе, Илье? |
One of them - the final fridzhazovy "Alliance", in which to visit the Slava Ganelin going to the festival participants wishing to play free music. | Одна из них - финальный фриджазовый «Альянс», в котором в гости к Славе Ганелину собираются участники фестиваля, желающие играть свободную музыку. |
Rio 2016 on UA: First together with the sports journalist Slava Varda. | Ріо 2016» на UA: Перший совместно со спортивным журналистом Славой Вардой. |
I got shirts for you and Slava. | Я вам со Славой рубашки купила. |
I know her face, I've seen her, with Slava... | Я узнал её лицо, я её видел со Славой... |
I got a meeting with Slava! | У меня встреча со Славой! |
I'm supposed to meet Slava later. | Я сегодня со Славой встречаюсь. |
It's just that we haven't seen one another for long, Slava. | Просто мы давно не виделись, Славик. |
About myself, Slava can tell you who I am in this city. | Ну, про меня вам Славик расскажет - кто я в этом городе. |
What was Slava saying about a club? | Что там Славик про какой-то клуб базарил? |
Maybe Slava could help. | Может, Славик чем поможет? |
In 1994, the group gathers back again, with new recruits Veniamin Polovinko - bass guitar and Slava Greechenco - drums (ex-"Benn Gunn Band"), joined by Holger Komaroff. | В 1994 году группа собирается вновь, с новыми рекрутами в составе (Вениамин Половинко - бас-гитара и Славик Грищенко - ударные (экс-Benn Gunn Band), через два месяца после начала репетиций к группе присоединяется Олег «Хольгер» Комаров. |
On the other side of ditch it is supposed to construct the decreased copy of Military Nikol'sky Cathedral, erected by Hetman Mazepa on the Slava Square in Kyiv. | На другой стороне рва предлагается построить уменьшенную копию Военного Никольского Собора, что был построен гетманом Мазепой и размещалась в Киеве на площади Славы. |
I had offered her some raisins during the show and we talked a little - in English! She had wished so desperately to see her grandchild dance on stage and was - honestly entitled to - proud of the empathic, dreamlike performance of Olga and Slava. | Рядом со мной со слезами на глазах сидит бабушка Ольги Леоновой; я предложил ей несколько изюмин и мы пообщались по-английски: она так хотела, чтобы ее внучка танцевала на сцене и наконец по праву дождалась прочувствованного и мечтательного номера Ольги и Славы. |
You took Slava's Taser a few days ago? | Пару дней назад вы забирали электрошокер у Славы? |
But his style of improvisation (Slava is more spontaneous composition) Ganelin Berkovich persuaded to believe him and go on a risky experience. | Но своим стилем импровизации (у Славы это скорее спонтанная композиция) Ганелин убедил Беркович поверить ему и пойти на рискованный опыт. |
She received the experience of the model in Russian Academy of Modelling under the supervision of A.S. Kulakov and in modelling agency of Slava Zaytsev. | Опыт модели получила в Русской Академии моделей под руководством А. С. Кулакова и модельном агентстве Славы Зайцева. |