"Cinema"Slava" in Moscow went under the hammer for 32,3 million roubles". | Кинотеатр «Слава» в Москве ушел с молотка за 32,3 млн рублей (неопр.). |
Only Slava knows something about him. | Вот только Слава что-то о нем слышал. |
Slava received a severe trauma to the skull as a child, and if he is hit in the head, he may die. | Слава в детстве получил тяжёлую травму черепа, и если его ударить в голову, он может погибнуть. |
From 1957 to 1990 the sports club wears the name of FC Septemvriyska Slava. | С 1957 по 1990 год клуб назывался ФК «Семтеврийская Слава». |
When Slava returns to the real world, the first thing he does is to go to the library. | Возвращаясь в реальный мир, Слава отправляется в библиотеку. |
Slava, it costs 200 dollars, calm down. | Слав, она стоит двести долларов, успокойся. |
Slava, didn't she send something more substantial to supplement this? | Слав, а к этому она не прислала чего-нибудь более существенного? |
Slava, you know, I... I think I'm not going. | Слав, ты знаешь, я... я наверное, не поеду. |
Slava... Well, the thing is... I am not going. | Слав... ну, в общем... я не еду. |
Slava, why did you start all of this? | Слав, а чего вот ты - "бе-бе, бе-бе"? |
The protagonists come to help the boy, and together with friends Slava manages to defeat the adviser and his henchmen. | На помощь мальчику приходят положительные герои, и вместе с друзьями Славе удаётся справиться с советником и его приспешниками. |
When, finally, they join their other friends who already left, Camille and Slava, they begin to talk about all sorts of things. | Когда, наконец, они присоединяются к своим друзьям Камилю и Славе, они начинают разговаривать о самых разных вещах. |
Vlad, Slava, Ilya? | Владе, Славе, Илье? |
One of them - the final fridzhazovy "Alliance", in which to visit the Slava Ganelin going to the festival participants wishing to play free music. | Одна из них - финальный фриджазовый «Альянс», в котором в гости к Славе Ганелину собираются участники фестиваля, желающие играть свободную музыку. |
Rio 2016 on UA: First together with the sports journalist Slava Varda. | Ріо 2016» на UA: Перший совместно со спортивным журналистом Славой Вардой. |
I got shirts for you and Slava. | Я вам со Славой рубашки купила. |
In the "Alliance - 2008" next to Slava Ganelin on stage were Victor Fonarev, Boris Gammer and Denis Pashkevich. | В «Альянсе - 2008» рядом со Славой Ганелиным на сцене были Виктор Фонарев, Борис Гаммер и Денис Пашкевич. |
In addition to the title song of the soundtrack "In the Sky", performed by singer Slava in the film are compositions known British musicians: Ian Brown and Brett Anderson. | Помимо заглавной песни саундтрека «В небо», исполненной певицей Славой, в фильме звучат композиции известных британских музыкантов: Иэна Брауна и Бретта Андерсона. |
I got a meeting with Slava! | У меня встреча со Славой! |
It's just that we haven't seen one another for long, Slava. | Просто мы давно не виделись, Славик. |
About myself, Slava can tell you who I am in this city. | Ну, про меня вам Славик расскажет - кто я в этом городе. |
What was Slava saying about a club? | Что там Славик про какой-то клуб базарил? |
Maybe Slava could help. | Может, Славик чем поможет? |
In 1994, the group gathers back again, with new recruits Veniamin Polovinko - bass guitar and Slava Greechenco - drums (ex-"Benn Gunn Band"), joined by Holger Komaroff. | В 1994 году группа собирается вновь, с новыми рекрутами в составе (Вениамин Половинко - бас-гитара и Славик Грищенко - ударные (экс-Benn Gunn Band), через два месяца после начала репетиций к группе присоединяется Олег «Хольгер» Комаров. |
Invariably fall in the first lines of popular hits Slava "Fire and Water" and "fellow traveler" included in her first album. | Можно отметить хиты Славы «Огонь и вода» и «Попутчица», вошедшие в её первый альбом. |
I had offered her some raisins during the show and we talked a little - in English! She had wished so desperately to see her grandchild dance on stage and was - honestly entitled to - proud of the empathic, dreamlike performance of Olga and Slava. | Рядом со мной со слезами на глазах сидит бабушка Ольги Леоновой; я предложил ей несколько изюмин и мы пообщались по-английски: она так хотела, чтобы ее внучка танцевала на сцене и наконец по праву дождалась прочувствованного и мечтательного номера Ольги и Славы. |
You took Slava's Taser a few days ago? | Пару дней назад вы забирали электрошокер у Славы? |
But his style of improvisation (Slava is more spontaneous composition) Ganelin Berkovich persuaded to believe him and go on a risky experience. | Но своим стилем импровизации (у Славы это скорее спонтанная композиция) Ганелин убедил Беркович поверить ему и пойти на рискованный опыт. |
She received the experience of the model in Russian Academy of Modelling under the supervision of A.S. Kulakov and in modelling agency of Slava Zaytsev. | Опыт модели получила в Русской Академии моделей под руководством А. С. Кулакова и модельном агентстве Славы Зайцева. |