The letters and numbers are subdivided by a slash. |
Буквы и цифры разделены косой чертой. |
Maximum admissible length and width of vessels/convoys are separated by a slash. |
Максимальная допустимая длина и ширина судов/составов разделены косой чертой. |
Years separated by a slash (such as 2009/2010) indicate that data are shown for the most recent year available in the period. |
Годы, разделенные косой чертой (например, 2009/2010 год), указывают на то, что данные приводятся за последний год указанного периода. |
The country mark and the manufacturer's mark shall be separated by a space or slash; |
Знак страны и знак изготовителя должны быть отделены друг от друга пропуском или косой чертой; |
6.6.3.1 Add the following sentence at the end: "Each element of the marking applied in accordance with (a) to (h) shall be clearly separated, e.g. by a slash or space, so as to be easily identifiable.". |
6.6.3.1 Добавить в конце следующее предложение: "Каждый элемент маркировки, наносимой в соответствии с подпунктами а)-h), должен быть четко отделен от других элементов, например косой чертой или пропуском, с тем чтобы их можно было легко идентифицировать". |
k) In the case of metal hydride storage systems having limited life, the date of expiry, denoted by the letters "FINAL" followed by the year followed by the month separated by a slash. |
к) в случае систем хранения на основе металлгидридов с ограниченным сроком службы - дата истечения срока службы, обозначенная буквами "FINAL", за которыми указываются год, затем месяц, разделенные косой чертой. |
And what may not yet be evident is that we will have a problem with a trailing slash even if we declare a default for the year and make the subpattern optional. |
Есть еще неочевидная проблема с замыкающей косой чертой, которая остается даже в том случае, если мы объявим значение по умолчанию для 'уёаг' и сделаем подшаблон опциональным. |