Specifically, he found that the localization's attempt to be hip with a nearly constant use of slang in order to cater to younger audiences resulted in a "insultingly bad dub". |
В частности, критик заявил, что попытка использовать сленг для того, чтобы угодить молодой аудитории, привела к «оскорбительному плохому дубляжу». |
'The way we use, and, of course, abuse language with new ways 'of swearing, or jargon, or slang are a testament to our creativity 'but also give us a deeper insight into the workings of the mind. |
То, как мы употребляем язык, и злоупотребляем им, новые ругательства, жаргон и сленг, это свидетели нашей изобретательности, но они также позволяют нам глубже заглянуть в наш разум. |
If somebody from 1973 looked at what was on a dormitorymessage board in 1993, the slang would have changed a little bitsince the era of "Love Story," but they would understand what wason that message board. |
Если бы студент из 1973 года прочёл, что пишут студенты из1993-го, он бы в общем их понял, хотя сленг со времён «Историилюбви» слегка изменился. |
What's amazing is how quickly language evolves according to how quickly children can develop slang or how quickly culture and technology demands. |
Удивительно то, как быстро язык эволюционирует, например, как быстро молодежь разрабатывает новый сленг, или в соответсвии с требованиями культуры и технологии. |
that's "SLANG" man. |
То есть СЛЕНГ мэна. |
As in "Slang man" |
Как "Сленг мэн" |
During the course of his time with the crew, he comes to observe and understand aspects of human behavior, such as relationships, sarcasm, slang, and practical jokes. |
Взаимодействуя с экипажем он пытается изучить некоторые аспекты человеческого поведения, такие как юмор, сарказм и сленг. |
Even his slang's out of date. |
Как он может быть остроумным, если даже его сленг устарел? |
We see it in the constant appearance of slang and jargon, of the historical change in languages, in divergence of dialects and the formation of new languages. |
Ведь постоянно обновляются сленг и жаргон, языки изменяются во времени, диалекты не похожи друг на друга, и новые языки появляются на свете. |
We see it in the constant appearance of slang and jargon, of the historical change in languages, in divergence of dialects and the formation of new languages. |
Ведь постоянно обновляются сленг и жаргон, языки изменяются во времени, диалекты не похожи друг на друга, и новые языки появляются на свете. Следовательно, язык - не столько создает и формирует человеческую природу, сколько является окном в человеческую природу. |
Slang is often highly regional, specific to a particular territory.Slang terms are frequently particular to a certain subculture, such as musicians, and members of minority groups. |
) - набор особых слов или новых значений уже существующих слов, употребляемых в различных человеческих объединениях (профессиональных, социальных, возрастных групп).Нужно различать сленг и просторечные выражения, например, «шляться» и «отбросить копыта». |
Everyday English and Slang in Ireland |
Ежедневный английский и сленг в Ирландии (англ.) |
He picks up slang quickly, most of which comes from Giovanni and Juan. |
Он быстро осваивает сленг, в основном с помощью Джованни и Хуана. |
Maybe he spent some time in Quebec and picked up some of the slang. |
Может быть он провёл какое-то врем в Квебеке и подхватил местный сленг. |
It's cockney rhyming slang. |
Это рифмованный сленг кокни. |
Did he use a lot of slang? |
Использовал в разговоре сленг? |
Although born and raised in Tokyo, she sometimes uses Kyushu or Okinawa slang and speaks in southern dialects especially when she is drunk and on the radio. |
Хотя Анна родилась и воспитывалась в Токио, она нередко использует в своей речи сленг Кюсю и Окинавы и владеет южно-японскими диалектами. |
Now, also you know a fantastic slang word and it's a liver-disturber, and it's American 19th-century slang for? |
Вы также знаете замечательное сленговое слово, вредитель печени, и это американский сленг 19-го века для? |
Okay, I'm not up with the teen slang, but I really hope those are still snacks. |
Ладно, я не очень понимаю тинейджерский сленг, но все же, надеюсь, что ты говоришь о закусках. |
Nevertheless, usage of slang expressions can spread outside their original arenas to become commonly understood, such as "cool" and "jive". |
Сленг могут использовать в своей речи и образованные люди, представители определённой возрастной или профессиональной группы (например, ака или ЗЫ в компьютерном сленге). |
We see it in the constant appearance of slang and jargon, of the historical change in languages, in divergence of dialects and the formation of new languages. |
Ведь постоянно обновляются сленг и жаргон, языки изменяются во времени, диалекты не похожи друг на друга, и новые языки появляются на свете. |