I thought we were doing street slang. | Я думал, мы используем уличный сленг. |
Rhyming slang was particularly used in British comedy to refer to things that would be unacceptable to a polite audience. | Рифмованный сленг особенно часто использовался в британских комедиях, когда возникала необходимость обратить внимание на вещи, неприемлемые для порядочного общества. |
What's amazing is how quickly language evolves according to how quickly children can develop slang or how quickly culture and technology demands. | Удивительно то, как быстро язык эволюционирует, например, как быстро молодежь разрабатывает новый сленг, или в соответсвии с требованиями культуры и технологии. |
Okay, I'm not up with the teen slang, but I really hope those are still snacks. | Ладно, я не очень понимаю тинейджерский сленг, но все же, надеюсь, что ты говоришь о закусках. |
We see it in the constant appearance of slang and jargon, of the historical change in languages, in divergence of dialects and the formation of new languages. | Ведь постоянно обновляются сленг и жаргон, языки изменяются во времени, диалекты не похожи друг на друга, и новые языки появляются на свете. |
The creative team listened to 1930s' music and radio and read old Hollywood magazines to get the period's sound, language, and slang right. | Команда создателей слушала музыку и радио 1930-х годов и читала старые голливудские журналы, чтобы верно постичь музыку, язык и жаргон того исторического периода. |
Foreign exchange dealer's slang for your price is the correct market price. | Жаргон дилеров, торгующих иностранной валютой; это означает "ваша цена является правильной рыночной ценой". |
We see it in the constant appearance of slang and jargon, of the historical change in languages, in divergence of dialects and the formation of new languages. | Ведь постоянно обновляются сленг и жаргон, языки изменяются во времени, диалекты не похожи друг на друга, и новые языки появляются на свете. Следовательно, язык - не столько создает и формирует человеческую природу, сколько является окном в человеческую природу. |
It's hard to grab hold of some rap slang too. | Рэпперский жаргон тоже трудно понять. |
We see it in the constant appearance of slang and jargon, of the historical change in languages, in divergence of dialects and the formation of new languages. | Ведь постоянно обновляются сленг и жаргон, языки изменяются во времени, диалекты не похожи друг на друга, и новые языки появляются на свете. |
But you did Google prison slang. | Но ты же гуглила тюремный слэнг. |
"Fracking" is industry slang for "hydraulic fracturing." | "Гидроразрыв" это индустриальный слэнг, обозначающий "гидроразрыв пласта". |
We spent enough time learning to talk like them, rocking the slang, getting down with the idiomatic usage. | Мы провели достаточно времени, учась говорить, как они, врубаясь в слэнг, опускаясь до просторечия. |
Your slang's coming right along. | Твой слэнг становится лучше. |
That's not slang... that's the story. | Какие словечки... это же просто история. |
"Dummy up" and "Fish" are prison slang. | У него проскакивают тюремные словечки. |
You've been forbidden to use slang. | Вам запрещено произносить такие словечки. |
You kind of take note of what people are wearing, what slang they're using, what they're drinking, that sort of thing. | Наблюдать за тем, что люди носят, какие сленговые словечки используют, что они пьют, всё такое. |
It was released on March 8, 2011 by Merge Records in the United States and City Slang in Europe. | Выпущен 8 марта 2011 года на лейбле Merge Records в США и на City Slang в Европе. |
The song played during the Soprano family's visit to Meadow in New York is "New Slang" by The Shins. | Песня, играющая во время визита семьи Сопрано Медоу в Нью-Йорке - "New Slang" The Shins. |
Their third album, Civilian, was released in March 2011 by Merge in the US and City Slang in Europe, followed by Shriek in April 2014. | Их третий альбом, Civilian, вышел 11 марта 2011 года на Merge Records в США и на City Slang в Европе, а затем Shriek в апреле 2014 года. |
Some reference books, including Random House's American Slang, claim that the term comes from the German word glitschen ("to slip") and the Yiddish word gletshn ("to slide or skid"). | Некоторые справочники, включая Random House's American Slang, утверждают, что термин происходит от немецкого слова «glitschen» (с нем. - «проскользнуть») и еврейского - «gletshn» (с иврита - «скользить или занос»). |
He is best known for his live performances as well as for songs such as Slang Like This, Anthemic and Round the Clock. | Наибольшую известность получил, благодаря своему «живому» исполнению песен «Slang Like This», «Anthemic» и «Round the Clock». |
For most of my life, I thought a slang term for cheese that's gone bad. | Почти всю жизнь я думала, что козий сыр - это жаргонное обозначение испортившегося сыра. |
No, it's just slang for iffy. | Нет, это просто жаргонное "сомнительная". |
"Blighty" is a British English slang term for Great Britain or often specifically England. | «Блайти» (англ. Blighty) - английское жаргонное выражение, обозначающее Британию (в частности Англию). |
According to Hana Friedman, head of the Public Committee against Torture, the method was known in slang as "Gambaz". | По словам главы Общественного комитета против пыток Ханы Фридман, жаргонное название этого метода - «гамбаз». |
Isn't there a slang for this in the department, the act of running a photo array past the witness a second time? | В полиции есть жаргонное слово, обозначающее проведение свидетелем повторного опознания по фото? |