Twain was the first major author to come from the interior of the country, and he captured its distinctive, humorous slang and iconoclasm. | Твен был первым крупным автором, пришедшим из внутренних районов страны, захватившим с собой отличительный, юмористический сленг районов страны. |
I suppose that's middle-class slang. | Полагаю это сленг среднего класса. |
It sounds like rhyming slang for... | Звучит как рифмованный сленг для... |
I... I dare say that the language barrier will be less of a problem with the Cockneys, although I believe this rhyming slang... | Осмелюсь сказать, что языковой барьер не так страшен в общении с кокни, хотя этот рифмованный сленг... |
Even his slang's out of date. | Как он может быть остроумным, если даже его сленг устарел? |
"Hok", which means advanced, and "tar", which I believe is a sort of slang. | "Хок" означает "улучшенный", а "тар", это как мне кажется, какой-то жаргон. |
He is a vulgar and dangerous presence, speaking in profane street slang and hopping from body to body as he sees fit in a process that is painful and inevitably lethal to his hosts. | Он вульгарен и невероятно опасен, говорит, используя уличный жаргон, прыгает от тела к телу, поступает так, как считает нужным, несмотря на то, что его действия крайне болезненны и чаще всего смертельны для хозяев тел. |
Foreign exchange dealer's slang for your price is the correct market price. | Жаргон дилеров, торгующих иностранной валютой; это означает "ваша цена является правильной рыночной ценой". |
'The way we use, and, of course, abuse language with new ways 'of swearing, or jargon, or slang are a testament to our creativity 'but also give us a deeper insight into the workings of the mind. | То, как мы употребляем язык, и злоупотребляем им, новые ругательства, жаргон и сленг, это свидетели нашей изобретательности, но они также позволяют нам глубже заглянуть в наш разум. |
We see it in the constant appearance of slang and jargon, of the historical change in languages, in divergence of dialects and the formation of new languages. | Ведь постоянно обновляются сленг и жаргон, языки изменяются во времени, диалекты не похожи друг на друга, и новые языки появляются на свете. |
But you did Google prison slang. | Но ты же гуглила тюремный слэнг. |
"Fracking" is industry slang for "hydraulic fracturing." | "Гидроразрыв" это индустриальный слэнг, обозначающий "гидроразрыв пласта". |
We spent enough time learning to talk like them, rocking the slang, getting down with the idiomatic usage. | Мы провели достаточно времени, учась говорить, как они, врубаясь в слэнг, опускаясь до просторечия. |
Your slang's coming right along. | Твой слэнг становится лучше. |
That's not slang... that's the story. | Какие словечки... это же просто история. |
"Dummy up" and "Fish" are prison slang. | У него проскакивают тюремные словечки. |
You've been forbidden to use slang. | Вам запрещено произносить такие словечки. |
You kind of take note of what people are wearing, what slang they're using, what they're drinking, that sort of thing. | Наблюдать за тем, что люди носят, какие сленговые словечки используют, что они пьют, всё такое. |
It was released on March 8, 2011 by Merge Records in the United States and City Slang in Europe. | Выпущен 8 марта 2011 года на лейбле Merge Records в США и на City Slang в Европе. |
The song played during the Soprano family's visit to Meadow in New York is "New Slang" by The Shins. | Песня, играющая во время визита семьи Сопрано Медоу в Нью-Йорке - "New Slang" The Shins. |
Their third album, Civilian, was released in March 2011 by Merge in the US and City Slang in Europe, followed by Shriek in April 2014. | Их третий альбом, Civilian, вышел 11 марта 2011 года на Merge Records в США и на City Slang в Европе, а затем Shriek в апреле 2014 года. |
Some reference books, including Random House's American Slang, claim that the term comes from the German word glitschen ("to slip") and the Yiddish word gletshn ("to slide or skid"). | Некоторые справочники, включая Random House's American Slang, утверждают, что термин происходит от немецкого слова «glitschen» (с нем. - «проскользнуть») и еврейского - «gletshn» (с иврита - «скользить или занос»). |
He is best known for his live performances as well as for songs such as Slang Like This, Anthemic and Round the Clock. | Наибольшую известность получил, благодаря своему «живому» исполнению песен «Slang Like This», «Anthemic» и «Round the Clock». |
Is that slang for pretty or buxom? | Это жаргонное "симпатичная" или "приятная"? |
No, it's just slang for iffy. | Нет, это просто жаргонное "сомнительная". |
"Blighty" is a British English slang term for Great Britain or often specifically England. | «Блайти» (англ. Blighty) - английское жаргонное выражение, обозначающее Британию (в частности Англию). |
According to Hana Friedman, head of the Public Committee against Torture, the method was known in slang as "Gambaz". | По словам главы Общественного комитета против пыток Ханы Фридман, жаргонное название этого метода - «гамбаз». |
Isn't there a slang for this in the department, the act of running a photo array past the witness a second time? | В полиции есть жаргонное слово, обозначающее проведение свидетелем повторного опознания по фото? |