Английский - русский
Перевод слова Slang

Перевод slang с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Сленг (примеров 46)
I... I dare say that the language barrier will be less of a problem with the Cockneys, although I believe this rhyming slang... Осмелюсь сказать, что языковой барьер не так страшен в общении с кокни, хотя этот рифмованный сленг...
If somebody from 1973 looked at what was on a dormitorymessage board in 1993, the slang would have changed a little bitsince the era of "Love Story," but they would understand what wason that message board. Если бы студент из 1973 года прочёл, что пишут студенты из1993-го, он бы в общем их понял, хотя сленг со времён «Историилюбви» слегка изменился.
During the course of his time with the crew, he comes to observe and understand aspects of human behavior, such as relationships, sarcasm, slang, and practical jokes. Взаимодействуя с экипажем он пытается изучить некоторые аспекты человеческого поведения, такие как юмор, сарказм и сленг.
We see it in the constant appearance of slang and jargon, of the historical change in languages, in divergence of dialects and the formation of new languages. Ведь постоянно обновляются сленг и жаргон, языки изменяются во времени, диалекты не похожи друг на друга, и новые языки появляются на свете. Следовательно, язык - не столько создает и формирует человеческую природу, сколько является окном в человеческую природу.
Nevertheless, usage of slang expressions can spread outside their original arenas to become commonly understood, such as "cool" and "jive". Сленг могут использовать в своей речи и образованные люди, представители определённой возрастной или профессиональной группы (например, ака или ЗЫ в компьютерном сленге).
Больше примеров...
Жаргон (примеров 12)
If that was slang, I'm unfamiliar with it. Если это был жаргон, то он мне не знаком.
The creative team listened to 1930s' music and radio and read old Hollywood magazines to get the period's sound, language, and slang right. Команда создателей слушала музыку и радио 1930-х годов и читала старые голливудские журналы, чтобы верно постичь музыку, язык и жаргон того исторического периода.
He is a vulgar and dangerous presence, speaking in profane street slang and hopping from body to body as he sees fit in a process that is painful and inevitably lethal to his hosts. Он вульгарен и невероятно опасен, говорит, используя уличный жаргон, прыгает от тела к телу, поступает так, как считает нужным, несмотря на то, что его действия крайне болезненны и чаще всего смертельны для хозяев тел.
The songs often include criminal slang, jargon and vulgarities, which the group says is necessary in order to accurately represent criminal life in Russia. Песни группы часто включают сленг, жаргон, блатные выражения, которые, как говорил Сергей Коржуков, необходимы, чтобы точнее представить уголовную жизнь в России.
We see it in the constant appearance of slang and jargon, of the historical change in languages, in divergence of dialects and the formation of new languages. Ведь постоянно обновляются сленг и жаргон, языки изменяются во времени, диалекты не похожи друг на друга, и новые языки появляются на свете.
Больше примеров...
Слэнг (примеров 4)
But you did Google prison slang. Но ты же гуглила тюремный слэнг.
"Fracking" is industry slang for "hydraulic fracturing." "Гидроразрыв" это индустриальный слэнг, обозначающий "гидроразрыв пласта".
We spent enough time learning to talk like them, rocking the slang, getting down with the idiomatic usage. Мы провели достаточно времени, учась говорить, как они, врубаясь в слэнг, опускаясь до просторечия.
Your slang's coming right along. Твой слэнг становится лучше.
Больше примеров...
Словечки (примеров 4)
That's not slang... that's the story. Какие словечки... это же просто история.
"Dummy up" and "Fish" are prison slang. У него проскакивают тюремные словечки.
You've been forbidden to use slang. Вам запрещено произносить такие словечки.
You kind of take note of what people are wearing, what slang they're using, what they're drinking, that sort of thing. Наблюдать за тем, что люди носят, какие сленговые словечки используют, что они пьют, всё такое.
Больше примеров...
Slang (примеров 7)
It was released on March 8, 2011 by Merge Records in the United States and City Slang in Europe. Выпущен 8 марта 2011 года на лейбле Merge Records в США и на City Slang в Европе.
The song played during the Soprano family's visit to Meadow in New York is "New Slang" by The Shins. Песня, играющая во время визита семьи Сопрано Медоу в Нью-Йорке - "New Slang" The Shins.
Their third album, Civilian, was released in March 2011 by Merge in the US and City Slang in Europe, followed by Shriek in April 2014. Их третий альбом, Civilian, вышел 11 марта 2011 года на Merge Records в США и на City Slang в Европе, а затем Shriek в апреле 2014 года.
Some reference books, including Random House's American Slang, claim that the term comes from the German word glitschen ("to slip") and the Yiddish word gletshn ("to slide or skid"). Некоторые справочники, включая Random House's American Slang, утверждают, что термин происходит от немецкого слова «glitschen» (с нем. - «проскользнуть») и еврейского - «gletshn» (с иврита - «скользить или занос»).
The album cover of Spiderland was recreated by The Shins in the music video for "New Slang". В 2001 году обложка альбома была воссоздана группой The Shins в их музыкальном видео на песню «New Slang» (англ.)русск...
Больше примеров...
Жаргонное (примеров 6)
For most of my life, I thought a slang term for cheese that's gone bad. Почти всю жизнь я думала, что козий сыр - это жаргонное обозначение испортившегося сыра.
Is that slang for pretty or buxom? Это жаргонное "симпатичная" или "приятная"?
No, it's just slang for iffy. Нет, это просто жаргонное "сомнительная".
According to Hana Friedman, head of the Public Committee against Torture, the method was known in slang as "Gambaz". По словам главы Общественного комитета против пыток Ханы Фридман, жаргонное название этого метода - «гамбаз».
Isn't there a slang for this in the department, the act of running a photo array past the witness a second time? В полиции есть жаргонное слово, обозначающее проведение свидетелем повторного опознания по фото?
Больше примеров...