Английский - русский
Перевод слова Slang

Перевод slang с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Сленг (примеров 46)
Twain was the first major author to come from the interior of the country, and he captured its distinctive, humorous slang and iconoclasm. Твен был первым крупным автором, пришедшим из внутренних районов страны, захватившим с собой отличительный, юмористический сленг районов страны.
I suppose that's middle-class slang. Полагаю это сленг среднего класса.
It sounds like rhyming slang for... Звучит как рифмованный сленг для...
I... I dare say that the language barrier will be less of a problem with the Cockneys, although I believe this rhyming slang... Осмелюсь сказать, что языковой барьер не так страшен в общении с кокни, хотя этот рифмованный сленг...
Even his slang's out of date. Как он может быть остроумным, если даже его сленг устарел?
Больше примеров...
Жаргон (примеров 12)
"Hok", which means advanced, and "tar", which I believe is a sort of slang. "Хок" означает "улучшенный", а "тар", это как мне кажется, какой-то жаргон.
He is a vulgar and dangerous presence, speaking in profane street slang and hopping from body to body as he sees fit in a process that is painful and inevitably lethal to his hosts. Он вульгарен и невероятно опасен, говорит, используя уличный жаргон, прыгает от тела к телу, поступает так, как считает нужным, несмотря на то, что его действия крайне болезненны и чаще всего смертельны для хозяев тел.
Foreign exchange dealer's slang for your price is the correct market price. Жаргон дилеров, торгующих иностранной валютой; это означает "ваша цена является правильной рыночной ценой".
'The way we use, and, of course, abuse language with new ways 'of swearing, or jargon, or slang are a testament to our creativity 'but also give us a deeper insight into the workings of the mind. То, как мы употребляем язык, и злоупотребляем им, новые ругательства, жаргон и сленг, это свидетели нашей изобретательности, но они также позволяют нам глубже заглянуть в наш разум.
We see it in the constant appearance of slang and jargon, of the historical change in languages, in divergence of dialects and the formation of new languages. Ведь постоянно обновляются сленг и жаргон, языки изменяются во времени, диалекты не похожи друг на друга, и новые языки появляются на свете.
Больше примеров...
Слэнг (примеров 4)
But you did Google prison slang. Но ты же гуглила тюремный слэнг.
"Fracking" is industry slang for "hydraulic fracturing." "Гидроразрыв" это индустриальный слэнг, обозначающий "гидроразрыв пласта".
We spent enough time learning to talk like them, rocking the slang, getting down with the idiomatic usage. Мы провели достаточно времени, учась говорить, как они, врубаясь в слэнг, опускаясь до просторечия.
Your slang's coming right along. Твой слэнг становится лучше.
Больше примеров...
Словечки (примеров 4)
That's not slang... that's the story. Какие словечки... это же просто история.
"Dummy up" and "Fish" are prison slang. У него проскакивают тюремные словечки.
You've been forbidden to use slang. Вам запрещено произносить такие словечки.
You kind of take note of what people are wearing, what slang they're using, what they're drinking, that sort of thing. Наблюдать за тем, что люди носят, какие сленговые словечки используют, что они пьют, всё такое.
Больше примеров...
Slang (примеров 7)
It was released on March 8, 2011 by Merge Records in the United States and City Slang in Europe. Выпущен 8 марта 2011 года на лейбле Merge Records в США и на City Slang в Европе.
The song played during the Soprano family's visit to Meadow in New York is "New Slang" by The Shins. Песня, играющая во время визита семьи Сопрано Медоу в Нью-Йорке - "New Slang" The Shins.
Their third album, Civilian, was released in March 2011 by Merge in the US and City Slang in Europe, followed by Shriek in April 2014. Их третий альбом, Civilian, вышел 11 марта 2011 года на Merge Records в США и на City Slang в Европе, а затем Shriek в апреле 2014 года.
Some reference books, including Random House's American Slang, claim that the term comes from the German word glitschen ("to slip") and the Yiddish word gletshn ("to slide or skid"). Некоторые справочники, включая Random House's American Slang, утверждают, что термин происходит от немецкого слова «glitschen» (с нем. - «проскользнуть») и еврейского - «gletshn» (с иврита - «скользить или занос»).
He is best known for his live performances as well as for songs such as Slang Like This, Anthemic and Round the Clock. Наибольшую известность получил, благодаря своему «живому» исполнению песен «Slang Like This», «Anthemic» и «Round the Clock».
Больше примеров...
Жаргонное (примеров 6)
Is that slang for pretty or buxom? Это жаргонное "симпатичная" или "приятная"?
No, it's just slang for iffy. Нет, это просто жаргонное "сомнительная".
"Blighty" is a British English slang term for Great Britain or often specifically England. «Блайти» (англ. Blighty) - английское жаргонное выражение, обозначающее Британию (в частности Англию).
According to Hana Friedman, head of the Public Committee against Torture, the method was known in slang as "Gambaz". По словам главы Общественного комитета против пыток Ханы Фридман, жаргонное название этого метода - «гамбаз».
Isn't there a slang for this in the department, the act of running a photo array past the witness a second time? В полиции есть жаргонное слово, обозначающее проведение свидетелем повторного опознания по фото?
Больше примеров...