| I don't mind skiing with you. | Я не против покататься с тобой. |
| A month of skiing and you'll be in form, too. | Тебе месяц покататься - будешь в норме. |
| And I had a day of skiing on my own too. | И у меня был день для того, чтобы покататься одной. |
| I was thinking about skiing all by myself today. | Я подумала одной сегодня покататься. |
| I'm looking forward to skiing again. | Я бы хотела покататься. |
| There's nothing better than skiing. | Нет ничего лучше, чем покататься на лыжах. |
| Maybe I'd like to have gone skiing. | Может, я бы тоже не отказался на лыжах покататься. |
| Upon arriving, Charlie McDonald invites them to go water skiing. | После прибытия Чарли МакДональд предлагает им покататься на водных лыжах. |
| He wanted to spend his vacation in Utah, skiing. | Он хотел на каникулах поехать в Юту, на лыжах покататься. |
| We're going skiing in Switzerland? | Мы едем покататься на лыжах в Швейцарию? |
| Christmas, we're planning a skiing trip to Cortina. | На Рождество мы собираемся поехать в Кортину покататься на лыжах. |
| He was supposed to come skiing. | Он собирался приехать покататься на лыжах. |
| I'm going skiing with some friends at Camelback. | Вообще-то, собираюсь покататься на лыжах с друзьями в Кэмелбэк. |
| Actually that was me, because we're going skiing today. | Вообще-то это сделала я, потому что сегодня мы собираемся покататься на лыжах. |
| Hell, I only went for the skiing, you know. | Черт, я просто приехал покататься на лыжах, вы же знаете. |
| It's just that I was planning on taking my wife skiing in Vermont on break, and now... | Знаешь, дело в том, что я хотел поехать на каникулы с женой покататься на лыжах, но... |
| The next morning, I was ready to get my vacation back on track and do some skiing. | Следующим утром я был готов вернуться к отдыху и покататься на лыжах. |
| Sport enthusiasts can play a round of tennis on the tennis court, go golfing, skiing and swimming in the pool, or simply make use of the bike rental. | Любители спорта могут сыграть партию в теннис на теннисном корте, поиграть в гольф, покататься на лыжах, искупаться в бассейне или просто взять велосипед напрокат. |
| Came over for the skiing. | Приезжайте покататься на лыжах. |
| Can I go away on a skiing trip? | Можно мне на лыжах покататься? |
| He take you skiing yet? | Он уже брал вас покататься на лыжах? |
| The value-for-money Sant Jordi is the ideal hotel for a duty-free shopping trip or a fun-filled skiing holiday. | Отель Sant Jordi, услуги которого предоставляются по разумной цене - это идеальный выбор для тех, кто едет за покупками в магазинах беспошлинной торговли или хочет покататься на горных лыжах. |
| The Hardangerfjord area is known for summer skiing at Folgefonna glacier and a spectacular fruit tree blossoming in spring. | Хардангер-фьорд известен своими фрутовым садами, которые цветут весной. На леднике Фолгефонна можно покататься на лыжах летом. |
| Find a suitable place for skiing, hiking or fishing, or look for other and less known activities like dog and reindeer sledging. | Узнайте, где можно покататься на лыжах, порыбачить или заняться хайкингом. Или попробуйте что-нибудь новое, например, катание на собачьих упряжках. |
| In winter you will have the possibility to enjoy alpine skiing in Yaremche itself as well as on the mountain ski resort «Drahobrat». | В зимнюю пору вы сможете покататься на горных лыжах как в самой Яремче, так и на крупном горнолыжном курорте «Драгобрат». |