| Our Ski Station is located in the picturesque town of Witów, near Zakopane. | Наш лыжный центр расположен в живописном городе Витове около Закопане. |
| Ski & Board Salon 2008: World Rock Climbing Cup. | Лыжный Салон 2008: Кубок Мира по скалолазанию. |
| Ski & Board Salon 2008: Grand opening of anniversary trade show. | Лыжный Салон 2008: Церемония открытия юбилейной 15-й выставки. |
| Ski & Board Salon 2008: Skate contest by FK Ramps. | Лыжный Салон 2008: Скейт контест от FK Ramps. |
| During these years Bruce founded the Scottish Ski Club and became its first president. | В течение этого времени Брюс основал шотландский лыжный клуб и стал его первым президентом. |
| Ski & Board Salon 2008: Moscow Jibbing Cup. | Лыжный Салон 2008: Кубок Москвы по джиббингу. |
| Ski & Board Salon 2008: Views by RusLo. | Лыжный Салон 2008: Общие виды от RusLo. |
| Ski season generally runs from Thanksgiving weekend until the weekend preceding April 15, depending on snow conditions. | Лыжный сезон начинается ориентировочно с уикенда Дня благодарения и продолжается примерно до 15 апреля, в зависимости от погодных условий. |
| And then just "Ski." | А затем просто "Лыжный". |
| Let's call the ski patrol. | Давайте вызовем лыжный патруль. |
| Or a-a ski jump. | Или как лыжный трамплин. |
| The magazine recommends the following ten ski resorts. | Как правило, лыжный сезон в Норвегии длится шесть месяцев и отличается стабильным снежным покровом. |
| Hafjell is a large and complete alpine ski centre with a varied selection of runs. | Всего в двадцати минутах езды от центра Осло находится лыжный Зимний парк Триванн. |
| The ski marathon is a part of the Demino Cup, which includes also a cross-country cycling marathon and running half-marathon. | Лыжный марафон является этапом Кубка Дёминских марафонов, в который входит также кросс-кантри веломарафон и легкоатлетический полумарафон по пересеченной местности. |
|     Hrebienok (1285 m) is a significant tourist and ski centre above Starý Smokovec (Old Smokovec), in the southern slope of the Slavkovský Peak. |     Гребиенок (1285 м) представляет собой очень важный туристический и лыжный центр над Старым Смоковцом, расположеный на юго-восточной стороне под Славковским штитом. |
| The senior ski trip was legendary - legendary for being less about hitting the slopes than just hitting it. | Лыжный поход выпускников был легендарным легендарным не из-за спусков по склонам, а страстями, который там происходят. |
| Winfrey also owns a house in Lavallette, New Jersey; an apartment in Chicago; an estate on Fisher Island, Florida; a ski house in Telluride, Colorado; and properties on Maui, Hawaii, Antigua and Orcas Island in Washington State. | Уинфри также имеет дом в Лавалет, Нью-Джерси, квартиру в Чикаго, недвижимость на острове вблизи Майами, лыжный домик в Теллуриде, Колорадо и собственность на гавайском острове Мауи. |
| Ski shop, encounter most interesting | Лыжный магазин, случайная встреча, самое интересное |
| Holmenkollen is home to one of the most visited tourist attractions in Norway: The Holmenkollen Ski Jump. | Лыжный трамплин и Холменколлен - самая посещаемая достопримечательность во всей Норвегии. |
| Home to the Folgefonna Summer Ski Centre and part of the Folgefonna National Park which lies in the county of Hordaland. | Здесь расположен Летний лыжный центр. Находится на территории национального парка Фолгефонна в Хардангере. |
| The nearest ski lifts are just 0.0 km away. | Ближайший лыжный подъемник расположен всего в 0,0 км. |
| Bansko ski golf and spa property investment. | Банско гольф и лыжный курорт собственности инвестиций. |
| It's just something that you made up because my ex-girlfriend ruined our ski trip. | Это просто ты что-то выдумал Потому что моя бывшая испортила нашу поездку на лыжный курорт |
| It's nice to know he worries about me... not enough to cancel his ski trip to Chicago by the way but... | Приятно знать, что он беспокоится обо мне... правда, не настолько, чтобы отменить свою поезду на лыжный курорт в Чикаго, но все же... |
| I needed a ski instructor to go off slope, but you weren't available, if I remember well. | Мне нужен был опытный лыжный инструктор, но вы были заняты, если не ошибаюсь. |