| You said we were going skating. | Вы говорили, что мы пойдём на каток. |
| Dinner, movie, ice skating. | В рёсторан, в кино, на каток. |
| Louise and I went ice skating at Rockefeller Center yesterday. | Мы с Луизой вчера пошли на каток в Рокфеллер Центр. |
| Sydney, we are not going ice skating. | Сидни, мы не - поедем на каток. |
| While driving me to skating practice, my parents were in a fatal accident. | Когда меня везли на каток, мои родители погибли в катастрофе. |
| Always took you skating, to the park, to the zoo. | Всегда брал тебя на каток, и в парк, и в зоопарк. |
| "No, we go skating first." | "нет, сначала мы пойдём на каток". |
| You and Angel are going skating? | Вы с Энджелом идете на каток? |
| You'd rather we all went bowling Or ice skating or something? | Лучше в боулинг сходить или на каток? |
| Remember how we'd go ice skating at Grandma's every week in the winter? | Помнишь как мы ходили на каток у бабушки каждую неделю зимой? |
| We go to the movies, he wants to smoke; we go skating, he wants to smoke... | Когда мы идем в кино - он хочет покурить, идем на каток - он опять хочет покурить. |
| You never took me skating. | Ты никогда не водил меня на каток. |
| Then I'd go out skating. | И пойти бы на каток, |
| I want to go skating. | Я хочу пойти на каток. |
| We're going skating! | Мы идём на каток! |
| We're going ice skating, everybody! | Мы идём на каток! |
| Barney and Nora went skating. | Барни и Норна пошли на каток. |
| Dinner and ice skating? | Ужин и на каток? |
| Folks fall off their roofs while they string up lights, or they go skating for the first time in a decade and break their heads open. | Люди падают с крыш, цепляя гирлянды. или идут на каток впервые за 10 лет, и раскраивают себе головы. |
| Since 01.02.2010 there is new special deposit offer for Individuals "Charivna kryzhynka" with giving tickets to a skating rink to every depositor! | С 01.02.2010г. в Банке действует новый акционный вклад для физических лиц "Чарівна крижинка" с вручением билета на каток каждому вкладчику! |
| Then I'd go out skating. | Мне б получить пару коньков И пойти бы на каток, |
| Then we went to the skating rink and we found your old locker with the box of old letters... | Потом мы поехали на каток и нашли шкафчик с коробкой старых писем... |
| And just like this, we go ice skating. | И мы брали коньки и шли на каток. |
| He could draw her endlessly: at the seaside, sleeping, lying sick in bed with a high fever, running to the skating rink, reading a book, dreaming, sad, leaning over her textbooks and exhausted after a busy working day. | Он мог рисовать её бесконечное множество раз - во время отдыха на море, спящую, лежащую больной с высокой температурой, бегущую на каток, читающую книгу, мечтающую, грустящую, склонившуюся над учебниками, уставшую после напряженного трудового дня. |
| My post-it is at an ice skating rink, and all I've got is this jacket. | Мне сегодня идти на каток, а на мне только эта вот куртка. |