| Anyway, back to the skating story. | Итак, вернемся к истроии про фигурное катание... |
| I... Never really loved skating. | Мне... никогда не нравилось фигурное катание |
| We love skating and we love gold! | Мы любим фигурное катание, и мы любим золото! |
| The doctors say she should go out and exercise once in a while, and ice skating's probably the best thing, know what I mean? | Доктора сказали, что ей нужно двигаться и фигурное катание как раз для неё. |
| Remember how much I used to love ice skating when I was little? | Помнишь как сильно я любила фигурное катание, когда я была маленькой? |
| And ice skating for handicapped kids. | И катание на коньках для детей с ограниченными возможностями. |
| Will there be ice skating? | Там будет катание на коньках? |
| Ice skating was worth it, | Катание на коньках того стоило, |
| Connoisseur John Collum wrote "One would have thought that almost every attitude of a single figure had long been exhausted in this land of portrait painting, but one is now exhibited which I recollect not before-it is that of skating". | По поводу «Конькобежца» критик Джон Коллум писал, что «можно было бы подумать, что в портретной живописи на этой земле уже давно исчерпаны все варианты позиционного изображения одинокой фигуры, но в настоящее время выставляется катание на коньках, чего я не припомню раньше». |
| Lipno offers also a beautiful winter holiday - the Lipno skiing resort is situated right next to it while more demanding skiers can go to the nearby Hochficht resort; the area is perfect for cross-country skiing or skating on the frozen lake. | Липно дает возможность отличного зимнего отдыха-горнолыжный курорт расположен рядом, более опытные лыжники могут посетить горнолыжный курорт в Австрии - Hochficht, попробовать беговые лыжи или катание на коньках по льду озера. |
| I love rocket skating, but the wait is always so long. | Обожаю реактивные коньки! Но всегда приходится столько ждать. |
| I quit ice skating last year because I couldn't take getting up early all the time. | Я бросила коньки в прошлом году, потому что не могла так рано просыпаться. |
| Although Skating Shoes is completely wonderful. | Хотя "Коньки" тоже замечательная вещь. |
| I found those skating boots... | Ты думаешь, что я их не видел, эти коньки? |
| And just like this, we go ice skating. | И мы брали коньки и шли на каток. |
| The skating surface could be placed (temporarily) on the tennis court. | Поле для катка может быть расположено (временно) на теннисном корте. |
| After the Games, the Arena is utilized as a permanent ice skating rink open to the community. | После завершения Олимпийских игр арена стала использоваться в качестве постоянного ледового катка, открытого для посетителей. |
| For instance, a harness or an elastic band linked to a fixed point on the Art-Ice skating surface can be used for skills development and/or endurance training. | Например, упряжная или эластичная лента, прикрепленная в фиксированной точке на поверхности катка, может использоваться для развития навыков и/или тренировки выносливости. |
| In January 2008, Winnipeg, Manitoba, achieved the record of the world's longest skating rink at a length of 8.54 kilometres but with a width of only 2 to 3 metres wide on its Assiniboine River and Red River at The Forks. | В январе 2008 года Виннипег установил рекорд самого длинного в мире катка длиной 8,54 км, но тот был шириной всего 2-3 метра на реке Ассинибойн и Ред-Ривер в Форксе (англ.). |
| All venues were located within the Sapporo region, except the speed skating venue which was in Obihiro. | Все места были расположены в районе Саппоро, за исключением крытого катка для конькобежного спорта, которое было в Обихиро. |
| During the season, Imambek achieved the International Skating Union's minimum technical scores, making her eligible for one of the spots. | В течение сезона Имамбек достигла минимального технического балла Международного союза конькобежцев, что дало ей право на одно из мест. |
| The International Skating Union (ISU) allowed him to participate as an "independent skater" representing the ISU. | Международный союз конькобежцев (ISU) позволил ему участвовать в соревнованиях в качестве «независимого атлета», представляющего эту спортивную организацию. |
| They began competing together in 1910 and married in 1911; hence the International Skating Union counts their 1910-1911 medals as half-German, half-Finnish, and those after 1911 as Finnish. | За Вальтера Якобссона Людовика вышла замуж в 1911 году, поэтому Международный союз конькобежцев считает их медали на чемпионатах мира 1910 и 1911 годов наполовину как медали Германии и наполовину как медали Финляндии. |
| ISU Challenger Series at the International Skating Union | ISU Challenger Series на сайте Международного союза конькобежцев |
| In 1963 the 400m speed skating track was replaced by a parking lot in spite of protests from California speed skaters; since at the time it was known to be the only mechanically frozen 400m track in the country. | Построенные из дерева и никем не поддерживаемые трамплины после Игр стали постепенно разрушаться В 1963 году 400-метровый конькобежный стадион был превращён в автостоянку, несмотря на протесты калифорнийских конькобежцев; поскольку в то время он был известен как единственный конькобежный стадион с искусственным льдом в стране. |
| "ISU World Cup Speed Skating 2015/16 - Calgary (CAN) Day 3". | Результаты этапа ISU World Cup Speed Skating 2015/16 - Calgary (CAN) Day 2 (неопр.) (недоступная ссылка). |
| Aaron later moved from Scottsdale, Arizona, where he had skated at the Ice Den, to Colorado Springs, Colorado, to train at the Broadmoor Skating Club and the World Arena. | Позже, Макс Аарон переехал из родного Скотсдейла в Колорадо-Спрингс, где он тренировался на аренах Broadmoor Skating Club и World Arena. |
| During an interview for "The Skating Lesson Podcast" Abbott told Jennifer Kirk that the 2013-14 would be his last and that he would again use his Exogenesis: Symphony long program from the 2011-12 season. | Во время интервью для «The Skating Lesson Podcast» Эбботт сказал Дженнифер Кирк, что сезон 2013-14 будет его последним в карьере и что он снова будет использовать свою произвольную программу «Exogenesis: Symphony», с которой уже выступал в сезоне 2011-12. |
| Weir also spent part of each summer between 2003 and 2005 working with Russian coach Tatiana Tarasova at the International Skating Center of Connecticut in Simsbury, Connecticut. | Кроме того, с 2003 по 2005 год Вейр каждое лето брал консультации у российского тренера Татьяны Тарасовой, приезжая к ней в Центр фигурного катания (англ. International Skating Center of Connecticut) в Симсбери, Коннектикут. |
| The Quebec Hockey Club was founded in 1878, after the construction of the Quebec Skating Rink in 1877. | Хоккейный клуб Квебека был основан в 1878 году после создания конькобежного клуба Квебеке в 1877 году и строительства в том же году «Quebec Skating Rink». |
| You used to take me skating there when I was little. | Ты учил меня там кататься на коньках, когда я была маленькой. |
| There's ice skating and snowball fights. | Можно играть в снежки, кататься на коньках. |
| Are we going skating with the guys later this week? | Мы идём кататься на коньках с парнями на этой неделе? |
| Barney and Nora went skating. | Барни и Нора пошли кататься на коньках. |
| We're going skating next week. | Мы поедем кататься на коньках. |
| We go to the movies, he wants to smoke; we go skating, he wants to smoke... | Когда мы идем в кино - он хочет покурить, идем на каток - он опять хочет покурить. |
| You never took me skating. | Ты никогда не водил меня на каток. |
| Dinner and ice skating? | Ужин и на каток? |
| Since 01.02.2010 there is new special deposit offer for Individuals "Charivna kryzhynka" with giving tickets to a skating rink to every depositor! | С 01.02.2010г. в Банке действует новый акционный вклад для физических лиц "Чарівна крижинка" с вручением билета на каток каждому вкладчику! |
| Then I'd go out skating. | Мне б получить пару коньков И пойти бы на каток, |
| Bobby Dean personally apologized to me at the roller skating rink for nearly killing your oldest son. | Бобби Дин персонально передо мной извинился на катке для катания на роликовых коньках, за то, что почти что убил твоего старшего сына. |
| As at the rink as a skating rink! | Как на катке, как на катке! |
| That's not so unusual at a skating rink. | На катке это не редкость. |
| Excuse me, do you haunt the skating rink at the Clear Pond? | Простите, всего один вопрос, имеющий жизненное значение:... Вы бывали на катке? |
| I wanted a Skating Nancy. | Я хочу Нэнси на катке. |
| I'm not wild about ice skating, but I'll do it. | Я не в восторге от катания на коньках, но какого черта, я сделаю это. |
| The first known application of plastics as a substitute for ice for the purpose of ice skating was in the 1960s using materials such as polyoxymethylene plastic, which was developed by DuPont in the early 1950s. | Применение современных пластмасс в качестве поверхности, заменяющей лёд и используемой для катания на коньках, было опробовано в 1960-е годы с использованием материала на основе полиформальдегида (полиоксиметилена) - пластика, разработанного компанией DuPont (США) в начале 1950-ых годов. |
| You go to your daughter's skating practices... | Ты идешь к своей дочери в секцию катания на коньках... |
| Seems a bit late to be out skating. | Не кажется ли вам, что немного поздно для катания на коньках? |
| Shopping mall with children's shows, ice skating (150 roubles per hour; private lessons available), food hall. | Метро Планерная, Тушинская, Митино. Торговый центр с представлениями для детей, катком (150 руб./час частные уроки катания на коньках) и ресторанным двориком. |
| a "skating accident." | "инцидент на роликах". |
| As for the roller skating - | А что касается катания на роликах... |
| In 1935, the novelty of walkathons had worn off, but a roller skating fad arose again. | В 1935 году вокатлоны утратили новизну, зато популярность катания на роликах снова выросла. |
| Baden-Baden provides a unique selection of out-door activities for everyone. Hiking, golfing, watersports and horse-riding, inline skating and even balloon trips - everything is possible. | Если Вы, отдыхая в Баден-Бадене, захотите отдать предпочтение активному отдыху, то здесь созданы возможности для всех - туристов-походников и игроков в гольф, любителей водного и конного спорта, велосипедистов и любителей катания на роликах. |
| Café latte; 175 kilocalories, one beer can, 20 minutes of inline skating | Кофе латте = 175 килокалориям = одной бутылке пива -> 20 минут катания на роликах. |