Английский - русский
Перевод слова Sixties

Перевод sixties с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Шестидесятых (примеров 28)
This is Ella Fitzgerald singing live at a club in Hollywood, in the early sixties. Это Элла Фитцджеральд, поющая вживую в голливудском клубе в начале шестидесятых.
I wish there was something good I could say about the sixties, but... Хотел бы я сказать что-то хорошее о шестидесятых, но...
They started in the sixties. Они открыли группу в шестидесятых.
The efforts to put in place African mechanisms for peace and security date back to the early sixties, with the accession of a significant number of African countries to independence. Усилия по созданию африканских механизмов мира и безопасности предпринимаются с начала шестидесятых годов, когда значительное число африканских стран обрело независимость.
The young operaisti, gathered in initially around the journal Quaderni Rossi 10, attempted to explain the crisis of the workers' movement during the fifties and the early sixties. [9] Молодые операисты, первоначально объединившиеся вокруг журнала «Quardeni Rossi» [10], пытались объяснить кризис рабочего движения в пятидесятые - начале шестидесятых годов.
Больше примеров...
Шестидесятые (примеров 14)
It all kind of mushes together up here, the sixties, seventies. Сейчас все смешалось в кучу шестидесятые, семидесятые
Using this "time machine..." I'm going back to the Sixties and steal Austin Powers' mojo. С помощью "машины времени" я вернусь в шестидесятые и украду моджо Остина Пауэрса.
You see, Mr. Prime Minister, in the Sixties the young people that protested in the streets spouted all kind of heresies, all except one: Видите ли, господин Премьер-министр, в шестидесятые, молодые люди, которые протестовали на улицах говорили всякую ересь за исключение одной:
The sixties begin with a shot. Шестидесятые годы в США начались с выстрела.
From your hair I'd say the sixties. Судя по твоей причёске, наверняка шестидесятые.
Больше примеров...
60-х годов (примеров 12)
3.13 Research and Development Statistics: These statistics have been developed since the beginning of the sixties, based on the OECD international methodology known as the "Frascati Manual". ПЭ 3.13, Статистика научных исследований и разработок: Эти статистические данные разрабатываются с начала 60-х годов на основе международной методологии ОЭСР, известной под названием "Руководство Фраскати".
Tunisia has been active in Africa since the sixties when it contributed, and continues to contribute, to the restoration and consolidation of peace and security by participating in peacekeeping operations. Тунис активно действует в Африке с 60-х годов, когда он способствовал восстановлению и укреплению мира и безопасности, участвуя в операциях по поддержанию мира, и продолжает способствовать этому.
At the end of the sixties Alfa Romeo had two factories in Italy: the first built in 1910 in Portello, a suburb of Milan, the second was the Alfa Romeo factory in Arese opened in 1963, in the province of Milan. В конце 60-х годов Alfa Romeo имела два завода в Италии: первый, построенных ещё в 1910 году в Портелло, пригороде Милана, а второй в Арезе, открытый в 1963 году в провинции Милан.
First delivery of bottelpack machines for large volume parenteral (LVP) manufacturing dates back to the end of the sixties. Первая поставка машин bottelpack для инфузионных растворов больших объемов датируется концом 60-х годов.
The building is from the sixties. Здание старое 60-х годов.
Больше примеров...
1960-х (примеров 13)
From the late sixties on, PAR will reach Europe [18] and North America [19]. С конца 1960-х СИД начинает приходить в Европу [18] и Северную Америку [19].
Vertebrate remains were first recovered in 1953, and larger dinosaur fossils were found later in the sixties. Впервые окаменелые остатки позвоночных были обнаружены здесь в 1953 году; в 1960-х были найдены остатки более крупных динозавров.
Arthur Miller on Cultural Life in the USSR in the End of the Sixties (fragments from his book «In Russia»), 1990 - September-October, Nº5. Артур Миллер о культурной жизни в СССР конца 1960-х (фрагменты из книги «В России»), 1990 - сентябрь- октябрь, Nº 5.
For Joel, "the original music, as with other elements of the movie, had to echo the retro sounds of the Sixties and early Seventies". Джоэл отмечал, что «музыка, как и все другие элементы фильма, должна отражать ретро-составляющую конца 1960-х - начала 1970-х годов».
Lord, in a 1989 interview said used to listen to Mark Stein of Vanilla Fudge in the late sixties. В частности в интервью 1989 года Лорд сказал, что в конце 1960-х годов он регулярно слушал Марка Стейна из Vanilla Fudge и что подхватил у него несколько полезных приёмов для игры на Хаммонде.
Больше примеров...
Шестьдесят (примеров 7)
A Talmudic scholar in his sixties. В свои шестьдесят он учил Талмуд.
Eskenazi was now in her sixties, and the music scene in Greece had changed considerably since she launched her career over four decades earlier. Эскенази было уже за шестьдесят, а музыкальная жизнь Греции значительно изменилась с тех пор, когда она начинала свою карьеру более четырёх десятилетий назад.
Jon Baker was in his mid sixties. Джону Бейкеру было за шестьдесят.
Keith added: At Sandakan and Ranau and Brunei, North Borneo, batches of prisoners in fifties and sixties were marched out to dig their own graves, then shot or bayoneted and pushed into the graves, many before they were dead. Кейт добавляла: В Сандакане и Ранау в Северном Борнео, партии по пятьдесят и шестьдесят заключенных отправлялись копать себе могилы, затем их расстреливали или закалывали штыками и сталкивали в могилы, многие были ещё живы.
Why should a Frenchman or Italian in his early sixties work today, when in the 1990's he could have retired in his mid-fifties with 80% or more of his last working-age salary? Почему француз или итальянец, которому за шестьдесят, должен работать сегодня, когда в 90-х годах он мог выйти на пенсию, достигнув 55 лет, получая при этом 80% и даже больше от своего последнего оклада?
Больше примеров...
60-е годы (примеров 7)
In the sixties, as a result of our concern for economic development and distributive social justice, emphasis was placed on development administration and institution-building. В 60-е годы, благодаря нашей заботе об экономическом развитии и социальной справедливости в области распределения, основное внимание уделялось управлению развитием и созданию необходимых для этого учреждений.
Most of these wells were dug in the sixties and are in dire need of maintenance as they have lost about 40 per cent of their capacity. Большинство этих скважин было пробурено в 60-е годы и крайне нуждается в проведении ремонтно-восстановительных работ, поскольку их производительность сократилась приблизительно на 40 процентов.
Unbiased observers of the Cuban economy must note a tremendous swing of the pendulum in the direction of liberalized trading and fiscal and monetary reform in the Cuba of the nineties, as opposed to the Cuba of the sixties. Те, кто объективно следит за ходом развития кубинской экономики, должны заметить огромный сдвиг в сторону либерализации торговой, финансовой и валютной систем, произошедший на Кубе в 90-е годы, по сравнению с тем положением, которое существовало там в 60-е годы.
In the sixties, foreign commerce in Cuba was centralized in 20 companies. В 60-е годы внешнеторговыми операциями на Кубе в централизованном порядке занимались 20 компаний.
In the employment sector self-employment, which was previously eliminated in the sixties, has been re-established and there is now a healthy small trading sector in Cuba which is further stimulated by the relaxation of foreign currency restrictions. В сфере занятости на Кубе была возрождена ликвидированная в 60-е годы категория людей, работающих на собственных предприятиях, и появилась также небольшая процветающая прослойка торговцев, деятельность которых получила дополнительный стимул в результате ослабления ограничений в области операций с иностранной валютой.
Больше примеров...
Шестидесятников (примеров 4)
In 1987 he created a three-part documentary Children of the XX Congress on the generation of the sixties (in collaboration with Leonid Parfenov), then, beginning with the airing of the October program Vzglyad - assistant Director and then Director of the program. В 1987 году создал трёхсерийный документальный фильм «Дети XX съезда» о поколении шестидесятников (в соавторстве с Леонидом Парфёновым), затем, с началом выхода в эфир в октябре программы «Взгляд» - ассистент режиссёра, а затем режиссёр этой программы.
Composition of the painting is solved simply, "point-blank", which is quite consistent aesthetics "of the sixties." Композиция работы решена автором бесхитростно, «в упор», что вполне соответствовало эстетике «шестидесятников».
The remaining sketches and cartoons for these mosaics were transferred to the Museum of the Sixties, Kiev, in 2010. Все сохранившиеся эскизы и картоны мозаик были в 2010 году были переданы в Музей шестидесятников в Киеве.
The Moscow Segodnya Gallery was one of the first to exhibit and advertise works of the "sixties artists". Московская галерея «Сегодня» была одной из первых, начавших выставлять и рекламировать, так называемых, «шестидесятников».
Больше примеров...
Возрасте старше 60 лет (примеров 1)
Больше примеров...
Sixties (примеров 5)
In April 1965, Douglas announced belated fuselage stretches for the DC-8 with three new models known as the Super Sixties. В апреле 1965 года «Douglas» с запозданием объявила о выпуске удлинённой версии DC-8, и не одной, а трёх новых моделей, известных как Super Sixties.
The DC-8 program had been in danger of closing with fewer than 300 aircraft sold, but the Super Sixties brought fresh life to it. Программа выпуска DC-8 оказалась под угрозой закрытия, учитывая, что продано было менее 300 самолётов, но Super Sixties прибавили к ней интереса.
On 31 December 1969, Shapiro appeared on the BBC/ZDF co-production Pop Go The Sixties, singing "Walkin' Back to Happiness". 31 Декабря 1969 года Шапиро появилась в совместной программе двух телестудий BBC/ZDF - Pop Go The Sixties, где спела свой старый хит «Walkin' Back to Happiness».
He was the author or editor of 19 books, including The Long Sixties: From 1960 to Barack Obama, Writings for a Democratic Society: The Tom Hayden Reader, and his memoir, Reunion, and served on the editorial board of The Nation. Был автором или редактор 19 книг, включая сборник его работ The Long Sixties: From 1960 to Barack Obama, Writings for a Democratic Society: The Tom Hayden Reader.
A collection of photographs from that time, Linda McCartney's Sixties: Portrait of an Era, was published in 1988. Альбом её работ 1960-х годов Linda McCartney's Sixties: Portrait of an Era был издан в 1993 году.
Больше примеров...
60ых (примеров 2)
This song is from the Nineteen Sixties. It shouldn't be in this jukebox. Эта песня из 60ых, ей тут не место.
Your ripper of a brother took a big bite out of her neck membrane in the sixties. Твой брат-мясник одним укусом лишил ее шейного позвонка в 60ых.
Больше примеров...
1960-е годы (примеров 2)
In the early sixties, a critical factor for development of the new Law was the availability of widespread reform movements across the country led by the trade unions, the working class, university students, and radical and leftist parties. Важным фактором, предшествовавшим разработке нового закона о психиатрической помощи, явилось наличие в 1960-е годы широко действующих по всей стране реформаторских движений, в которых участвовали студенты университетов, рабочий класс, профсоюзы, левые и радикальные силы.
With the Sixties, the early rush of expectations associated with the concept of the symbolic order had begun to fade, and the symbolic was increasingly seen as part of the human condition, rather than as a therapeutic cure-all. В 1960-е годы ожидания, связанные с понятием символического порядка начинают ослабевать, а символическое всё в большей мере начинает рассматриваться как часть человеческого состояния, теряя свой статус психотерапевтической панацеи.
Больше примеров...