| He is also remembered for dubbing the character Trevor Ochmonek in the sitcom ALF, Coach Pantusso in Cheers and Cornelius Fudge in the Harry Potter films. | Он также запомнился за озвучивание персонажа Тревора Окмонека в ситкоме Альф, тренера Пантуссо в Cheers и Корнелиуса Фаджа в Гарри Поттере. |
| Before his debut with Beast, he auditioned for High Kick Through the Roof and was offered a role in the sitcom, but he turned it down to focus on his music career. | Ещё до дебюта он прошёл кастинг в ситком «High Kick Through the Roof» и ему предложили роль в ситкоме, но он отказался, чтобы сосредоточиться на музыкальной карьере. |
| Her first recurring television role was Ursula Buffay, the eccentric waitress on the NBC sitcom Mad About You. | Первой крупной телевизионной ролью Кудроу была роль Урсулы Буффе, эксцентричной официантки в ситкоме «Без ума от тебя». |
| You know, if these two puppets ever had a sitcom together and it got canceled... | Ты же понимаешь, что если когда-нибудь эти две игрушки снимутся в одном ситкоме, а его закроют... |
| In 1993, Moses was a series regular on the NBC Saturday morning sitcom Running the Halls, the series lasted one season. | В 1993 году Моузес играла роль второго плана в субботнем утреннем ситкоме NBC «Запуск залов (англ.)русск.», который длился один сезон. |
| Except we're doing a sitcom trope, so it'd be totally out of place. | Вот только мы разыгрываем ситуацию из ситкома, и это совсем не к месту. |
| Abed, did you know that Cougar Town is an American adaptation of a 1990s British sitcom? | Эбид, ты знал что Город хищниц Американская адаптация Британского ситкома девяностых? |
| From the Hasbro Channel's hit sitcom | С популярного ситкома от канала Хасбро |
| Whitney is an American sitcom that ran on NBC from September 22, 2011, to March 27, 2013. | Список серий американского ситкома «Уитни», который шел на телеканале NBC с 22 сентября 2011 года по 27 марта 2013 года. |
| The term came to widespread public attention in 1986 when it was used in the BBC sitcom Yes, Prime Minister episode "One Of Us". | Термин стал особенно популярным в 1986 году после выхода в эфир BBC серии «Один из нас» (англ. One Of Us) ситкома «Да, господин премьер-министр» (англ. Yes, Prime Minister). |
| Baristas need to make a sitcom. | Надо, чтоб баристы сделали ситком. |
| When Vertue asked Moffat to write a sitcom for Hartswood, he decided to base it around the evolution of their own relationship. | Когда Верчью попросила Моффата написать ситком для Hartswood, то он решил основывать сюжет на истории их отношений. |
| I loved Valerie's first sitcom, "I'm it." | Я обожал её ситком, - "Лучшая". |
| We're talking about a sitcom. | Мы говорим про ситком. |
| Catastrophe is a British television sitcom first broadcast on 19 January 2015 on Channel 4. | «Катастрофа» (англ. Catastrophe) - британский ситком, премьера которого состоялась 19 января 2015 года на канале Channel 4. |
| Can we watch Gus' life like it was a sitcom? | А мы сможем посмотреть на жизнь Гаса как на сериал? |
| During the pitch meeting at the Groucho Club, Ptaszynski realised that Moffat was talking passionately about his impending divorce and suggested that he write about that instead of a school sitcom. | Во время одной из встреч в Groucho Club Птажинский заметил, как эмоционально Моффат рассказывает о своём разводе и предложил написать сериал на эту тему вместо школьной. |
| Then when he gets home, you're just a distant third to Sloppy Joes and a bad sitcom. | А дома для него важнее Не его сын, а гамбургер и тупой сериал? |
| You know, if this whole serving and protecting thing doesn't work out, I think we have a sitcom in our future. | Знаешь, если вся эта помощь и защита не сработают, то у нас получится комедийный сериал. |
| That's a sitcom waiting to be made! | О, этот сериал ждет своего создания. |
| They needed a series of dramas, like a sitcom or so | Они хотели что-то вроде многосерийной драмы или комедии, чего-то такого. |
| An initial idea for a comedy set in the world of football was rejected by the BBC, as was his alternative idea, a sitcom centring on a cockney market trader in working class, modern-day London. | Его первоначальная идея комедии о мире футбола была уже отвергнута Би-би-си, в то время как идея комедии, сосредотачивающейся вокруг торговцев рынка кокни в рабочем классе в современном Лондоне, была одобрена. |
| On television she had a starring role in the short-lived sitcom The Winner in 2006. | На телевидении она сыграла главную роль в короткометражном комедии «Победитель» в 2006 году. |
| I have an idea for a sitcom. | У меня идея насчет комедии положений. |
| He also had a recurring role as Phil Berg in the Nickelodeon sitcom series The Journey of Allen Strange where he plays a crazed journalist who tries to expose Allen's identity as a space alien. | У него также была повторяющаяся роль Фила Берга в ряду комедии положений Nickelodeon Поездка Аллена Стрэнджа, где он играет сумасшедшего журналиста, который пытается выставить личность Аллена как пришельца из космоса. |
| Happy Endings was the second "relationship sitcom" of the season that was renewed for a second season, second to CBS' Mike & Molly. | «Счастливый конец» стал вторым ситкомом сезона 2010-2011 после CBS' «Майк и Молли», который был продлен на второй сезон. |
| While Miller was working on a BBC Three sitcom he pitched the idea to producer Stephen McCrum. | В то время, как Миллер работал над ситкомом на телеканале ВВС Three, он прислал идею продюсеру Стивену Маккраму. |
| The A.V. Club noted in its review that the episode "seems a far more run-of-the-mill sitcom episode-definitely formulaic, and in places sadly derivative." | AV Club отметил в своем обзоре, что эпизод «кажется намного более серийным ситкомом - определённо шаблонным, а местами грустно производным». |
| The sites consensus reads: "Sharply written and deftly acted, Men of a Certain Age continues to be an observational sitcom of rare insight and depth." | Заключение сайта гласит: "Дерзко и ловко написанное шоу «Мужчины среднего возраста» продолжает быть ситкомом, который обладает редкой проницательностью и глубиной". |
| I'd like to believe that there's room on television for a little show like ours; one that's not just another sitcom, one that tries to do things a bit differently and that tries to push a few boundaries here and there. | Хотелось бы верить, что есть где-то немного места на телевидении, куда бы могло поместиться наше небольшое шоу; которое не было очередным ситкомом, которое пыталось отличаться от других и которое пытается пройти через множество препятствий. |
| A pilot for the show was featured in the 1998 Channel 4 sitcom festival in Riverside Studios. | Пилотный эпизод сериала был показан в 1998 году на фестивале ситкомов Channel 4 в Riverside Studios. |
| Or is it the done thing to use the grammar of an American sitcom when ordering one's coffee? | Или теперь принято говорить фразы из американских ситкомов при заказе кофе? |
| Vavërka Production produces TV sitcom and other comedy genres for television. | Vavёrka Production - компания по производству ситкомов и продуктов в других комедийных телевизионных жанрах. |
| In the words of every sitcom character in the early,90s... and everyone in the Midwest through the rest of the,90s, Don't go there... | Как говорили герои всех ситкомов в ранних 90-х, и все герои Среднего Запада на протяжении остатка 90-х, "Не ходи туда". |
| However, the "boom" of Russian sitcoms began only in the 2000s - when in 2004 the STS started very successful sitcom "My Fair Nanny" (an adaptation of the American sitcom "The Nanny"). | Однако «бум» российских ситкомов начался только в 2000-х - после того, как в 2004 году на СТС появился телесериал «Моя прекрасная няня» (адаптация американского ситкома «Няня»). |
| I think a sitcom's in my future. | Думаю, меня ждёт отличное будущее в ситкомах. |
| I used to represent every sitcom neighbor and sidekick in the '80s. | Я представлял соседей и друзей во всех ситкомах 80-х. |
| Among her television credits is the Fox sitcom Do Not Disturb, which debuted in 2008, as well as the ABC Family comedy series 10 Things I Hate About You, playing Mandella in eight episodes. | Её имя упоминается в ситкомах Fox, Do Not Disturb, где она дебютировала в 2008, а также в комедии ABC Family под названием 10 причин моей ненависти, где сыграла Манделлу в восьми сериях. |
| I signed up for a Berry Gannon sitcom technique workshop. | Я записалась на семинар к Берри Гэннон об особенностях работы в ситкомах. |
| These are sitcom reasons for breaking up. | Такие причины для расставаний бывают только в ситкомах. |
| Cool, I'm a sitcom. | я какое-то комедийное шоу. |
| How would you like to have your own sitcom? | Как на счет того что бы у тебя появилось собственное комедийное шоу? |
| Did you finish reviewing my contract for my sitcom? | Ты закончила просматривать контракт для моего комедийного шоу? |
| A great idea for a sitcom. | Отличная идея для комедийного шоу. |