He's a sinner. |
Он грешник, святой отец. |
I am a sinner! |
Я грешник! Я грешник! |
If a dove is the sinner's offering the priest shall wring off its head, cleave its wings and burn it upon the altar. |
И если же грешник принесёт в блуде, священник свернёт ему голову, надломит крылья и сожжёт на жертвеннике. |
A sinner saved is a sinner saved. |
Грешник сэкономит на своем спасении. |
The theology was perfect, the timing unquestionable, and the answer as honest as a sinner could get. |
Это был шанс. Теология была прекрасной, расчёт времени неоспоримым, и ответ такой искренний, какой только мог дать грешник. |
Like you, I'm a sinner - an envious one, I might add, as my transgressions are not nearly as divine as the ones you've been guilty of during the years you've been associated with the Vatican Bank. |
Как и вы, грешник - и к тому же - завистливый, ибо мои прегрешения далеко не так божественны, как ваши, которые вы совершали на протяжении всех лет своего сотрудничества с Банком Ватикана. |
"every saint and sinner in the history of our species lived there"on the mote of dust suspended in a sunbeam. |
каждый святой и грешник в истории нашего вида жили здесь, на пылинке, висящей в луче солнечного света. |
Sinner Gavrila loved Zaporizhian Sich. |
Грешник Гаврила любил Сечь Запорожскую. |
You are forgetting that I happen to be the priest, and you the sinner. |
Вы забыли, что священник здесь я, а вы - грешник. |