| He's a sinner. | Он грешник, святой отец. |
| I am a sinner! | Я грешник! Я грешник! |
| If a dove is the sinner's offering the priest shall wring off its head, cleave its wings and burn it upon the altar. | И если же грешник принесёт в блуде, священник свернёт ему голову, надломит крылья и сожжёт на жертвеннике. |
| A sinner saved is a sinner saved. | Грешник сэкономит на своем спасении. |
| The theology was perfect, the timing unquestionable, and the answer as honest as a sinner could get. | Это был шанс. Теология была прекрасной, расчёт времени неоспоримым, и ответ такой искренний, какой только мог дать грешник. |
| Like you, I'm a sinner - an envious one, I might add, as my transgressions are not nearly as divine as the ones you've been guilty of during the years you've been associated with the Vatican Bank. | Как и вы, грешник - и к тому же - завистливый, ибо мои прегрешения далеко не так божественны, как ваши, которые вы совершали на протяжении всех лет своего сотрудничества с Банком Ватикана. |
| "every saint and sinner in the history of our species lived there"on the mote of dust suspended in a sunbeam. | каждый святой и грешник в истории нашего вида жили здесь, на пылинке, висящей в луче солнечного света. |
| Sinner Gavrila loved Zaporizhian Sich. | Грешник Гаврила любил Сечь Запорожскую. |
| You are forgetting that I happen to be the priest, and you the sinner. | Вы забыли, что священник здесь я, а вы - грешник. |