Английский - русский
Перевод слова Simulate
Вариант перевода Симулировать

Примеры в контексте "Simulate - Симулировать"

Примеры: Simulate - Симулировать
But I can simulate interest in your statements. Но я могу симулировать заинтересованность к твоим высказываниям.
I think I can simulate the explosions with a well-timed disruption to the inertial dampers. Я думаю, что смогу симулировать взрывы при помощи подрывов внутренних инерционных гасителей.
These are supposed to simulate the actual form of a sprinter when they run. Они должни симулировать настоящую форму спринтера во время бега.
Spock gave him a nerve pinch to simulate death. Спок зажал ему нерв, чтобы симулировать смерть.
It will simulate any behaviour we have observed. Он будет симулировать поведение, которое мы видели.
It's likely Pelant used an etching tool to simulate the break and digital lithography for the remodeling. Похоже, что Пелант использовал травильный инструмент чтобы симулировать разлом и цифровую литографию для реконструкции.
To simulate gange smoke, I lit a fire in my trash can, and my hair caught on fire. Чтобы симулировать табачные дым, я разожгла огонь в мусорке, и огонь перешел на мои волосы.
How do you simulate flight at a swimming pool? Но как симулировать полет в бассейне?
To do this, we need to simulate a user posting their valid registration details to our controller, and verify that the account created is not set as confirmed. Для этого нам необходимо симулировать как пользователь отправляет свои корректные регистрационные данные в наш контроллер, и проверять чтобы созданная учетная запись не была подтверждена.
RDS 3D simulation environment allows you to simulate the behavior of robots in a virtual world using NVIDIA PhysX technology (3D engine originally written by Ageia) that includes advanced physics. Среда симуляции 3D в MRDS позволяет вам симулировать поведение роботов в виртуальном мире, используя технологию NVIDIA PhysX (3D-движок который первоначально был написан компанией Ageia), что позволяет использовать продвинутую физическую модель.
It is the possibility of employing a strategy of deniability in order to simulate respect for human rights that must be foreclosed so as to pressure the Government and LTTE to seek legitimacy through actual respect for human rights. Возможность использования стратегии опровержения, с тем чтобы симулировать уважение прав человека, должна быть исключена, с тем чтобы оказывать давление на правительство и ТОТИ для того, чтобы они добивались признания своей легитимизации посредством реального уважения прав человека.
Since probably at this time, the MX record is not yet redirected to the new Edge server, in order to simulate incoming mail we will have to do it the hard way: using SMTP command verbs! Поскольку на данном этапе МХ запись еще не перенаправлена на новый сервер Edge, чтобы симулировать входящую почту, нам нужно сделать это самым трудным способом: используя глаголы команды SMTP!
The idea is to define three basic models: Interrupted Poisson Process (IPP) Interrupted Discreet Process (IDP) Interrupted Renewal Process (IRP) virtual private network (vps) and mix them together in order to simulate different kinds of web-traffic. Главная идея определить три базовые модели: Interrupted Poisson Process (IPP) Interrupted Discreet Process (IDP) Interrupted Renewal Process (IRP) и помешать их вместе для того чтобы симулировать разные типы веб-трафика.
The Doctor exhibits many of the traits we associate with a person - intelligence, creativity, ambition, even fallibility - but are these traits real or is the Doctor merely programmed to simulate them? Доктор показывает многие из черт, которые мы связываем с личностью - интеллект, творческий потенциал, амбиции, даже возможность ошибок - но это реальные черты, или доктор просто запрограммирован, чтобы симулировать их?
It's this feeling you really can't simulate. Такое чувство нельзя симулировать.
Anything I can simulate with a $3.00 pair of ear plugs is not a culture. Я бы смог это симулировать с наушниками-затычками, за три бакса пара.
And this allows us to simulate this self-assembly behaviorand try to optimize which parts are folding when. позволяет нам симулировать этот механизм самоорганизациитак что мы можем совершенствовать процесс.
And this speed, combined with today's high-performance micro-controllers, allows us to actually simulate, in this piece, over 17,000 LEDs - using just 64. И эта скорость, комбинированная с современными высокоскоростными микроконтроллерами позволили нам в этой разработке реально симулировать свыше 17,000 светодиодов - используя только 64.
In Figure 03 we will use the cmdlet syntax above with an extra parameter, that is 'Whatif, which will simulate the action that would be performed by the cmdlet. На рисунке 03 мы будем использовать команду с вышеуказанным синтаксисом и дополнительным параметром, 'Whatif, который будет симулировать действие, выполняемое командой.
Thus a test bed existing of six transmitters with the name "SeaGate" is built up among other things in the course of the comprehensive research projects and test work in the Rostock harbour to simulate Galileo signals. Таким образом существующая из 6 радиостанций тестовая кровать с именем "SeaGate" строится, кроме всего прочего, в ходе обширных исследовательских работ и работа испытания Ростокской гавани, чтобы симулировать сигналы Galileo.
Using this observation, Hintikka established in 1955 that second-order logic can simulate higher-order logics in the sense that for every formula of a higher order-logic one can find an equisatisfiable formula for it in second-order logic. Используя это наблюдение, Хинтикка установил в 1955 году, что логика второго порядка может симулировать логики высшего порядка в том смысле, что для каждой формулы логики высшего порядка можно найти соответствующую равновыполнимую формулу логики второго порядка.
The proposal for the conference included this assertion: "every aspect of learning or any other feature of intelligence can be so precisely described that a machine can be made to simulate it". Исследование основано на предположении, что всякий аспект обучения или любое другое свойство интеллекта может в принципе быть столь точно описано, что машина сможет его симулировать.
Either they told him they'd close down the plotters... or simulate Kennedy to whip up public opinion... so Kennedy would have to reverse his policies on communism. Ему могли сказать, что угодно. Вудто они собираются окружить заговорщиков, или что будут симулировать нападение на Кеннеди, чтобы взбудоражить общественное мнение и чтобы Кеннеди пришлось изменить свою политику относительно коммунистов.
These are supposed to simulate the actual form of a sprinter when they run. Они должни симулировать настоящую форму спринтера во время бега.