If you offer Mr. Simpson a couple thou... he'll be so dazzled... he'll sign anything you shove under his nose. |
Если вы предложите м-ру Симпсону некоторую сумму он будет так восхищён, что подпишет, что захотите. |
Well, I just don't trust that Homer Simpson. |
Ну, я просто не верю этому Гомеру Симпсону, в нем сочетаются редкие качества: |
Franklin saw Halkett boats as so essential to travel in Canada that he gave the boat intended for his expedition to Sir George Simpson, Governor-in-Chief of Rupert's Land, for use in his travels in the region. |
Франклин считал лодки Халкетта столь необходимыми для поездок в Канаде, что дал лодку, предназначенную для своей экспедиции, сэру Джорджу Симпсону - главному губернатору Земли Руперта, для использования в поездках в том районе. |