Английский - русский
Перевод слова Simla
Вариант перевода Симлское

Примеры в контексте "Simla - Симлское"

Примеры: Simla - Симлское
So the Simla Agreement is not restrictive. Таким образом, Симлское соглашение не носит ограничительного характера.
The Simla Agreement does not preclude discussion or deliberation of this issue in international forums. Симлское соглашение не исключает обсуждения или рассмотрения этого вопроса в международных форумах.
India says it has not violated the Simla Agreement. Индия утверждает, что она не нарушила Симлское соглашение.
I would also like to point out that the Simla Agreement was signed in 1972. Я также хотел бы подчеркнуть, что Симлское соглашение было подписано в 1972 году.
The Simla Agreement of 1972 neither altered the status of Jammu and Kashmir as a disputed territory nor changed the international character of the issue. Симлское соглашение 1972 года не привело ни к изменению статуса Джамму и Кашмира в качестве спорной территории, ни к перемене международного характера вопроса.
The Simla Agreement, which has kept the peace between us for 23 years, was bilaterally negotiated. Симлское соглашение, благодаря которому между нами вот уже 23 года существует мир, было заключено в результате двусторонних переговоров.
With regard to the dispute over Jammu and Kashmir, my delegation upholds the view that the Simla Agreement and the relevant Security Council resolutions provide a sound basis for a just and lasting solution to the conflict. Что касается спора по вопросу о Джамму и Кашмире, то моя делегация считает, что Симлское соглашение и соответствующие резолюции Совета Безопасности являются надежной основой для справедливого и прочного урегулирования этого конфликта.
The Foreign Minister spoke of the sanctity of international agreements; he chose not to mention the Simla Agreement signed between our two countries in 1972, which has provided the framework for the conduct of bilateral relations. Министр иностранных дел говорил о неприкосновенности международных договоров; он решил не упоминать Симлское соглашение, подписанное между нашими двумя странами в 1972 году, которое обеспечивало рамки для развития двусторонних отношений.
It is very significant that it is the Simla Agreement which, in the period from 1971 till 1990, was the one agreement which was able to promote a normalization of relations between the two countries. И весьма важно, что именно Симлское соглашение, которое в период с 1971 года по 1990 год было единственным соглашением, позволило стимулировать нормализацию отношений между двумя странами.
In fact, the Simla Agreement and the composite dialogue process, which was agreed to a few years ago, commit both countries to dialogue, and I had the privilege of being part of the initiation of the composite dialogue process. В сущности, обе страны обязывает к диалогу Симлское соглашение и комплексный процесс диалога, который был согласован несколько лет назад, и мне довелось стать участником завязывания такого комплексного процесса диалога.
After the Indo-Pakistani War of 1971, the two countries signed the Simla Agreement in 1972 to define the Line of Control in Kashmir. После войны 1971 года Симлское соглашение 1972 года установило линию контроля в регионе.