It's for her protection since Simcoe returned. |
Так ей было безопаснее, когда вернулся Симко. |
Simcoe and Campos killed more people than all of those monsters combined. |
Симко и Сампос убили больше людей чем все эти чудовища вместе взятые. |
The region includes the Frontenac Axis, the Niagara Escarpment up to Manitoulin Island on Lake Huron, and Lake Simcoe. |
К региону относится ось Фронтенака, Ниагарский эскарп, остров Манитулин на озере Гурон и озеро Симко. |
Got a cousin up by Lake Simcoe. |
У меня есть кузен на озере Симко. |
When I was in the hospital, I overheard Olivia Benford talking about Dylan Simcoe. |
Когда я лежала в больнице, я подслушала: Оливия Бентфорд говорила о Дилане Симко. |
So if Simcoe and Campos find their dark matter, then we're on our way. |
Если Симко и Кампос Найдут их темную материю, Тогда мы на правильном пути. |
No, he released my father, he arrested Simcoe, he held to our truce. |
Нет, он освободил моего отца, арестовал Симко, соблюдал перемирие. |
Dr Lloyd Simcoe and Dr Simon Campos. |
Доктор Ллойд Симко и доктор Саймон Кэмпос. |
Simcoe went to Harvard, 1998. |
Симко поехал в Гарвард в 1998. |
Is it his dad - Mr. Simcoe? |
Это из-за его отца - мистера Симко? |
Dr. Simcoe, how many electron volts were generated? |
Доктор Симко, сколько электрон вольт было получено? |
Lloyd Simcoe, he had a ticket for a flight to DC that left San Francisco within an hour of his speech. |
Ллойд Симко, у него был билет на рейс до Вашингтона, который вылетел из Сан-Франциско в течение часа после его выступления. |
With one week till the 29th, Dr. Simcoe, we are all still wondering what to expect. |
Осталась одна неделя до 29-го числа, доктор Симко, мы все хотим знать, чего ожидать. |
If I go to Simcoe, then you need to go to the only other man who can get Abe free... |
Если я пойду к Симко, то ты должна пойти к тому, кто может освободить Эйба... |
If I can prove that to Andre, then he will learn that Simcoe does not need to remain here and he will move the Queen's Rangers out. |
Если я докажу это Андре, тогда он поймет, что Симко нет необходимости оставаться здесь и он переведет рейнджеров в другое место. |
We just make it look like Simcoe ordered it just like we did those other two Rangers. |
И сделаем так, будто это приказ Симко, как мы сделали с этими рейнджерами. |
You mean how can I make sure that Simcoe doesn't try to intercept it? |
Чтобы Симко не смог перехватить это послание? |
"Captain John Simcoe is hereby relieved of all other duties and is ordered to report posthaste to Major John André." |
"Капитан Джон Симко освобождается от всех обязанностей и должен срочно явиться в расположение майора Джона Андре." |
What if I could find a way to get Cicero safely to New York and also take one of Simcoe's key players off the board? |
А если я найду способ отвезти Сисеро в Нью-Йорк и одновременно убрать с шахматной доски одну из ключевых фигур Симко? |
Also Mr. Simcoe, father of the M.V.A. Boy - he's been asking for you. |
Кстати, мистер Симко отец мальчика после дтп - он спрашивал о тебе |
Ms. Quinones is the young woman whose future was changed by the suicide of FBI Agent Al Gough - one of Dr. Simcoe's "statistical anomalies." |
Мисс Квинонес - молодая девушка, чьё будущее полностью изменило самоубийство агента ФБР Эла Гафа... одна из "статистических аномалий" доктора Симко. |
Any last words, Dr. Simcoe? |
Хотите что-нибудь добавить к этому, доктор Симко? |
That Simcoe kid is awfully tuned out. |
Ребенок Симко очень расстроен. |
Father's name is Lloyd Simcoe. |
Имя отца Ллойд Симко. |
This question's for Dr. Simcoe. |
Этот вопрос для доктора Симко. |