| Simcoe made the challenge, so the blame would've fallen on him. |
Симкоу бросил тебе вызов, поэтому вина была бы полностью на нем. |
| And Simcoe will shoot down any Continental who approaches the church and then he will kill your father and your uncle. |
Симкоу убьет любого из Континентальной армии, кто приблизится к церкви, а потом убьет твоего отца и твоего дядю. |
| Dylan simcoe's been a patient of mine for a while. |
Дилан Симкоу был моим пациентом. |
| I thought you were Simcoe. |
Я подумала, что это Симкоу. |
| Take care, Mr. Simcoe. |
Всего хорошего, мистер Симкоу. |