His close association to simcoe should be able to shed some light on our kidnappers. |
Его близкое сотрудничество с Симкоу может помочь пролить свет на его похитителей. |
d. gibbons - dyson frost - simcoe gave us his name. |
Дэ Гиббонс... Дайсон Фрост... Симкоу его опознал. |
Dylan simcoe's been a patient of mine for a while. |
Дилан Симкоу был моим пациентом. |
I suppose you also credit Captain Simcoe with firing the round, despite the fact that he was with myself and my father at the time of the shooting. |
Наверное, вы также считаете, что капитан Симкоу сам выстрелил, несмотря на тот факт, что он был рядом со мной и с отцом во время выстрела. |
He and Ben took Simcoe captive, but Simcoe got freed somehow. |
Они с Беном взяли Симкоу в плен, но каким-то образом он освободился. |