Английский - русский
Перевод слова Sightseeing
Вариант перевода Экскурсии

Примеры в контексте "Sightseeing - Экскурсии"

Примеры: Sightseeing - Экскурсии
Number 10 became an obligatory stop in every tourist's sightseeing trip to London. Даунинг-стрит 10 стала обязательным пунктом для любой экскурсии по Лондону, у дверей дома фотографируются многие туристы.
The group is obliged to check in at the cash desk at least 15 minutes before the stated time of the sightseeing tour with a booking confirmation. Группа должна зарегистрироваться на стойке оплаты минимум за 15 минут до экскурсии с подтверждением бронирования.
It currently serves as a sports facility (gliding, parachuting, sightseeing), but it operated regular domestic flights between 1946 and 1967. В настоящее время он используется в качестве спортивного (прыжки с парашютом, экскурсии, авиашоу), но в период между 1946 и 1967 годами он принимал и регулярные внутренние авиарейсы.
Well, other than the sightseeing trip he took an hour ago, he's been with me since his arrival in Boston. Ну не считая экскурсии, на которую он отправился час назад, он был со мной с самого приезда в Бостон.
Budapest sightseeing tour by bus, from 13€, only on our web site! Экскурсии по Будапешту на автобусе, всего за 13 €! Только на нашем сайте!
I've not had a lot of time for sightseeing. Не было времени на экскурсии.
The hotel is arranging sightseeing trips with the professional guides as well as theatre and concert tickets. Отель организует экскурсии по городу с профессиональными гидами, предлагает билеты на концерты и в театры города.
Most were children on a sightseeing tour to Tbilisi from School Number 5 of the regional town of Akhaltsikhe, to celebrate Children's Day. Большинство из пассажиров были детьми - участниками обзорной экскурсии по Тбилиси из школы Nº 5 города Ахалцихе, отмечавшими День защиты детей.
On the way to Lubny you will stop in the old town you will see the church of the 17th century, the museum of local lore in Lubny during sightseeing. Казацкие земли, города и монастыри Левобережной Украины предстанут перед нами в ходе это увлекательной экскурсии.
After a little sightseeing, we left Paris by car for the con, confer... "После небольшой экскурсии мы уехали из Парижа на конф..."
The monthly program includes: 30 hours a week of intensive language instruction at a university and sightseeing in Chicago. The fee for a one-month session is $2400 per person. В месячную программу входят: 30 часов в неделю интенсивных занятий английского языка в университете, выезд на экскурсии в Чикаго с посещением театров, музеев, спортивных матчей, и другие мероприятия.
A small subsidiary, Harbour Air Malta, was set up in June 2007 and a DHC-3 Turbo Otter floatplane is permanently based in Valletta, Malta for scheduled flights to Gozo and sightseeing trips around the islands. В июне 2007 года компания сформировала небольшое дочернее подразделение Harbour Air Malta, которая имеет собственный гидросамолёт DHC-3 Turbo Otter, базируется в аэропорту Валетта-Харбор и совершает регулярные рейсы на остров Гозо, а также проводит воздушные экскурсии вокруг соседних островков.
Whether you come to Prague for business, sightseeing or vacation, it will be our pleasure to offer you accommodation in Prague, in the Hotel Bohemians - Prague. Мы будем очень рады, если Вы при своём посещении Праги как в служебной командировке, так и во время экскурсии или отпуска воспользуетесь услугами нашего отеля Богемианс - Прага.
music events, fascination of mountain huts, Tyrolean night, tobogganing night, slide shows, presentations, laser shows, fireworks display, various artists, guided tours, sightseeing tours,... Музыкальные мероприятия, тирольские вечера, катание на санях, Dia-шоу, доклады, лазерные представления, фейерверки, выступление артистов, экскурсии и другие.
Ted and Emmett better get back from their sightseeing excursion or they're going to miss it. Тэду и Эммету пора бы вернуться из экскурсии по осмотру достопримечательностей, иначе они пропустят ужин.
The Museum and its branches organize sightseeing and thematic tours for students, schoolchildren, foreign delegations, tourists and other categories of visitors. Музей и филиалы организуют обзорные и тематические экскурсии для студентов, школьников, зарубежных делегаций, туристов и других категорий посетителей.
Once you have arrived at the Wellington you can go to the Piccolo Gift Shop, located in the lobby, to purchase theatre tickets, sightseeing, transportation, snacks and souvenirs. Сразу по-приезду в отель Wellington Вы можете зайти в магазин подарков Piccolo Gift Shop, расположенный в вестибюле, где можно приобрести театральные билеты, билеты на экскурсии, заказать транспорт, где также продаются закуски и сувениры.
The inspection of the mosque in Baghdad on 19 January 2003 is referred to in the UNMOVIC statement as "a sightseeing excursion by five inspectors", but it was not that. Об инспекции мечети в Багдаде, осуществленной 19 января 2003 года, в заявлении ЮНМОВИК говорится как о «познавательной экскурсии пяти инспекторов», хотя это не было экскурсией.
Or she's just gotten back from a day of sightseeing and she wants to - Или она вернулась с экскурсии по городу и хочет прилечь...
I doubt he was sightseeing. Я сомневаюсь, что он был на экскурсии.
Guests can visit the concierge service for assistance with car services and sightseeing. Сотрудники консьерж-службы помогут Вам взять напрокат автомобиль и заказать экскурсии.
After sightseeing tour you will be offered a delicious lunch (don't forget, this is a gastronomic tour). После интересной экскурсии вас ждет вкусный обед, тур то все-таки гастрономический.
The tourist information centres can assist you with the information you need about Oslo. You can buy the Oslo Pass and sightseeing tickets there. В центр туристической информации вы можете узнать все необходимое об Осло, приобрести билеты на экскурсии и карту Oslo Pass.
Ready? Smile. Beeing a bus driver, why are you going sightseeing with us? Щелк... почему вы все время с нами на экскурсии ходите?
The sightseeing round this enchanting ancient city will certainly put you in high spirits and to make your impression more vivid you will be taken for lunch to a real Uzbek chaikhona - teahouse. В приподнятом настроении после экскурсии по городу с богатой историей, мы направимся в самаркандскую чайхану отобедать. Что же будет на обед?