Well, other than the sightseeing trip he took an hour ago, he's been with me since his arrival in Boston. | Ну не считая экскурсии, на которую он отправился час назад, он был со мной с самого приезда в Бостон. |
I've not had a lot of time for sightseeing. | Не было времени на экскурсии. |
The hotel is arranging sightseeing trips with the professional guides as well as theatre and concert tickets. | Отель организует экскурсии по городу с профессиональными гидами, предлагает билеты на концерты и в театры города. |
On the way to Lubny you will stop in the old town you will see the church of the 17th century, the museum of local lore in Lubny during sightseeing. | Казацкие земли, города и монастыри Левобережной Украины предстанут перед нами в ходе это увлекательной экскурсии. |
Buy your tickets for sightseeing and fjord tours at the information office. | В Туристическом центре можно приобрести билеты на экскурсии по фьордам и другим природным достопримечательностям. |
Here You can order minibus or car for sightseeing of places of interest of old capital, buy tickets for theatre or concert. | Здесь Вы сможете заказать микроавтобус или легковой автомобиль для осмотра достопримечательностей древней столицы, приобрести билеты в театр или на концерт. |
After a day of sightseeing, unwind in our 24-hour fitness club, health club (Jacuzzi, renovated spa, sauna, solarium) and indoor swimming pool. | После осмотра достопримечательностей Вы можете расслабиться в круглосуточно работающем фитнес-клубе, оздоровительном центре (с джакузи, отреставрированным спа, сауной и солярием) и искупаться в крытом плавательном бассейне. |
After a busy day of sightseeing you can relax with a drink on the hotel's peaceful terrace, a true luxury in Paris. | После дня осмотра достопримечательностей, так приятно отдохнуть и выпить стаканчик на тихой террасе, это - настоящая роскошь в Париже. |
In the heart of Krabi, this is a new residence next to the main street and ideal for sightseeing, such as Mountain of Khanab Nam and Temple of Tam Sua. | Этот новый отель находится в самом центре провинции Краби, рядом с главной улицей. Он идеально подходит для осмотра достопримечательностей, таких как гора Ханаб-Нам и храм Там-Суа. |
This air-conditioned sightseeing bus provides an audio guide to help you locate the museums and sights within the city. | Для держателей карты Innsbruck-Card автобус бесплатный. Возможно прервать поездку для осмотра достопримечательностей. |
The sightseeing bus ran through a long tunnel. | Экскурсионный автобус проехал по длинному тоннелю. |
The most famous service is the sightseeing Tren a las Nubes (train to the clouds), running between Salta and La Polvorilla. | Наиболее известный сервис - это экскурсионный поезд «Tren a las Nubes» («Поезд в облака»), курсирующий между Сальтой и La Polvorilla. |
Looks like a sightseeing helicopter. | Похоже на экскурсионный вертолет. |
The one that comes the closest to guessing... our time of arrival wins a sightseeing trip. | Тот, кто точнее всех рассчитает время нашего прибытия, выиграет экскурсионный тур. |
During the summer season you can catch a bus from Stavanger to Lauvvik, and then take the tourist ferry to Lysebotn for fjord sightseeing. | Летом ходит автобус из Ставангера в You can take a boat from Bergen to Stavanger (approximately four and a half hours). Летом ходит автобус из Ставангера в Лауввик, где вы можете сесть на экскурсионный паром до Люсеботна. |
We could call it sightseeing. | Мы бы назвали это осмотр достопримечательностей. |
Whether they are general sightseeing, an adventure tour or business meetings we do our best to ensure that each destination is a place that you enjoy - or better yet, exceed your travel expectations. | Независимо от цели приезда, будь то осмотр достопримечательностей, авантюрное турне или бизнес встреча, мы делаем все чтобы вы наслаждались каждым посещаемым вами местом, превосходя ваши ожидания. |
Sightseeing of the Elafiti archipelago | Осмотр достопримечательностей на архипелаге Элафити |
Sightseeing Tour of Sofia February, 25th yes. persons | Осмотр достопримечательностей Софии 25 февраля да.человек |
I want to give myself plenty of time this afternoon for some sightseeing. | Хочу оставить время на осмотр достопримечательностей. |
The couple storm out of the hotel and each go their separate ways: Tom going back to the bar, where he meets American tourist Wendy, and Sarah going sightseeing, where Peter follows her. | Пара свирепствует, и каждый идёт своей дорогой: Том идёт в бар, где он встречает девушку, Сара идёт осматривать достопримечательности и встречается с Питером. |
I can't wait to do some sightseeing. | Не могу дождаться когда мы пойдем осматривать достопримечательности. |
Okay, guys, we are going to be sightseeing today. | Ладно, ребята, сегодня мы будем осматривать достопримечательности. |
Start the day with the tasty buffet breakfast before work or sightseeing. | Начните день с аппетитного завтрака, а после отправляйтесь осматривать достопримечательности. |
Ideal hotel for London sightseeing, the hotel is a 2 minutes walk from Hyde Park. | Находясь всего в 2 минутах ходьбы от Гайд-парка, отель идеально подойдёт для тех, кто решит отправиться осматривать достопримечательности. |
It is available 24 hours a day and a nice way to relax after a day of sightseeing. | Он работает 24 часа в сутки: это приятный способ расслабиться после дня, посвященного осмотру достопримечательностей. |
After a day out sightseeing you can unwind in the gym and have a drink at the bar. | В конце дня, посвященного осмотру достопримечательностей, можно отдохнуть в тренажерном зале и выпить в баре. |
After a day of sightseeing or work, relax in the lounge bar with a cup of tea or an aperitif, before eating in one of the nearby restaurants. | В конце дня, посвященного осмотру достопримечательностей или работе, так приятно отдохнуть в баре за чашкой чая или бокалом аперитива, а после поужинать в одном из близлежащих ресторанов. |
After a day full of sightseeing or taking care of business, the Metro Jazz Bar & Bistro is an ideal place to relax, enjoy tasty food, listen to live music or watch sports. | После дня, посвященного осмотру достопримечательностей или работе, бар-бистро Jazz Metro является идеальным местом, где можно расслабиться, насладиться вкусной едой, послушать живую музыку или посмотреть спортивные каналы. |
After a long day's work or sightseeing, your comfortable room or apartment awaits you. Make yourself a cup of tea or coffee, wrap up in your cosy bathrobe and enjoy the wide choice of international TV channels. | После долгого, насыщенного дня, посвященного осмотру достопримечательностей или деловым переговорам, Вам будет приятно вернуться в свой удобный номер или апартаменты, где Вы можете приготовить себе чашечку кофе или чая, одеть мягкий халат и посмотреть интересную передачу или фильм по одному из международных каналов. |
I'd much rather be here than at home being mad at myself for not going sightseeing. | Я лучше буду тут, чем дома, где бы я злилась на себя за то, что не отправилась на экскурсию. |
I thought you were going sightseeing with your mother? | Я думал, ты пошла на экскурсию со своей матерью? |
Shortly thereafter, Forrest went out sightseeing in Washington, D.C. and accidentally found himself among a group of veterans attending an anti-war rally led by Abbie Hoffman. | Вскоре после этого Форрест отправился на экскурсию по Вашингтону и случайно оказался среди группы ветеранов, присутствовавших на антивоенном митинге под руководством Эбби Хоффмана. |
Before a day sightseeing you can settle down in the breakfast room, which opens onto the leafy patio, to enjoy an all-you-can-eat buffet. | Перед тем как отправиться на экскурсию, приглашаем Вас насладиться богатым завтраком "шведский стол" в салоне для завтрака, который открывается в патио с пышной растительностью. |
Sightseeing, I suppose. | Может, поедут на экскурсию. |
Between sightseeing trips, guests can relax in the inviting spa area with sauna, steam bath and solarium. | Между экскурсиями гости могут расслабиться в привлекательном спа-центре с сауной, паровой баней и солярием. |
After a great day doing business or sightseeing in Zurich you can do a workout or relax in the Crowne Plaza's fitness and wellness club. | После превосходного дня, наполненного проведением деловых встреч или экскурсиями по Цюриху, Вы можете позаниматься физическими упражнениями в фитнес-зале или отдохнуть в оздоровительном клубе. |
Because of its central location, a quick break at the hotel in between sightseeing and shopping is within easy reach. | Так как отель расположен в центре, Вы сможете передохнуть здесь в промежутке между экскурсиями и походами по магазинам, которые находятся недалеко. |
Native of Panama, here sightseeing for a few days. | Житель Панамы, приехал на несколько дней осмотреть достопримечательности. |
I thought we could do a little sightseeing. | Я думаю мы могли бы осмотреть достопримечательности. |
Description Whether you are looking for sightseeing, shopping or eating and drinking, then this apartment is perfectly situated for all. | Описание Хотите ли Вы осмотреть достопримечательности, пройтись по магазинам или отобедать, этот номер подходит для всего вышеперечисленного. |
I want to go sightseeing. | Я хочу осмотреть достопримечательности. |
What? I want to do Edo sightseeing. | Я хочу осмотреть достопримечательности Эдо. |
I thought we were going sightseeing. | Я думал, у нас экскурсия. |
The cultural tours on the Great Silk Road which offer the combination of "flight - bus drive - sightseeing" are of great popularity. | Популярностью пользуются познавательные туры по Великому Шелковому пути, которые традиционно представляют комбинацию перелет - автобус - экскурсия. |
Last sightseeing tour starts at 4 p.m. For ordered groups it is possible to arrange a sightseeing tour even during time when the castle is normally closed. | Последняя экскурсия начинается в 16:00. Для групп по договоренности возможно посещение в отличное от расписание время. |
You will finish off your morning sightseeing with a fabulous lunch. | Сегодня вас ждет экскурсия по памятникам, которые славятся по всему миру. |
Investigation at the crime scene, ...this afternoon a sightseeing tour! | сегодня после обеда - экскурсия по местным достопримечательностям. |