The group is obliged to check in at the cash desk at least 15 minutes before the stated time of the sightseeing tour with a booking confirmation. | Группа должна зарегистрироваться на стойке оплаты минимум за 15 минут до экскурсии с подтверждением бронирования. |
It currently serves as a sports facility (gliding, parachuting, sightseeing), but it operated regular domestic flights between 1946 and 1967. | В настоящее время он используется в качестве спортивного (прыжки с парашютом, экскурсии, авиашоу), но в период между 1946 и 1967 годами он принимал и регулярные внутренние авиарейсы. |
I've not had a lot of time for sightseeing. | Не было времени на экскурсии. |
Whether you come to Prague for business, sightseeing or vacation, it will be our pleasure to offer you accommodation in Prague, in the Hotel Bohemians - Prague. | Мы будем очень рады, если Вы при своём посещении Праги как в служебной командировке, так и во время экскурсии или отпуска воспользуетесь услугами нашего отеля Богемианс - Прага. |
Buy your tickets for sightseeing and fjord tours at the information office. | В Туристическом центре можно приобрести билеты на экскурсии по фьордам и другим природным достопримечательностям. |
Sit down here after a busy day of sightseeing. | Отдохните в этом баре после напряжённого дня осмотра достопримечательностей. |
The hotel radiates a chic and intimate atmosphere, perfect for relaxing after a day of sightseeing or working. | Отель лучится шиком и уютом, он идеален для отдыха после дня осмотра достопримечательностей или работы. |
Here You can order minibus or car for sightseeing of places of interest of old capital, buy tickets for theatre or concert. | Здесь Вы сможете заказать микроавтобус или легковой автомобиль для осмотра достопримечательностей древней столицы, приобрести билеты в театр или на концерт. |
Delta Junction, like most Alaskan communities, has a small airstrip where charter flights are available for sightseeing, hunting and fishing. | Как и большинство поселений Аляски, Делта-Джанкшен имеет маленькую взлётно-посадочную полосу, с которой совершаются чартерные рейсы для осмотра достопримечательностей, для охотников и рыбаков. |
Relax, after a day of sightseeing or work, at the bar and enjoy a glass of wine selected from the Grands Vins Mercure wine list. | Отдохните в баре после осмотра достопримечательностей или работы, выпейте бокал вина из винной карты Grands Vins Mercure. |
The sightseeing bus ran through a long tunnel. | Экскурсионный автобус проехал по длинному тоннелю. |
In 1985 the conversion of the cave into a sightseeing tourist destination began. | С 1985 года началось переоборудование пещеры под экскурсионный объект. |
Looks like a sightseeing helicopter. | Похоже на экскурсионный вертолет. |
For the first time in its history, the Hluboká nad Vltavou Chateau is providing a winter sightseeing tour. | Впервые в истории замок «Глубока-над-Влтавой» открыл зимний экскурсионный маршрут. |
During the summer season you can catch a bus from Stavanger to Lauvvik, and then take the tourist ferry to Lysebotn for fjord sightseeing. | Летом ходит автобус из Ставангера в You can take a boat from Bergen to Stavanger (approximately four and a half hours). Летом ходит автобус из Ставангера в Лауввик, где вы можете сесть на экскурсионный паром до Люсеботна. |
A little sightseeing, shopping, no rush. | Небольшой осмотр достопримечательностей, шопинг, никакой спешки. |
We could call it sightseeing. | Мы бы назвали это осмотр достопримечательностей. |
Sightseeing of the Elafiti archipelago | Осмотр достопримечательностей на архипелаге Элафити |
I want to give myself plenty of time this afternoon for some sightseeing. | Хочу оставить время на осмотр достопримечательностей. |
Due to the central location of the hotel, your sightseeing can be done on foot or with convenient public transport connections. | Так как отель находится в самом центре города, Вы можете отправиться на осмотр достопримечательностей как пешком, так и на общественном транспорте. |
The couple storm out of the hotel and each go their separate ways: Tom going back to the bar, where he meets American tourist Wendy, and Sarah going sightseeing, where Peter follows her. | Пара свирепствует, и каждый идёт своей дорогой: Том идёт в бар, где он встречает девушку, Сара идёт осматривать достопримечательности и встречается с Питером. |
They'll go sightseeing tomorrow? | Пойдёте завтра осматривать достопримечательности? |
I can't wait to do some sightseeing. | Не могу дождаться когда мы пойдем осматривать достопримечательности. |
Okay, guys, we are going to be sightseeing today. | Ладно, ребята, сегодня мы будем осматривать достопримечательности. |
Ideal hotel for London sightseeing, the hotel is a 2 minutes walk from Hyde Park. | Находясь всего в 2 минутах ходьбы от Гайд-парка, отель идеально подойдёт для тех, кто решит отправиться осматривать достопримечательности. |
It is available 24 hours a day and a nice way to relax after a day of sightseeing. | Он работает 24 часа в сутки: это приятный способ расслабиться после дня, посвященного осмотру достопримечательностей. |
After a day out sightseeing you can unwind in the gym and have a drink at the bar. | В конце дня, посвященного осмотру достопримечательностей, можно отдохнуть в тренажерном зале и выпить в баре. |
After a day of sightseeing or work, relax in the lounge bar with a cup of tea or an aperitif, before eating in one of the nearby restaurants. | В конце дня, посвященного осмотру достопримечательностей или работе, так приятно отдохнуть в баре за чашкой чая или бокалом аперитива, а после поужинать в одном из близлежащих ресторанов. |
After a day full of sightseeing or taking care of business, the Metro Jazz Bar & Bistro is an ideal place to relax, enjoy tasty food, listen to live music or watch sports. | После дня, посвященного осмотру достопримечательностей или работе, бар-бистро Jazz Metro является идеальным местом, где можно расслабиться, насладиться вкусной едой, послушать живую музыку или посмотреть спортивные каналы. |
After a long day's work or sightseeing, your comfortable room or apartment awaits you. Make yourself a cup of tea or coffee, wrap up in your cosy bathrobe and enjoy the wide choice of international TV channels. | После долгого, насыщенного дня, посвященного осмотру достопримечательностей или деловым переговорам, Вам будет приятно вернуться в свой удобный номер или апартаменты, где Вы можете приготовить себе чашечку кофе или чая, одеть мягкий халат и посмотреть интересную передачу или фильм по одному из международных каналов. |
I thought you were going sightseeing with your mother? | Я думал, ты пошла на экскурсию со своей матерью? |
While Pablo is busy, Julian takes Elena sightseeing Cuenca. | Пока Пабло занят, Хулиан везёт Елену на экскурсию в Куэнку. |
I'm not here for a sightseeing trip, Viktor. | Я приехала не на экскурсию, Виктор. |
Sightseeing, I suppose. | Может, поедут на экскурсию. |
The old people, according to their hopes, can go for vacation, sightseeing, tourism and excursion in the days of spring or autumn. | Престарелые люди весной, зимой или в значительные дни по своему желанию ездят в Дом отдыха и туристические походы, на экскурсию и посещение достопримечательностей. |
Between sightseeing trips, guests can relax in the inviting spa area with sauna, steam bath and solarium. | Между экскурсиями гости могут расслабиться в привлекательном спа-центре с сауной, паровой баней и солярием. |
After a great day doing business or sightseeing in Zurich you can do a workout or relax in the Crowne Plaza's fitness and wellness club. | После превосходного дня, наполненного проведением деловых встреч или экскурсиями по Цюриху, Вы можете позаниматься физическими упражнениями в фитнес-зале или отдохнуть в оздоровительном клубе. |
Because of its central location, a quick break at the hotel in between sightseeing and shopping is within easy reach. | Так как отель расположен в центре, Вы сможете передохнуть здесь в промежутке между экскурсиями и походами по магазинам, которые находятся недалеко. |
Native of Panama, here sightseeing for a few days. | Житель Панамы, приехал на несколько дней осмотреть достопримечательности. |
Description Whether you are looking for sightseeing, shopping or eating and drinking, then this apartment is perfectly situated for all. | Описание Хотите ли Вы осмотреть достопримечательности, пройтись по магазинам или отобедать, этот номер подходит для всего вышеперечисленного. |
I want to go sightseeing. | Я хочу осмотреть достопримечательности. |
The Hotel Astoria is conveniently located for shopping on the nearby Ku'damm and world-famous KaDeWe department store, as well as sightseeing at nearby Berlin zoo or the Memorial Church. | Расположение отеля очень удобно как для любителей шоппинга, так и для тех, кто хотел бы осмотреть достопримечательности Берлина: рядом с ним находится торговый бульвар Курфюрстендам и знаменитый универмаг KaDeWe, а также Берлинский зоопарк и Церковь Поминовения. |
What? I want to do Edo sightseeing. | Я хочу осмотреть достопримечательности Эдо. |
I thought we were going sightseeing. | Я думал, у нас экскурсия. |
The cultural tours on the Great Silk Road which offer the combination of "flight - bus drive - sightseeing" are of great popularity. | Популярностью пользуются познавательные туры по Великому Шелковому пути, которые традиционно представляют комбинацию перелет - автобус - экскурсия. |
A bus sightseeing tour is an enjoyable way of seeing Oslo and its top attractions, such as Vigelandsparken Sculpture Park and the Viking Ship Museum. | Дневная автобусная экскурсия с гидом - отличный способ узнать об Осло побольше и посмотреть такие достопримечательности, как скульптурный парк Вигеландспаркен и Музей кораблей викингов. Летом предлагается расширенный выбор экскурсий и маршрутов. |
Lisbon sightseeing starts right in the hotel; from most of the rooms and from the terrace you will find parallel views to those offered by the famous Elevador Santa Justa, the city's mini Eiffel Tower and viewing platform! | Обзорная экскурсия по Лиссабону начинается прямо в отеле: из большинства номеров и с террасы вы сможете полюбоваться теми же видами, которые открываются со знаменитого "Elevador Santa Justa" - местного аналога Эйфелевой башни в миниатюре, с собственной смотровой площадкой. |
The sightseeing path takes one hour and half, but what is more, there is a nice park with big laurels. | Сама экскурсия занимает около полутора часов. Там вы найдете парк с большими кустами рододендрона. |