Английский - русский
Перевод слова Sightseeing

Перевод sightseeing с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Экскурсии (примеров 29)
It currently serves as a sports facility (gliding, parachuting, sightseeing), but it operated regular domestic flights between 1946 and 1967. В настоящее время он используется в качестве спортивного (прыжки с парашютом, экскурсии, авиашоу), но в период между 1946 и 1967 годами он принимал и регулярные внутренние авиарейсы.
After a little sightseeing, we left Paris by car for the con, confer... "После небольшой экскурсии мы уехали из Парижа на конф..."
The monthly program includes: 30 hours a week of intensive language instruction at a university and sightseeing in Chicago. The fee for a one-month session is $2400 per person. В месячную программу входят: 30 часов в неделю интенсивных занятий английского языка в университете, выезд на экскурсии в Чикаго с посещением театров, музеев, спортивных матчей, и другие мероприятия.
Once you have arrived at the Wellington you can go to the Piccolo Gift Shop, located in the lobby, to purchase theatre tickets, sightseeing, transportation, snacks and souvenirs. Сразу по-приезду в отель Wellington Вы можете зайти в магазин подарков Piccolo Gift Shop, расположенный в вестибюле, где можно приобрести театральные билеты, билеты на экскурсии, заказать транспорт, где также продаются закуски и сувениры.
Ready? Smile. Beeing a bus driver, why are you going sightseeing with us? Щелк... почему вы все время с нами на экскурсии ходите?
Больше примеров...
Осмотра достопримечательностей (примеров 35)
Sit down here after a busy day of sightseeing. Отдохните в этом баре после напряжённого дня осмотра достопримечательностей.
You can relax at the hotel's restaurant or bar after a day of sightseeing in this enchanting city. Вы можете отдыхать в ресторане или баре отеля после дня осмотра достопримечательностей этого очаровательного города.
Not much time for sightseeing. Для осмотра достопримечательностей времени не было.
The Austrobar invites guests to enjoy a drink after a day of sightseeing. После дня осмотра достопримечательностей гости могут насладиться напитком в баре Austrobar.
Thanks to its excellent public transport links, the Mercure Hotel Berlin an der Charité makes a perfect base for your sightseeing and business activities. Благодаря превосходной системе общественного транспорта развитой в районе, где расположен отель Mercure идеально подходит как для осмотра достопримечательностей, так и для проведения деловых мероприятий.
Больше примеров...
Экскурсионный (примеров 8)
In 1985 the conversion of the cave into a sightseeing tourist destination began. С 1985 года началось переоборудование пещеры под экскурсионный объект.
The most famous service is the sightseeing Tren a las Nubes (train to the clouds), running between Salta and La Polvorilla. Наиболее известный сервис - это экскурсионный поезд «Tren a las Nubes» («Поезд в облака»), курсирующий между Сальтой и La Polvorilla.
The one that comes the closest to guessing... our time of arrival wins a sightseeing trip. Тот, кто точнее всех рассчитает время нашего прибытия, выиграет экскурсионный тур.
For the first time in its history, the Hluboká nad Vltavou Chateau is providing a winter sightseeing tour. Впервые в истории замок «Глубока-над-Влтавой» открыл зимний экскурсионный маршрут.
2014 - Sightseeing bus "SKYBUS" in Kyoto, Hop-on Hop-off Sightseeing bus in Shanghai, Vienna Sightseeing Tram "Ring Tram" implement FUNTORO solutions. 2014- Экскурсионный автобус «SKYBUS» в Киото, автобус Hop-on Hop-off в Шанхае, экскурсионные трамваи «Ring Tram» в Вeне внедряют решения FUNTORO.
Больше примеров...
Осмотр достопримечательностей (примеров 15)
If anybody's following me, they'll think I'm just sightseeing. Если кто-то следил за мной, они подумают, что это был осмотр достопримечательностей.
A little sightseeing, shopping, no rush. Небольшой осмотр достопримечательностей, шопинг, никакой спешки.
You are allotted two bathroom breaks, one 19-minute stop for sightseeing is strictly prohibited... although sites of historical merit may be noted. Вам отводится два перерыва на туалет, одна остановка в 19 минут чтобы перекусить, а осмотр достопримечательностей строго воспрещён, хотя на места исторической важности можно обратить внимание.
I want to give myself plenty of time this afternoon for some sightseeing. Хочу оставить время на осмотр достопримечательностей.
Due to the central location of the hotel, your sightseeing can be done on foot or with convenient public transport connections. Так как отель находится в самом центре города, Вы можете отправиться на осмотр достопримечательностей как пешком, так и на общественном транспорте.
Больше примеров...
Осматривать достопримечательности (примеров 9)
The couple storm out of the hotel and each go their separate ways: Tom going back to the bar, where he meets American tourist Wendy, and Sarah going sightseeing, where Peter follows her. Пара свирепствует, и каждый идёт своей дорогой: Том идёт в бар, где он встречает девушку, Сара идёт осматривать достопримечательности и встречается с Питером.
I can't wait to do some sightseeing. Не могу дождаться когда мы пойдем осматривать достопримечательности.
Start the day with the tasty buffet breakfast before work or sightseeing. Начните день с аппетитного завтрака, а после отправляйтесь осматривать достопримечательности.
Situated in a quiet neighbourhood of mostly single-family houses, you can spend restful nights in elegantly furnished rooms and start your day of sightseeing or doing business at the rich breakfast buffet. Он находится в тихом районе, где расположены в основном домики для проживания одной семьи. Вы можете провести спокойную ночь в элегантно меблированных номерах или начать день с богатого завтрака "шведский стол", а затем отправиться осматривать достопримечательности или на деловую встречу.
There is something to do for everyone in Dubrovnik from sightseeing, relaxing along the sea and, of course, participating in the much anticipated Summer Festival. В Дубровнике каждый найдет себе занятие по душе, здесь можно осматривать достопримечательности, отдыхать возле моря, и, конечно же, принять участие в столь популярном Летнем фестивале.
Больше примеров...
Посвященного осмотру достопримечательностей (примеров 5)
It is available 24 hours a day and a nice way to relax after a day of sightseeing. Он работает 24 часа в сутки: это приятный способ расслабиться после дня, посвященного осмотру достопримечательностей.
After a day out sightseeing you can unwind in the gym and have a drink at the bar. В конце дня, посвященного осмотру достопримечательностей, можно отдохнуть в тренажерном зале и выпить в баре.
After a day of sightseeing or work, relax in the lounge bar with a cup of tea or an aperitif, before eating in one of the nearby restaurants. В конце дня, посвященного осмотру достопримечательностей или работе, так приятно отдохнуть в баре за чашкой чая или бокалом аперитива, а после поужинать в одном из близлежащих ресторанов.
After a day full of sightseeing or taking care of business, the Metro Jazz Bar & Bistro is an ideal place to relax, enjoy tasty food, listen to live music or watch sports. После дня, посвященного осмотру достопримечательностей или работе, бар-бистро Jazz Metro является идеальным местом, где можно расслабиться, насладиться вкусной едой, послушать живую музыку или посмотреть спортивные каналы.
After a long day's work or sightseeing, your comfortable room or apartment awaits you. Make yourself a cup of tea or coffee, wrap up in your cosy bathrobe and enjoy the wide choice of international TV channels. После долгого, насыщенного дня, посвященного осмотру достопримечательностей или деловым переговорам, Вам будет приятно вернуться в свой удобный номер или апартаменты, где Вы можете приготовить себе чашечку кофе или чая, одеть мягкий халат и посмотреть интересную передачу или фильм по одному из международных каналов.
Больше примеров...
На экскурсию (примеров 8)
I'd much rather be here than at home being mad at myself for not going sightseeing. Я лучше буду тут, чем дома, где бы я злилась на себя за то, что не отправилась на экскурсию.
I'm not here for a sightseeing trip, Viktor. Я приехала не на экскурсию, Виктор.
Shortly thereafter, Forrest went out sightseeing in Washington, D.C. and accidentally found himself among a group of veterans attending an anti-war rally led by Abbie Hoffman. Вскоре после этого Форрест отправился на экскурсию по Вашингтону и случайно оказался среди группы ветеранов, присутствовавших на антивоенном митинге под руководством Эбби Хоффмана.
Before a day sightseeing you can settle down in the breakfast room, which opens onto the leafy patio, to enjoy an all-you-can-eat buffet. Перед тем как отправиться на экскурсию, приглашаем Вас насладиться богатым завтраком "шведский стол" в салоне для завтрака, который открывается в патио с пышной растительностью.
Sightseeing, I suppose. Может, поедут на экскурсию.
Больше примеров...
Экскурсиями (примеров 3)
Between sightseeing trips, guests can relax in the inviting spa area with sauna, steam bath and solarium. Между экскурсиями гости могут расслабиться в привлекательном спа-центре с сауной, паровой баней и солярием.
After a great day doing business or sightseeing in Zurich you can do a workout or relax in the Crowne Plaza's fitness and wellness club. После превосходного дня, наполненного проведением деловых встреч или экскурсиями по Цюриху, Вы можете позаниматься физическими упражнениями в фитнес-зале или отдохнуть в оздоровительном клубе.
Because of its central location, a quick break at the hotel in between sightseeing and shopping is within easy reach. Так как отель расположен в центре, Вы сможете передохнуть здесь в промежутке между экскурсиями и походами по магазинам, которые находятся недалеко.
Больше примеров...
Осмотреть достопримечательности (примеров 8)
Native of Panama, here sightseeing for a few days. Житель Панамы, приехал на несколько дней осмотреть достопримечательности.
To enjoy the spectacular city views and anticipate the sightseeing, please ask the staff about the tours and they will be happy to help. Чтобы насладиться прекрасными видами города, а также осмотреть достопримечательности, спросите персонал отеля о турах и они будут рады помочь Вам.
What, the French girl doing a little sightseeing while she's in New Orleans? Что? Француженка хочет осмотреть достопримечательности Нового Орлеана?
The Hotel Astoria is conveniently located for shopping on the nearby Ku'damm and world-famous KaDeWe department store, as well as sightseeing at nearby Berlin zoo or the Memorial Church. Расположение отеля очень удобно как для любителей шоппинга, так и для тех, кто хотел бы осмотреть достопримечательности Берлина: рядом с ним находится торговый бульвар Курфюрстендам и знаменитый универмаг KaDeWe, а также Берлинский зоопарк и Церковь Поминовения.
What? I want to do Edo sightseeing. Я хочу осмотреть достопримечательности Эдо.
Больше примеров...
Экскурсия (примеров 12)
I thought we were going sightseeing. Я думал, у нас экскурсия.
The cultural tours on the Great Silk Road which offer the combination of "flight - bus drive - sightseeing" are of great popularity. Популярностью пользуются познавательные туры по Великому Шелковому пути, которые традиционно представляют комбинацию перелет - автобус - экскурсия.
A bus sightseeing tour is an enjoyable way of seeing Oslo and its top attractions, such as Vigelandsparken Sculpture Park and the Viking Ship Museum. Дневная автобусная экскурсия с гидом - отличный способ узнать об Осло побольше и посмотреть такие достопримечательности, как скульптурный парк Вигеландспаркен и Музей кораблей викингов. Летом предлагается расширенный выбор экскурсий и маршрутов.
Doing a little grisly sightseeing? У вас здесь экскурсия по жутким местам?
Investigation at the crime scene, ...this afternoon a sightseeing tour! сегодня после обеда - экскурсия по местным достопримечательностям.
Больше примеров...