Английский - русский
Перевод слова Sightseeing

Перевод sightseeing с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Экскурсии (примеров 29)
On the way to Lubny you will stop in the old town you will see the church of the 17th century, the museum of local lore in Lubny during sightseeing. Казацкие земли, города и монастыри Левобережной Украины предстанут перед нами в ходе это увлекательной экскурсии.
A small subsidiary, Harbour Air Malta, was set up in June 2007 and a DHC-3 Turbo Otter floatplane is permanently based in Valletta, Malta for scheduled flights to Gozo and sightseeing trips around the islands. В июне 2007 года компания сформировала небольшое дочернее подразделение Harbour Air Malta, которая имеет собственный гидросамолёт DHC-3 Turbo Otter, базируется в аэропорту Валетта-Харбор и совершает регулярные рейсы на остров Гозо, а также проводит воздушные экскурсии вокруг соседних островков.
Ted and Emmett better get back from their sightseeing excursion or they're going to miss it. Тэду и Эммету пора бы вернуться из экскурсии по осмотру достопримечательностей, иначе они пропустят ужин.
Or she's just gotten back from a day of sightseeing and she wants to - Или она вернулась с экскурсии по городу и хочет прилечь...
After sightseeing tour you will be offered a delicious lunch (don't forget, this is a gastronomic tour). После интересной экскурсии вас ждет вкусный обед, тур то все-таки гастрономический.
Больше примеров...
Осмотра достопримечательностей (примеров 35)
Wherever you'd like to go, be sure, the American express Gold customer service will arrange and foresee all details of the trip of your dream - from booking of the airport parking space to individual sightseeing and table reservation in any restaurant you like. Куда бы Вы ни захотели отправиться, будьте уверены, что Ваша Служба Поддержки American Express Gold сможет организовать и предусмотреть все детали путешествия Вашей мечты - от бронирования места парковки в аэропорту до индивидуального осмотра достопримечательностей и заказа столика в понравившемся ресторане.
Description Located just minutes from the U-Bahn, and a plethora of cafés bars and restaurants, this cleverly designed studio apartment, has a fully fitted bathroom, and combined kitchen/living/bedroom, that makes getting up in the morning for a day of sightseeing painless. Описание Расположенный в нескольких минутах от метро и множества кафе, баров и ресторанов, этот однокомнатный номер с простым дизайном включает в себя объединенные кухню/гостиную/спальню, где можно отдохнуть в комфорте после целого дня осмотра достопримечательностей.
In the heart of Krabi, this is a new residence next to the main street and ideal for sightseeing, such as Mountain of Khanab Nam and Temple of Tam Sua. Этот новый отель находится в самом центре провинции Краби, рядом с главной улицей. Он идеально подходит для осмотра достопримечательностей, таких как гора Ханаб-Нам и храм Там-Суа.
The Starlight Suiten Hotel maintains a chic and intimate atmosphere, perfect for relaxing after a day of sightseeing or working. В отеле Starlight Suiten поддерживается очаровательная уютная атмосфера, в которой так приятно отдохнуть и расслабиться после рабочего дня или осмотра достопримечательностей.
This hotel is centrally located in the heart of the city, well situated for business, sightseeing, shopping and entertainment, with free wireless internet access in all public areas and rooms. Этот отель, расположенный в самом центре города, прекрасно подходит для деловых поездок, осмотра достопримечательностей, шоппинга и развлечений.
Больше примеров...
Экскурсионный (примеров 8)
The sightseeing bus ran through a long tunnel. Экскурсионный автобус проехал по длинному тоннелю.
In 1985 the conversion of the cave into a sightseeing tourist destination began. С 1985 года началось переоборудование пещеры под экскурсионный объект.
The one that comes the closest to guessing... our time of arrival wins a sightseeing trip. Тот, кто точнее всех рассчитает время нашего прибытия, выиграет экскурсионный тур.
For the first time in its history, the Hluboká nad Vltavou Chateau is providing a winter sightseeing tour. Впервые в истории замок «Глубока-над-Влтавой» открыл зимний экскурсионный маршрут.
2014 - Sightseeing bus "SKYBUS" in Kyoto, Hop-on Hop-off Sightseeing bus in Shanghai, Vienna Sightseeing Tram "Ring Tram" implement FUNTORO solutions. 2014- Экскурсионный автобус «SKYBUS» в Киото, автобус Hop-on Hop-off в Шанхае, экскурсионные трамваи «Ring Tram» в Вeне внедряют решения FUNTORO.
Больше примеров...
Осмотр достопримечательностей (примеров 15)
A little sightseeing, shopping, no rush. Небольшой осмотр достопримечательностей, шопинг, никакой спешки.
After the first weekend and a few walks through the city, sightseeing was announced during a boat trip on the river "Oka". После первого уик-энд и мало ходит по городу, осмотр достопримечательностей было объявлено во время прогулки на лодке по реке "Ока".
We could call it sightseeing. Мы бы назвали это осмотр достопримечательностей.
Sightseeing of the Elafiti archipelago Осмотр достопримечательностей на архипелаге Элафити
How's the sightseeing going, partner? Как проходит осмотр достопримечательностей, напарник?
Больше примеров...
Осматривать достопримечательности (примеров 9)
The couple storm out of the hotel and each go their separate ways: Tom going back to the bar, where he meets American tourist Wendy, and Sarah going sightseeing, where Peter follows her. Пара свирепствует, и каждый идёт своей дорогой: Том идёт в бар, где он встречает девушку, Сара идёт осматривать достопримечательности и встречается с Питером.
I can't wait to do some sightseeing. Не могу дождаться когда мы пойдем осматривать достопримечательности.
Okay, guys, we are going to be sightseeing today. Ладно, ребята, сегодня мы будем осматривать достопримечательности.
Situated in a quiet neighbourhood of mostly single-family houses, you can spend restful nights in elegantly furnished rooms and start your day of sightseeing or doing business at the rich breakfast buffet. Он находится в тихом районе, где расположены в основном домики для проживания одной семьи. Вы можете провести спокойную ночь в элегантно меблированных номерах или начать день с богатого завтрака "шведский стол", а затем отправиться осматривать достопримечательности или на деловую встречу.
There is something to do for everyone in Dubrovnik from sightseeing, relaxing along the sea and, of course, participating in the much anticipated Summer Festival. В Дубровнике каждый найдет себе занятие по душе, здесь можно осматривать достопримечательности, отдыхать возле моря, и, конечно же, принять участие в столь популярном Летнем фестивале.
Больше примеров...
Посвященного осмотру достопримечательностей (примеров 5)
It is available 24 hours a day and a nice way to relax after a day of sightseeing. Он работает 24 часа в сутки: это приятный способ расслабиться после дня, посвященного осмотру достопримечательностей.
After a day out sightseeing you can unwind in the gym and have a drink at the bar. В конце дня, посвященного осмотру достопримечательностей, можно отдохнуть в тренажерном зале и выпить в баре.
After a day of sightseeing or work, relax in the lounge bar with a cup of tea or an aperitif, before eating in one of the nearby restaurants. В конце дня, посвященного осмотру достопримечательностей или работе, так приятно отдохнуть в баре за чашкой чая или бокалом аперитива, а после поужинать в одном из близлежащих ресторанов.
After a day full of sightseeing or taking care of business, the Metro Jazz Bar & Bistro is an ideal place to relax, enjoy tasty food, listen to live music or watch sports. После дня, посвященного осмотру достопримечательностей или работе, бар-бистро Jazz Metro является идеальным местом, где можно расслабиться, насладиться вкусной едой, послушать живую музыку или посмотреть спортивные каналы.
After a long day's work or sightseeing, your comfortable room or apartment awaits you. Make yourself a cup of tea or coffee, wrap up in your cosy bathrobe and enjoy the wide choice of international TV channels. После долгого, насыщенного дня, посвященного осмотру достопримечательностей или деловым переговорам, Вам будет приятно вернуться в свой удобный номер или апартаменты, где Вы можете приготовить себе чашечку кофе или чая, одеть мягкий халат и посмотреть интересную передачу или фильм по одному из международных каналов.
Больше примеров...
На экскурсию (примеров 8)
I'd much rather be here than at home being mad at myself for not going sightseeing. Я лучше буду тут, чем дома, где бы я злилась на себя за то, что не отправилась на экскурсию.
I'm not here for a sightseeing trip, Viktor. Я приехала не на экскурсию, Виктор.
Shortly thereafter, Forrest went out sightseeing in Washington, D.C. and accidentally found himself among a group of veterans attending an anti-war rally led by Abbie Hoffman. Вскоре после этого Форрест отправился на экскурсию по Вашингтону и случайно оказался среди группы ветеранов, присутствовавших на антивоенном митинге под руководством Эбби Хоффмана.
Before a day sightseeing you can settle down in the breakfast room, which opens onto the leafy patio, to enjoy an all-you-can-eat buffet. Перед тем как отправиться на экскурсию, приглашаем Вас насладиться богатым завтраком "шведский стол" в салоне для завтрака, который открывается в патио с пышной растительностью.
Sightseeing, I suppose. Может, поедут на экскурсию.
Больше примеров...
Экскурсиями (примеров 3)
Between sightseeing trips, guests can relax in the inviting spa area with sauna, steam bath and solarium. Между экскурсиями гости могут расслабиться в привлекательном спа-центре с сауной, паровой баней и солярием.
After a great day doing business or sightseeing in Zurich you can do a workout or relax in the Crowne Plaza's fitness and wellness club. После превосходного дня, наполненного проведением деловых встреч или экскурсиями по Цюриху, Вы можете позаниматься физическими упражнениями в фитнес-зале или отдохнуть в оздоровительном клубе.
Because of its central location, a quick break at the hotel in between sightseeing and shopping is within easy reach. Так как отель расположен в центре, Вы сможете передохнуть здесь в промежутке между экскурсиями и походами по магазинам, которые находятся недалеко.
Больше примеров...
Осмотреть достопримечательности (примеров 8)
Native of Panama, here sightseeing for a few days. Житель Панамы, приехал на несколько дней осмотреть достопримечательности.
Description Whether you are looking for sightseeing, shopping or eating and drinking, then this apartment is perfectly situated for all. Описание Хотите ли Вы осмотреть достопримечательности, пройтись по магазинам или отобедать, этот номер подходит для всего вышеперечисленного.
To enjoy the spectacular city views and anticipate the sightseeing, please ask the staff about the tours and they will be happy to help. Чтобы насладиться прекрасными видами города, а также осмотреть достопримечательности, спросите персонал отеля о турах и они будут рады помочь Вам.
What, the French girl doing a little sightseeing while she's in New Orleans? Что? Француженка хочет осмотреть достопримечательности Нового Орлеана?
The Hotel Astoria is conveniently located for shopping on the nearby Ku'damm and world-famous KaDeWe department store, as well as sightseeing at nearby Berlin zoo or the Memorial Church. Расположение отеля очень удобно как для любителей шоппинга, так и для тех, кто хотел бы осмотреть достопримечательности Берлина: рядом с ним находится торговый бульвар Курфюрстендам и знаменитый универмаг KaDeWe, а также Берлинский зоопарк и Церковь Поминовения.
Больше примеров...
Экскурсия (примеров 12)
I thought we were going sightseeing. Я думал, у нас экскурсия.
A bus sightseeing tour is an enjoyable way of seeing Oslo and its top attractions, such as Vigelandsparken Sculpture Park and the Viking Ship Museum. Дневная автобусная экскурсия с гидом - отличный способ узнать об Осло побольше и посмотреть такие достопримечательности, как скульптурный парк Вигеландспаркен и Музей кораблей викингов. Летом предлагается расширенный выбор экскурсий и маршрутов.
h Sightseeing tour by historical tram 17 час. 30 мин. Трамвайная экскурсия по историческим местам
Not a sightseeing tour. Это не обзорная экскурсия.
Sightseeing tour treasures of Bakhrushin Museum» Sightseeing tour the A. A. Bakhrushin theatre and its Museum» Thematic tour Versailles on a Hook. Обзорная экскурсия «Сокровища Бахрушинского музея» Обзорная экскурсия «А.А. Бахрушин и его театральный музей» Тематическая экскурсия «Версаль на Зацепе.
Больше примеров...