Английский - русский
Перевод слова Sightseeing

Перевод sightseeing с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Экскурсии (примеров 29)
I've not had a lot of time for sightseeing. Не было времени на экскурсии.
After a little sightseeing, we left Paris by car for the con, confer... "После небольшой экскурсии мы уехали из Парижа на конф..."
Or she's just gotten back from a day of sightseeing and she wants to - Или она вернулась с экскурсии по городу и хочет прилечь...
We offer sightseeing of the most important and interesting spots of Krakow. Предлагаем Вам увлекательные экскурсии с гидом по Кракове.
Amongst the facilities provided for the convenience of guests are: Sightseeing Guided Tours, internet point, porter, Currency Exchange, Laundry Cleaning Service, room service. К Вашим услугам: прачечная, платные парковка и гараж, носильщики, рецепция, работающая 24 часа в сутки, экскурсии по городу и заказ билетов в музеях, Интернет, обмен валюты, обслуживание в номерах.
Больше примеров...
Осмотра достопримечательностей (примеров 35)
Relax after a day of sightseeing or skiing. Приглашаем Вас расслабиться после дня катания на лыжах и осмотра достопримечательностей.
You can relax at the hotel's restaurant or bar after a day of sightseeing in this enchanting city. Вы можете отдыхать в ресторане или баре отеля после дня осмотра достопримечательностей этого очаровательного города.
Delta Junction, like most Alaskan communities, has a small airstrip where charter flights are available for sightseeing, hunting and fishing. Как и большинство поселений Аляски, Делта-Джанкшен имеет маленькую взлётно-посадочную полосу, с которой совершаются чартерные рейсы для осмотра достопримечательностей, для охотников и рыбаков.
Wherever you'd like to go, be sure, the American express Gold customer service will arrange and foresee all details of the trip of your dream - from booking of the airport parking space to individual sightseeing and table reservation in any restaurant you like. Куда бы Вы ни захотели отправиться, будьте уверены, что Ваша Служба Поддержки American Express Gold сможет организовать и предусмотреть все детали путешествия Вашей мечты - от бронирования места парковки в аэропорту до индивидуального осмотра достопримечательностей и заказа столика в понравившемся ресторане.
Description Located just minutes from the U-Bahn, and a plethora of cafés bars and restaurants, this cleverly designed studio apartment, has a fully fitted bathroom, and combined kitchen/living/bedroom, that makes getting up in the morning for a day of sightseeing painless. Описание Расположенный в нескольких минутах от метро и множества кафе, баров и ресторанов, этот однокомнатный номер с простым дизайном включает в себя объединенные кухню/гостиную/спальню, где можно отдохнуть в комфорте после целого дня осмотра достопримечательностей.
Больше примеров...
Экскурсионный (примеров 8)
The sightseeing bus ran through a long tunnel. Экскурсионный автобус проехал по длинному тоннелю.
The most famous service is the sightseeing Tren a las Nubes (train to the clouds), running between Salta and La Polvorilla. Наиболее известный сервис - это экскурсионный поезд «Tren a las Nubes» («Поезд в облака»), курсирующий между Сальтой и La Polvorilla.
The one that comes the closest to guessing... our time of arrival wins a sightseeing trip. Тот, кто точнее всех рассчитает время нашего прибытия, выиграет экскурсионный тур.
For the first time in its history, the Hluboká nad Vltavou Chateau is providing a winter sightseeing tour. Впервые в истории замок «Глубока-над-Влтавой» открыл зимний экскурсионный маршрут.
2014 - Sightseeing bus "SKYBUS" in Kyoto, Hop-on Hop-off Sightseeing bus in Shanghai, Vienna Sightseeing Tram "Ring Tram" implement FUNTORO solutions. 2014- Экскурсионный автобус «SKYBUS» в Киото, автобус Hop-on Hop-off в Шанхае, экскурсионные трамваи «Ring Tram» в Вeне внедряют решения FUNTORO.
Больше примеров...
Осмотр достопримечательностей (примеров 15)
If anybody's following me, they'll think I'm just sightseeing. Если кто-то следил за мной, они подумают, что это был осмотр достопримечательностей.
Ronnie was always the one to drag us out sightseeing. Ронни вечно таскал нас на осмотр достопримечательностей.
We could call it sightseeing. Мы бы назвали это осмотр достопримечательностей.
How's the sightseeing going, partner? Как проходит осмотр достопримечательностей, напарник?
By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there? Кстати, у тебя было свободное время на осмотр достопримечательностей пока ты там был?
Больше примеров...
Осматривать достопримечательности (примеров 9)
They'll go sightseeing tomorrow? Пойдёте завтра осматривать достопримечательности?
I can't wait to do some sightseeing. Не могу дождаться когда мы пойдем осматривать достопримечательности.
Ideal hotel for London sightseeing, the hotel is a 2 minutes walk from Hyde Park. Находясь всего в 2 минутах ходьбы от Гайд-парка, отель идеально подойдёт для тех, кто решит отправиться осматривать достопримечательности.
Situated in a quiet neighbourhood of mostly single-family houses, you can spend restful nights in elegantly furnished rooms and start your day of sightseeing or doing business at the rich breakfast buffet. Он находится в тихом районе, где расположены в основном домики для проживания одной семьи. Вы можете провести спокойную ночь в элегантно меблированных номерах или начать день с богатого завтрака "шведский стол", а затем отправиться осматривать достопримечательности или на деловую встречу.
There is something to do for everyone in Dubrovnik from sightseeing, relaxing along the sea and, of course, participating in the much anticipated Summer Festival. В Дубровнике каждый найдет себе занятие по душе, здесь можно осматривать достопримечательности, отдыхать возле моря, и, конечно же, принять участие в столь популярном Летнем фестивале.
Больше примеров...
Посвященного осмотру достопримечательностей (примеров 5)
It is available 24 hours a day and a nice way to relax after a day of sightseeing. Он работает 24 часа в сутки: это приятный способ расслабиться после дня, посвященного осмотру достопримечательностей.
After a day out sightseeing you can unwind in the gym and have a drink at the bar. В конце дня, посвященного осмотру достопримечательностей, можно отдохнуть в тренажерном зале и выпить в баре.
After a day of sightseeing or work, relax in the lounge bar with a cup of tea or an aperitif, before eating in one of the nearby restaurants. В конце дня, посвященного осмотру достопримечательностей или работе, так приятно отдохнуть в баре за чашкой чая или бокалом аперитива, а после поужинать в одном из близлежащих ресторанов.
After a day full of sightseeing or taking care of business, the Metro Jazz Bar & Bistro is an ideal place to relax, enjoy tasty food, listen to live music or watch sports. После дня, посвященного осмотру достопримечательностей или работе, бар-бистро Jazz Metro является идеальным местом, где можно расслабиться, насладиться вкусной едой, послушать живую музыку или посмотреть спортивные каналы.
After a long day's work or sightseeing, your comfortable room or apartment awaits you. Make yourself a cup of tea or coffee, wrap up in your cosy bathrobe and enjoy the wide choice of international TV channels. После долгого, насыщенного дня, посвященного осмотру достопримечательностей или деловым переговорам, Вам будет приятно вернуться в свой удобный номер или апартаменты, где Вы можете приготовить себе чашечку кофе или чая, одеть мягкий халат и посмотреть интересную передачу или фильм по одному из международных каналов.
Больше примеров...
На экскурсию (примеров 8)
I thought you were going sightseeing with your mother? Я думал, ты пошла на экскурсию со своей матерью?
I'm not here for a sightseeing trip, Viktor. Я приехала не на экскурсию, Виктор.
Shortly thereafter, Forrest went out sightseeing in Washington, D.C. and accidentally found himself among a group of veterans attending an anti-war rally led by Abbie Hoffman. Вскоре после этого Форрест отправился на экскурсию по Вашингтону и случайно оказался среди группы ветеранов, присутствовавших на антивоенном митинге под руководством Эбби Хоффмана.
Before a day sightseeing you can settle down in the breakfast room, which opens onto the leafy patio, to enjoy an all-you-can-eat buffet. Перед тем как отправиться на экскурсию, приглашаем Вас насладиться богатым завтраком "шведский стол" в салоне для завтрака, который открывается в патио с пышной растительностью.
The old people, according to their hopes, can go for vacation, sightseeing, tourism and excursion in the days of spring or autumn. Престарелые люди весной, зимой или в значительные дни по своему желанию ездят в Дом отдыха и туристические походы, на экскурсию и посещение достопримечательностей.
Больше примеров...
Экскурсиями (примеров 3)
Between sightseeing trips, guests can relax in the inviting spa area with sauna, steam bath and solarium. Между экскурсиями гости могут расслабиться в привлекательном спа-центре с сауной, паровой баней и солярием.
After a great day doing business or sightseeing in Zurich you can do a workout or relax in the Crowne Plaza's fitness and wellness club. После превосходного дня, наполненного проведением деловых встреч или экскурсиями по Цюриху, Вы можете позаниматься физическими упражнениями в фитнес-зале или отдохнуть в оздоровительном клубе.
Because of its central location, a quick break at the hotel in between sightseeing and shopping is within easy reach. Так как отель расположен в центре, Вы сможете передохнуть здесь в промежутке между экскурсиями и походами по магазинам, которые находятся недалеко.
Больше примеров...
Осмотреть достопримечательности (примеров 8)
Native of Panama, here sightseeing for a few days. Житель Панамы, приехал на несколько дней осмотреть достопримечательности.
To enjoy the spectacular city views and anticipate the sightseeing, please ask the staff about the tours and they will be happy to help. Чтобы насладиться прекрасными видами города, а также осмотреть достопримечательности, спросите персонал отеля о турах и они будут рады помочь Вам.
I want to go sightseeing. Я хочу осмотреть достопримечательности.
What, the French girl doing a little sightseeing while she's in New Orleans? Что? Француженка хочет осмотреть достопримечательности Нового Орлеана?
What? I want to do Edo sightseeing. Я хочу осмотреть достопримечательности Эдо.
Больше примеров...
Экскурсия (примеров 12)
h Sightseeing tour by historical tram 17 час. 30 мин. Трамвайная экскурсия по историческим местам
Doing a little grisly sightseeing? У вас здесь экскурсия по жутким местам?
Not a sightseeing tour. Это не обзорная экскурсия.
The sightseeing path takes one hour and half, but what is more, there is a nice park with big laurels. Сама экскурсия занимает около полутора часов. Там вы найдете парк с большими кустами рододендрона.
Investigation at the crime scene, ...this afternoon a sightseeing tour! сегодня после обеда - экскурсия по местным достопримечательностям.
Больше примеров...