| Budapest sightseeing tour by bus, from 13€, only on our web site! | Экскурсии по Будапешту на автобусе, всего за 13 €! Только на нашем сайте! |
| The hotel is arranging sightseeing trips with the professional guides as well as theatre and concert tickets. | Отель организует экскурсии по городу с профессиональными гидами, предлагает билеты на концерты и в театры города. |
| On the way to Lubny you will stop in the old town you will see the church of the 17th century, the museum of local lore in Lubny during sightseeing. | Казацкие земли, города и монастыри Левобережной Украины предстанут перед нами в ходе это увлекательной экскурсии. |
| A small subsidiary, Harbour Air Malta, was set up in June 2007 and a DHC-3 Turbo Otter floatplane is permanently based in Valletta, Malta for scheduled flights to Gozo and sightseeing trips around the islands. | В июне 2007 года компания сформировала небольшое дочернее подразделение Harbour Air Malta, которая имеет собственный гидросамолёт DHC-3 Turbo Otter, базируется в аэропорту Валетта-Харбор и совершает регулярные рейсы на остров Гозо, а также проводит воздушные экскурсии вокруг соседних островков. |
| Whether you come to Prague for business, sightseeing or vacation, it will be our pleasure to offer you accommodation in Prague, in the Hotel Bohemians - Prague. | Мы будем очень рады, если Вы при своём посещении Праги как в служебной командировке, так и во время экскурсии или отпуска воспользуетесь услугами нашего отеля Богемианс - Прага. |
| It is used as a lodge and for ticket sales for sightseeing on the glacier. | Он используется как домик и для продажи билетов для осмотра достопримечательностей на леднике. |
| After a tiring day of sightseeing you can return to the hotel and relax in the sauna, solarium or steam bath. | После долгого дня осмотра достопримечательностей приятно посидеть в сауне или паровой комнате отеля, либо позагорать в солярии. |
| Relax, after a day of sightseeing or work, at the bar and enjoy a glass of wine selected from the Grands Vins Mercure wine list. | Отдохните в баре после осмотра достопримечательностей или работы, выпейте бокал вина из винной карты Grands Vins Mercure. |
| After a busy day of sightseeing you can relax with a drink on the hotel's peaceful terrace, a true luxury in Paris. | После дня осмотра достопримечательностей, так приятно отдохнуть и выпить стаканчик на тихой террасе, это - настоящая роскошь в Париже. |
| After a long day of sightseeing, guests can relax with a swim in the indoor, 50-foot pool, located on the hotel's fifth floor. | После насыщенного дня осмотра достопримечательностей гости смогут отдохнуть и поплавать в крытом бассейне длиной 15 метров, расположенном на 5-м этаже. |
| In 1985 the conversion of the cave into a sightseeing tourist destination began. | С 1985 года началось переоборудование пещеры под экскурсионный объект. |
| Looks like a sightseeing helicopter. | Похоже на экскурсионный вертолет. |
| The one that comes the closest to guessing... our time of arrival wins a sightseeing trip. | Тот, кто точнее всех рассчитает время нашего прибытия, выиграет экскурсионный тур. |
| For the first time in its history, the Hluboká nad Vltavou Chateau is providing a winter sightseeing tour. | Впервые в истории замок «Глубока-над-Влтавой» открыл зимний экскурсионный маршрут. |
| During the summer season you can catch a bus from Stavanger to Lauvvik, and then take the tourist ferry to Lysebotn for fjord sightseeing. | Летом ходит автобус из Ставангера в You can take a boat from Bergen to Stavanger (approximately four and a half hours). Летом ходит автобус из Ставангера в Лауввик, где вы можете сесть на экскурсионный паром до Люсеботна. |
| If anybody's following me, they'll think I'm just sightseeing. | Если кто-то следил за мной, они подумают, что это был осмотр достопримечательностей. |
| The negative side of the rise in cruise ship arrivals is the often lower hotel occupancy rates, which are offset by the higher expenditures in transport, sightseeing and entertainment. | Негативным аспектом роста числа туристов, прибывающих на круизных кораблях, является то, что это часто приводит к снижению уровня заполнения гостиниц, но это компенсируется ростом расходов на транспорт, осмотр достопримечательностей и развлечения. |
| You are allotted two bathroom breaks, one 19-minute stop for sightseeing is strictly prohibited... although sites of historical merit may be noted. | Вам отводится два перерыва на туалет, одна остановка в 19 минут чтобы перекусить, а осмотр достопримечательностей строго воспрещён, хотя на места исторической важности можно обратить внимание. |
| I want to give myself plenty of time this afternoon for some sightseeing. | Хочу оставить время на осмотр достопримечательностей. |
| By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there? | Кстати, у тебя было свободное время на осмотр достопримечательностей пока ты там был? |
| The couple storm out of the hotel and each go their separate ways: Tom going back to the bar, where he meets American tourist Wendy, and Sarah going sightseeing, where Peter follows her. | Пара свирепствует, и каждый идёт своей дорогой: Том идёт в бар, где он встречает девушку, Сара идёт осматривать достопримечательности и встречается с Питером. |
| I can't wait to do some sightseeing. | Не могу дождаться когда мы пойдем осматривать достопримечательности. |
| Okay, guys, we are going to be sightseeing today. | Ладно, ребята, сегодня мы будем осматривать достопримечательности. |
| Softengi developers have developed the country/city guide application for Android mobile devices for sightseeing of country/city with GPS, GoogleMaps, indicating the points of interest situated nearby. | Разработчики компании Softengi разработали приложение-гид по стране/городу для мобильных устройств на базе Android, который помогает осматривать достопримечательности страны/города с GPS, GoogleMaps, с определением памятников, расположенных недалеко от отеля. |
| Ideal hotel for London sightseeing, the hotel is a 2 minutes walk from Hyde Park. | Находясь всего в 2 минутах ходьбы от Гайд-парка, отель идеально подойдёт для тех, кто решит отправиться осматривать достопримечательности. |
| It is available 24 hours a day and a nice way to relax after a day of sightseeing. | Он работает 24 часа в сутки: это приятный способ расслабиться после дня, посвященного осмотру достопримечательностей. |
| After a day out sightseeing you can unwind in the gym and have a drink at the bar. | В конце дня, посвященного осмотру достопримечательностей, можно отдохнуть в тренажерном зале и выпить в баре. |
| After a day of sightseeing or work, relax in the lounge bar with a cup of tea or an aperitif, before eating in one of the nearby restaurants. | В конце дня, посвященного осмотру достопримечательностей или работе, так приятно отдохнуть в баре за чашкой чая или бокалом аперитива, а после поужинать в одном из близлежащих ресторанов. |
| After a day full of sightseeing or taking care of business, the Metro Jazz Bar & Bistro is an ideal place to relax, enjoy tasty food, listen to live music or watch sports. | После дня, посвященного осмотру достопримечательностей или работе, бар-бистро Jazz Metro является идеальным местом, где можно расслабиться, насладиться вкусной едой, послушать живую музыку или посмотреть спортивные каналы. |
| After a long day's work or sightseeing, your comfortable room or apartment awaits you. Make yourself a cup of tea or coffee, wrap up in your cosy bathrobe and enjoy the wide choice of international TV channels. | После долгого, насыщенного дня, посвященного осмотру достопримечательностей или деловым переговорам, Вам будет приятно вернуться в свой удобный номер или апартаменты, где Вы можете приготовить себе чашечку кофе или чая, одеть мягкий халат и посмотреть интересную передачу или фильм по одному из международных каналов. |
| I thought you were going sightseeing with your mother? | Я думал, ты пошла на экскурсию со своей матерью? |
| While Pablo is busy, Julian takes Elena sightseeing Cuenca. | Пока Пабло занят, Хулиан везёт Елену на экскурсию в Куэнку. |
| Shortly thereafter, Forrest went out sightseeing in Washington, D.C. and accidentally found himself among a group of veterans attending an anti-war rally led by Abbie Hoffman. | Вскоре после этого Форрест отправился на экскурсию по Вашингтону и случайно оказался среди группы ветеранов, присутствовавших на антивоенном митинге под руководством Эбби Хоффмана. |
| Before a day sightseeing you can settle down in the breakfast room, which opens onto the leafy patio, to enjoy an all-you-can-eat buffet. | Перед тем как отправиться на экскурсию, приглашаем Вас насладиться богатым завтраком "шведский стол" в салоне для завтрака, который открывается в патио с пышной растительностью. |
| The old people, according to their hopes, can go for vacation, sightseeing, tourism and excursion in the days of spring or autumn. | Престарелые люди весной, зимой или в значительные дни по своему желанию ездят в Дом отдыха и туристические походы, на экскурсию и посещение достопримечательностей. |
| Between sightseeing trips, guests can relax in the inviting spa area with sauna, steam bath and solarium. | Между экскурсиями гости могут расслабиться в привлекательном спа-центре с сауной, паровой баней и солярием. |
| After a great day doing business or sightseeing in Zurich you can do a workout or relax in the Crowne Plaza's fitness and wellness club. | После превосходного дня, наполненного проведением деловых встреч или экскурсиями по Цюриху, Вы можете позаниматься физическими упражнениями в фитнес-зале или отдохнуть в оздоровительном клубе. |
| Because of its central location, a quick break at the hotel in between sightseeing and shopping is within easy reach. | Так как отель расположен в центре, Вы сможете передохнуть здесь в промежутке между экскурсиями и походами по магазинам, которые находятся недалеко. |
| Native of Panama, here sightseeing for a few days. | Житель Панамы, приехал на несколько дней осмотреть достопримечательности. |
| I thought we could do a little sightseeing. | Я думаю мы могли бы осмотреть достопримечательности. |
| To enjoy the spectacular city views and anticipate the sightseeing, please ask the staff about the tours and they will be happy to help. | Чтобы насладиться прекрасными видами города, а также осмотреть достопримечательности, спросите персонал отеля о турах и они будут рады помочь Вам. |
| I want to go sightseeing. | Я хочу осмотреть достопримечательности. |
| What? I want to do Edo sightseeing. | Я хочу осмотреть достопримечательности Эдо. |
| h Sightseeing tour by historical tram | 17 час. 30 мин. Трамвайная экскурсия по историческим местам |
| Doing a little grisly sightseeing? | У вас здесь экскурсия по жутким местам? |
| The sightseeing path takes one hour and half, but what is more, there is a nice park with big laurels. | Сама экскурсия занимает около полутора часов. Там вы найдете парк с большими кустами рододендрона. |
| You will finish off your morning sightseeing with a fabulous lunch. | Сегодня вас ждет экскурсия по памятникам, которые славятся по всему миру. |
| Investigation at the crime scene, ...this afternoon a sightseeing tour! | сегодня после обеда - экскурсия по местным достопримечательностям. |