You don't think I tried everything to prevent this shutdown? |
Ты думаешь я не перепробовал все методы, чтобы предотвратить закрытие программы? |
I can't stand this government shutdown! |
Я не выдерживаю это закрытие администрации. |
Temporary or permanent school closure: constant threats lead to the shutdown of the educational institutions in areas where violence is widespread and perpetrators go unpunished. |
временное или постоянное закрытие школ - бесконечные угрозы приводят к закрытию учебных заведений в тех районах, где широко распространено насилие и остаются безнаказанными виновные. |
A wild presidential primary, government shutdown, leadership change, death of a supreme court justice; |
Дикая гонка за кресло президента, закрытие правительства, смена лидеров, смерть Верховного судьи; |
70% of usual wage in case the employer is held responsible for shutdown |
70% обычной ставки заработной платы в том случае, когда закрытие происходит по вине работодателя |