Who is this shrimp? okay. |
Кто же эта креветка? |
Is the shrimp to be blamed? |
Креветка в этом виновата? |
Is that the shrimp's fault? |
Креветка в этом виновата? |
You can have the shrimp and the mussels. |
Вот тебе креветка и мидии. |
Don't be sorry, you little shrimp. |
Не сожалей, мелкая креветка. |
Our shrimp is ready for a scrap. |
Наша креветка готова к потасовке. |
This shrimp was lodged under one of your gums. |
Эта креветка застряла у вас в деснах. |
The first one-by far the most consumed seafood in America and in much of the West, is shrimp. |
Первый - самый потребляемый морепродукт в Америке и большинстве стран Запада - креветка. |
Singapore has invested enough in its military defense to make itself seem as indigestible as "a poisoned shrimp" to neighbors that it wishes to deter. |
Сингапур инвестировал достаточно в свою военную оборону, чтобы выглядеть перед соседями, которых он хочет сдерживать, как «отравленная креветка». |
In Sri Lanka, fishers targeting species for overseas markets, such as tuna, shrimp and lobster, have much higher incomes than those involved in fisheries for local markets. |
В Шри-Ланке рыбаки, которые специализируются на видах рыбной продукции, идущих на зарубежные рынки, таких как тунец, креветка и омар, получают существенно большие доходы, чем те, кто ведет рыбный промысел для местных рынков. |
You can see this shrimp is harassing this poor little guy here, |
Смотрите, как креветка достаёт этого бедолагу! |
The name Anomalocaris (meaning "strange shrimp") originally referred to detached arms (which were the first part to be named) similar to those of Peytoia. |
Название «аномалокарис» (означающее «странная креветка») изначально относилось к отдельно описанным ротовым придаткам (первая названная часть аномалокариса), аналогичным Peytoia. |
In the southern Gulf of California, the most important prey species are, in descending order, the mackerel Decapterus macrosoma, the toadfish Porichthys analis, the lizardfish Synodus evermann, the soldierfish Myripristis leiognathus, and the shrimp Sicyonia penicillata. |
В южной части Калифорнийского залива главной добычей (перечислено в убывающем порядке) служат сигарная ставрида Decapterus macrosoma, рыба-мичман Porichthys analis, ящероголов Эверманна Synodus evermanni, мириприст Myripristis leiognathus и креветка Sicyonia penicillata. |
You can see this shrimp is harassing this poor little guyhere, and he'll bat it away with his claw. Whack! |
Смотрите, как креветка достаёт этого бедолагу! А онотмахнётся от неё клешнёй! Шлёп! |
The early anatomists who looked at brains gave the superficial structures of this thing all kinds of fanciful names, like hippocampus, meaning "little shrimp." |
Первые анатомы, которые смотрели на мозги, давали поверхностной структуре этого óргана причудливые имена, например, гиппокамп, что означает «креветка». |
I'm, like, not somebody who says "The bomb," but these shrimp help me understand why people say "The bomb." |
Я, как, не кто-то кто говорит Бомба, но эта креветка помогла мне понять почсему люди говорят Бомба. |
You're a lucky man, Shrimp. |
Ты счастливый человек, Креветка. |
And a big shrimp is a jumbo shrimp. |
А большая креветка - гигантская креветка. |
This particular shrimp, we've dubbed it the Jurassic shrimp, it's thought to have gone extinct 50 years ago - at least it was, until the census discovered it was living and doing just fine off the coast of Australia. |
А эта креветка, мы назвали её юрская креветка, считалась вымершей 50 лет назад, по крайней мере, до того момента, как в рамках «Переписи» было обнаружено, что она благополучно поживает у берегов Австралии. |
A little delicacy called sizzling shrimp. |
Деликатес, под названием "Обжигающая креветка". |
You're a shrimp, say it. |
"Ты мелкая креветка", скажи это. |
In fact, a locust is a "shrimp" of the land, and it would make very good into our diet. |
В сущности саранча - это сухопутная креветка, и она хорошо пришлась бы к нашему столу. |
It is not a shrimp, of agreement! |
Ќе креветка там кака€-нибудь! |
It's been weeks since I ordered from Hurry Up, Shrimp. |
Прошли недели с того момента, когда я заказывал в "Живее, Креветка". |
Looks like you should've ordered from Hurry Up, Shrimp. |
Похоже тебе следовало заказать в "Живее, Креветка". |