Английский - русский
Перевод слова Shrimp

Перевод shrimp с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Креветка (примеров 65)
When both are out of the burrow, the shrimp maintains contact with the goby using its antennae. Когда оба они находятся вне норы, креветка поддерживает контакт с рыбой при помощи своих антенн.
And this little shrimp wants to hear more about this Nebraska deal. А эта маленькая креветка хочет узнать больше о деле в Небраске.
You can see this shrimp is harassing this poor little guy here, Смотрите, как креветка достаёт этого бедолагу!
It's been weeks since I ordered from Hurry Up, Shrimp. Прошли недели с того момента, когда я заказывал в "Живее, Креветка".
Is this a prawn or a shrimp? Это креветка или креветище?
Больше примеров...
Креветочный (примеров 20)
Sorry I ruined your shrimp event. Прости, что испортила твой креветочный прием.
It's "A Good Bowl of Shrimp Soup." Потому что это креветочный суп в большой миске.
Richie the shrimp guy? Ричи - креветочный парень?
There's pineapple shrimp and lemon shrimp, coconut shrimp, pepper shrimp, shrimp soup, shrimp stew, shrimp salad, shrimp in potatoes, shrimp burger, shrimp sandwich. Это креветки в ананасе и креветки в лимоне, креветки в кокосе, креветки с перцем, креветочный суп, креветочное рагу, креветочный салат, креветки с картошкой, креветбургеры, сандвичи с креветками.
Shrimp soup with no shrimp? Креветочный суп без креветок?
Больше примеров...
Креветочных (примеров 12)
There is continuous assessment on shrimp and fish resources. Постоянно проводится оценка креветочных и рыбных ресурсов.
We don't exactly do missing shrimp trucks. Мы точно не расследуем пропажу креветочных грузовиков.
Bahrain stated that it had received assistance from other States in the region to introduce selective shrimp nets to address by-catch of juvenile fish. Бахрейн заявил, что получил от других государств региона помощь с внедрением избирательных креветочных сетей для преодоления прилова рыбной молоди.
I have 300 of these wasabi shrimp canapés if you're hungry. Теперь у меня 300 таких креветочных канапе с васаби, если вы голодны.
Land is moved away from food production and into corporate control for large-scale industrial monocultures, tourism and shrimp cultivation. Землю перестают использовать для производства продуктов питания, и она переходит под контроль корпораций для крупномасштабного промышленного производства монокультур, туризма и создания креветочных хозяйств.
Больше примеров...
Креветочная (примеров 6)
Can't believe you never mentioned her once, shrimp girl. Не могу поверить, что ты не упоминала ее, Креветочная девушка.
Shrimp Forks, why'd you get so much Bunny Money? Креветочная Вилка, зачем ты набрал столько кроличьих денег?
And we've got shrimp paste, too. И есть ещё креветочная паста.
Morning, Shrimp Girl. Доброе утро, креветочная девчонка.
Shrimp casserole, half price. Креветочная запеканка за полцены!
Больше примеров...
Рак-богомол (примеров 13)
So this is a potent force in fluid systems, and just to sort of take it one step further, I'm going to show you the mantis shrimp approaching the snail. Это очень мощная сила в жидких системах, и для наглядности я покажу вам как рак-богомол нападает на улитку.
These remarkable eyes give the mantis shrimp a unique view of the ocean. При помощи этих удивительных глаз рак-богомол видит океан по-особому.
And if we slow it down a bit, this is the mantis shrimp - the same species - recorded at 1,000 frames a second, played back at 15 frames per second. И если мы замедлим его немного, это тоже рак-богомол - тот же вид - записано это на 1.000 кадров в секунду, проигрывается на 15 кадрах в секунду.
So, actually, I started working on what's called the mantis shrimp a few years ago because they make sound. Несколько лет назад я начала работать с животным, которое называется рак-богомол, потому что они издают звуки.
So this is a potent force in fluid systems, and just to sort of take it one step further, I'm going to show you the mantis shrimp approaching the snail. Это очень мощная сила в жидких системах, и для наглядности я покажу вам как рак-богомол нападает на улитку.
Больше примеров...