Английский - русский
Перевод слова Shrewsbury
Вариант перевода Шрусбери

Примеры в контексте "Shrewsbury - Шрусбери"

Все варианты переводов "Shrewsbury":
Примеры: Shrewsbury - Шрусбери
If you hear any more news of him or of these missing children, send word to me at Shrewsbury. Если ты услышишь новости о нем или об этих пропавших детях, пошли весточку для меня в Шрусбери
If you hear word of her, send for us at Shrewsbury. Если узнете что-либо о ней, сообщите нам в Шрусбери
In March 1569 the Earl of Shrewsbury noted that Queen Mary would sit and sew in his wife Bess of Hardwick's chamber at Tutbury Castle accompanied by Mary Seton and Lady Livingston. В марте 1569 года граф Шрусбери отмечал, что королева Мария сидит и шьёт в комнате его жены Бесс из Хардвика в замке Татбери в сопровождении Марии Сетон и леди Ливинстон.
He attended Oxon Primary School, followed by Meole Brace School in Shrewsbury, where he was Head Boy in his final year. Посещал начальную школу Oxon, затем среднюю школу в пригороде Meole Brace в Шрусбери, где он был старостой в последний год.
Stephen himself went west in an attempt to regain control of Gloucestershire, first striking north into the Welsh Marches, taking Hereford and Shrewsbury, before heading south to Bath. Сам Стефан отправился на запад, пытаясь вернуть контроль над Глостерширом, сначала двинулся в Валлийскую марку, взяв Херефорд и Шрусбери, а потом развернулся на юг к Бату.
Other descendants include the Dukes of Beaufort, Newcastle, Norfolk, Earls of Ormond, Desmond, Shrewsbury, Dorset, Rochester, Sandwich, Arundel, and Stafford. Также её потомками были герцоги Бофор, Ньюкасл, Норфолк, графы Ормонд, Десмонд, Шрусбери, Дорсет, Рочестер, Сэндвич, Арунделл и Стаффорд.
The forerunner of Private Eye was a school magazine edited by Richard Ingrams, Willie Rushton, Christopher Booker and Paul Foot at Shrewsbury School in the mid-1950s. Предтечей Private Eye был школьный журнал под редакцией Ричарда Инграмса, Вилли Раштона, Кристофер Букера и Пола Фута в Шрусбери в середине 1950-х годов (Salopian).
That's why you're here in Shrewsbury. Ты как раз для этого здесь, в Шрусбери
He is the premier earl in the Peerage of England as the Earl of Shrewsbury (created 1442), and in the Peerage of Ireland as the Earl of Waterford (1446). Он является первым графом в Пэрстве Англии как граф Шрусбери (креация 1442 года) и Пэрстве Ирландии как граф Уотерфорд (креация 1446 года).
We didn't carry her all the way from Wales to see her float away in Shrewsbury. Мы не для того несли ее из Уэлса, чтобы увидеть, как она уплывет из Шрусбери
Could we not leave straightway for Shrewsbury, Brother Prior? Мы можем сейчас отправиться прямо в Шрусбери, брат приор?
The Mayor of Shrewsbury described the situation as "OK, apart from the water everywhere which will go after a bit." Мэр города Шрусбери описал ситуацию так "Все хорошо, за исключением воды повсюду, но она уйдет через какое-то время".
I am Radulfus Abbot of Shrewsbury and you would do well to remember that King Stephen was not king last month and may not be king tomorrow! Я - Рудольфус, аббат Шрусбери а вам следовало бы помнить, что Стефан не был королем прошлый месяц и может не быть королем завтра.
Without her, Shrewsbury is nothing. Без нее Шрусбери - ничто
I'm Brother Cadfael of Shrewsbury. Я брат Кадфаэль из Шрусбери
St Winifred remains at Shrewsbury. Св. Уинифред остается в Шрусбери
Lord Beringar of Shrewsbury. Лорд Берингар из Шрусбери.
We leave for Shrewsbury now. Мы отправляемся в Шрусбери сейчас
Brother Prior, you came to Shrewsbury for alms to rebuild Ramsey and, as Brother Cadfael says, you part from Shrewsbury with them and without St Winifred. Брат приор, вы пришли в Шрусбери за пожертвованиями на восстановление Рэмси и, как говорит брат Кадфаэль, вы покидаете Шрусбери с ними Но без Святой Уинифред
She's catching the 17:30 heading east to Shrewsbury. В 17:30 она уезжает в восточном направлении, в сторону Шрусбери.
Northumberland was outraged at Shrewsbury's suspicions and refused to permit his father-in-law's servants to see or speak to his wife. Нортумберленд был возмущён этими подозрениями и запретил слугам Шрусбери, своего тестя, видеться или разговаривать с женой.
The A49 derby is a football rivalry between Hereford United and Shrewsbury Town. Дерби А49 (англ. A49 derby) - футбольное противостояние между английскими командами «Херефорд Юнайтед» и «Шрусбери Таун».
Hunt signed for Shrewsbury Town on 15 May 2007, on a two-year deal after rejecting an offer of a contract extension at Northampton. Хант подписал контракт с «Шрусбери Таун» 15 мая 2007 года сроком на два года, после отклонения предложения о продлении контракта с «Нортгемптоном».
He made his first-team debut as a substitute in place of Keith Gillespie in a League Cup tie against Shrewsbury Town on 20 September 2005. Он дебютировал в первой команде, выйдя на замену, вместо Кита Гиллеспи в матче Кубка Лиги против «Шрусбери» 20 сентября 2005 года.
Hotspur rose up in rebellion, and was killed at Shrewsbury on 21 July 1403. «Горячая Шпора» поднял восстание и был убит в битве при Шрусбери 21 июля 1403 года.