| So everything shorty sees is permanently recorded. | Поэтому все, что видит Коротышка, постоянно записывается. |
| And don't forget to punch the clock, shorty. | И не забудь пробить часы, коротышка. |
| It's only the short, shorty. | Это же только короткая программа, коротышка. |
| That's not the way to treat a client, shorty. | Так нельзя относиться к клиенту, коротышка. |
| It's always been about the tubas, shorty. | Все всегда зависело от туб, коротышка. |
| It's your kidney, shorty. | Это - твоя почка, коротышка. |
| Who do you think you're talking to, shorty? | С кем, по-твоему, ты разговариваешь, коротышка? |
| So, what's up, shorty? | Ну, чо такое, коротышка? |
| He will catch him, you shorty. | Он поймает его, ты, коротышка! |
| What, the shorty with the hairy feet? | Что, коротышка с волосатыми ногами? |
| Where do you think you're going, shorty? | Куда это ты разбежался, коротышка? |
| Okay, shorty, listen, I'm an American attorney, | Хорошо, коротышка, слушай сюда. |
| It's poker, Shorty, anything can happen. | Это покер, Коротышка, здесь всё может случиться. |
| I knew Shorty wouldn't go high. | Я знал, что коротышка не полезет вверх. |
| Shorty, I need the best ride in your stable. | Коротышка, мне нужна лучшая лошадка из всех, что у тебя есть. |
| Shorty, if this thing gets inside of me, tell Dolls to shoot me. Fast. | Коротышка, если эта штука завладеет мной, скажи Доллсу пристрелить меня. |
| Shorty, if you're in there, don't let him do this. | Коротышка, если ты меня слышишь, не позволяй ему сделать это. |
| We're the monster now, Shorty. | М: Нет, это МЫ теперь чудовище, Коротышка! |
| Let me watch, you, Shorty! | Дай посмотреть, ты, коротышка! |
| Two more coming your way, Shorty! | Коротышка, двое на твоем пути! |
| It... it simply means "Shorty." | Это... это означает просто "Коротышка". |
| Shorty, I'm there for you Anytime you need me | Коротышка, я всегда к тебе В любое время, когда ты нуждаешься во мне |
| You think you can take my family's cattle, Shorty? | Думаешь, можешь так просто украсть скот моей семьи, Коротышка? |
| "Shorty" Graham, Pattle's wingman that day, confirmed he saw two fall to Pattle. | «Коротышка» Graham, бывший ведомым Пэттлом в тот день, подтвердил, что он видел два сбитых Пэттлом самолёта. |
| Shorty... if I bring you back something to eat, will you keep this on your leg? | Коротышка... если я принесу тебе что-нибудь поесть, оденешь это на свою ногу? |