| It's always been about the tubas, shorty. | Все всегда зависело от туб, коротышка. |
| Shorty, I need the best ride in your stable. | Коротышка, мне нужна лучшая лошадка из всех, что у тебя есть. |
| We're the monster now, Shorty. | М: Нет, это МЫ теперь чудовище, Коротышка! |
| Shorty, did you see it? | Коротышка, ты видел это? |
| Looks like your shorty is a shorty. | Кажется, твоя малышка и впрямь коротышка |
| HB, I thought the same thing... until shorty pulled the biscuit and let two off on Cage and they bounced off. | Думал то же, что и ты. пока мелкий не начал лабать пулями и не попал в Кейджа, и они обе отскочили. |
| Shorty, you must be havin' illusions of grandeur. | Мелкий, да у тебя, походу, мания величия. |
| So, you think you made it into the class, Shorty? | Думаешь, справишься с учёбой, Мелкий? |
| What's up, Shorty? | Че как, мелкий? |
| Shorty, are you OK? | Мелкий, что с тобой. |
| I got mad love for you, shorty. | Я тебя безумно люблю, малышка. |
| Love you too, shorty. | И я тебя, малышка. |
| You're already dead, shorty. | Ты уже мертва, малышка. |
| What up, shorty? | Как дела, малышка? |
| Looks like your shorty is a shorty. | Кажется, твоя малышка и впрямь коротышка |
| Shadow, Truman, Max and Shorty. | Тень, Трумен, Макс и Коротыш. |
| What's your name, shorty? | Тебя как звать-то, коротыш? |
| Back here, the white one, this is Shorty. | Здесь белый, это Коротыш. |
| How do you sleep at night, Shorty? | Ты хорошо спишь, Коротыш? |
| Looks like your shorty is a shorty. | Кажется твой коротыш и правда коротыш. |
| Epic Meal Time won the 2011 Shorty Award in the Food Category. | В том же году Epic Meal Time получила премию Shorty Award в категории «Еда». |
| The plot was also nominated for the Shorty Awards, the world's largest social network award in the "Television" category. | Сериал также номинировался на премию Shorty Awards, крупнейшую в мире премию социальных сетей в категории «Телевидение». |
| Andrews began playing trombone at age four, and since 2009 has toured with his own band, Trombone Shorty & Orleans Avenue. | С 2009 года Трой Эндрюс возглавляет созданный им коллектив Trombone Shorty & Orleans Avenue. |
| Also in 1993, he reunited with Ronnie Wood to record an MTV Unplugged special that included "Handbags and Gladrags", "Cut Across Shorty", and four selections from Every Picture Tells a Story. | Также в 1993 году Стюарт пригласил Рона Вуда для участия в записи на MTV Unplugged: выступление было высоко оценено критикой, особенно «Handbags And Gladrags», «Cut Across Shorty», а также все четыре вещи из «Every Picture Tells A Story». |
| Sanders has won two Shorty Awards and one Streamy Award, to best Viner and best YouTube comedian, and has been nominated for a Teen Choice Award to "Choice Viner" among other recognitions. | Сандерс выиграл две премии Shorty awards и одну Steamy Award, как лучший вайнер и лучший комедиант на ютьюб, также был номинирован на Teen choice awards как «выбранный вайнер» среди других кандидатов. |
| You want to wander over to Shorty's with me? | М: Не хочешь прогуляться к Коротышке? |
| Shorty won't get four. | Коротышке четырех будет мало. |
| Shorty don't feel so good, and I'm going out. | Коротышке нездоровится, я меня не будет. |
| Don't play me, shorty. | Не играй со мной, крошка. |
| So there was this little shorty who used to stay out there. | Так вот, там жила одна крошка. |
| All right, shorty. | Ну что, крошка. |
| Just all right for Shorty Mike? | Крошка Майк на троечку? |
| How about you tell Shondor Birns that I get Shorty's money first, baby. | Не хочешь сказать Шондору Бирнзу, что я первым выбью деньги из Шорти, крошка? |
| Waverly wants you to join her at Shorty's for nachos. | Вейверли приглашает тебя в Шорти на начос. |
| This is Johnny Doyle, his big brother, Danny. Charlie Banks over here, Boston Shorty... and the legendary Jersey Red. | Это Джонни Дойл, с ним его большой брат Дэнни, там Чарли Бэнкс, Баустон Шорти, и легендарный Джози Ред. |
| Last week, Shorty took me to see the Cirque du soleil - | На прошлой неделе Шорти сводил меня в Цирк дю Солей. |
| That's why you bought Shorty's? | Ты поэтому купил Шорти? |
| Thank you, Shorty's Pizza, for rolling back prices to the '50s. (Chuckles) | Спасибо тебе, "Пицца от Шорти", за то, что цены на пиццу у вас как в 50-е. |
| You mean happy hour at Shorty's? | Ж: - В смысле, у Коротышки? |
| I'm sorry that I missed your infiltration of Shorty's, OK? | Прости, что пропустил ваше проникновение в "У Коротышки". |
| 'Cause word from Shorty's is that you drank the world dry | М: Мне передали из бара Коротышки, что ты вчера выпила |
| Shorty's will never get torn down. | Ж: "У Коротышки" не снесут. |
| Gus is selling Shorty's. | Ж: Гас продает "У Коротышки". |