| So everything shorty sees is permanently recorded. | Поэтому все, что видит Коротышка, постоянно записывается. |
| Let me watch, you, Shorty! | Дай посмотреть, ты, коротышка! |
| Shorty! - Come on, give me a hand! | Коротышка, дай мне руку. |
| I think Shorty blew. | Думаю, Коротышка взорвался. |
| Or shorty springs a leak. | Или этот коротышка даст течь. |
| You know, when I was a shorty... the only time my old man ever gave when I did something bad. | Знаешь, когда я был мелкий, мой старик обращал на меня внимание, только когда я сделал что-то плохое. |
| Where's Shorty? I don't know. | Где Мелкий? - я не знаю. |
| Shorty, you must be havin' illusions of grandeur. | Мелкий, да у тебя, походу, мания величия. |
| You're dead, shorty. | Ты покойник, мелкий. |
| What's up, Shorty? | Че как, мелкий? |
| Shorty, I don't know you. | Малышка, я тебя не знаю. |
| What's good, shorty? | Как дела, малышка? |
| What up, shorty? | Как дела, малышка? |
| Hold that pose right there, shorty. | Оставайся здесь, малышка. |
| I like shorty, too. | И мне нравится эта малышка. |
| All right, Shorty, up! | Ладно, Коротыш, прыгай! Молодец! |
| You won't catch me, shorty! | Коротыш, не догонишь! |
| Back here, the white one, this is Shorty. | Здесь белый, это Коротыш. |
| Shorty, come here. | Коротыш, иди сюда. |
| Looks like your shorty is a shorty. | Кажется твой коротыш и правда коротыш. |
| Starr moves into his first leading role as Shorty in Sunset Park. | Фредро сыграл свою первую ведущую роль Shorty в фильме Sunset Park. |
| Epic Meal Time won the 2011 Shorty Award in the Food Category. | В том же году Epic Meal Time получила премию Shorty Award в категории «Еда». |
| The plot was also nominated for the Shorty Awards, the world's largest social network award in the "Television" category. | Сериал также номинировался на премию Shorty Awards, крупнейшую в мире премию социальных сетей в категории «Телевидение». |
| Andrews began playing trombone at age four, and since 2009 has toured with his own band, Trombone Shorty & Orleans Avenue. | С 2009 года Трой Эндрюс возглавляет созданный им коллектив Trombone Shorty & Orleans Avenue. |
| Also in 1993, he reunited with Ronnie Wood to record an MTV Unplugged special that included "Handbags and Gladrags", "Cut Across Shorty", and four selections from Every Picture Tells a Story. | Также в 1993 году Стюарт пригласил Рона Вуда для участия в записи на MTV Unplugged: выступление было высоко оценено критикой, особенно «Handbags And Gladrags», «Cut Across Shorty», а также все четыре вещи из «Every Picture Tells A Story». |
| You want to wander over to Shorty's with me? | М: Не хочешь прогуляться к Коротышке? |
| Shorty won't get four. | Коротышке четырех будет мало. |
| Shorty don't feel so good, and I'm going out. | Коротышке нездоровится, я меня не будет. |
| Don't play me, shorty. | Не играй со мной, крошка. |
| So there was this little shorty who used to stay out there. | Так вот, там жила одна крошка. |
| Shorty don't leave a note, she can get any by the low | Крошка не издает ни звука - Она может получить что угодно, не раскрывая рта. |
| All right, shorty. | Ну что, крошка. |
| Just all right for Shorty Mike? | Крошка Майк на троечку? |
| Shorty, tell the boys to pull the plug. | Шорти, скажи парням, пусть выключат рубильник. |
| Shorty's was built in the same year that they renovated the church basement, and it sits on top of what used to be a Masonic Temple. | Шорти был построен в тот же год, когда ремонтировали подвал церкви, и он находится над тем, что раньше было масонским храмом. |
| I walk out into the hospital waiting room to get some air, and there's Shorty. | я вышел из комнаты ожидания чтобы вдохнуть свежего воздуха. и там был Шорти. |
| NARRATOR: A couple of days's fence-setting project was well underway... in charge of a cowhand named Shorty Russell. | Парой дней позже установка забора по проекту Моки шла полным ходом которого звали Шорти Рассел. но выполнение тяжелой работы не было одним из них. |
| Thank you, Shorty's Pizza, for rolling back prices to the '50s. (Chuckles) | Спасибо тебе, "Пицца от Шорти", за то, что цены на пиццу у вас как в 50-е. |
| I-If I had to guess, I'd-I'd say he's with that shorty he had. | В качестве предположения, я бы сказал, что он у этой коротышки. |
| That's from Shorty across the hall. | Это для Коротышки дальше по коридору. |
| You mean happy hour at Shorty's? | Ж: - В смысле, у Коротышки? |
| Shorty here has a bit of a problem. | У коротышки есть небольшая проблема. |
| Gus is selling Shorty's. | Ж: Гас продает "У Коротышки". |