Английский - русский
Перевод слова Shortcut
Вариант перевода Кратчайший путь

Примеры в контексте "Shortcut - Кратчайший путь"

Примеры: Shortcut - Кратчайший путь
I just need a shortcut back. Мне просто... Нужен кратчайший путь.
It's the same shortcut for Raza. Но для Разы это тоже кратчайший путь.
There's a shortcut by the coomb. Есть кратчайший путь вниз через ущелье.
Some see it as a shortcut to their technological independence and as a basis for their future IT capabilities. Кое-кто рассматривает их как кратчайший путь к своей технологической независимости и как основу своих будущих возможностей в области ИТ.
This is a shortcut... I think. Это кратчайший путь... мне кажется.
That was some shortcut, Anakin. Вот он, твой "кратчайший путь", Анакин!
String with me and it's a shortcut to the crown. Мои связи - кратчайший путь к короне.
I showed the Reverend a shortcut, so that he can beat you. Я показал Преподобному кратчайший путь, поэтому он сможет тебя обыграть.
The Internet was not a luxury; it offered developing countries a shortcut to economic development. Интернет - не роскошь; он предоставляет развивающимся странам кратчайший путь к экономическому развитию.
So you tried to take a shortcut to success and you end up with a mouth full of confetti. Вы пытались пройти кратчайший путь к успеху а оказались со ртом полным конфетти
This is our last chance to take a shortcut home Instead of having to go all the way around Venus, And we're pretty far away from home right now... Это - наш последний шанс выбрать кратчайший путь домой вместо того чтобы пройти весь путь вокруг Венеры, и мы довольно далеко от дома в данный момент...
THE SHORTCUT TO THE VILLAGE BEHIND THE STABLES. Кратчайший путь в деревню за конюшнями.
That's the shortcut to hell. Это кратчайший путь в ад.
I suggest the shortcut. Я предлагаю кратчайший путь.
It's a shortcut home. Это кратчайший путь домой.
I know a shortcut. Я знаю кратчайший путь.
Okay, well, technically a shortcut is defined as time spent traveling. Технически "кратчайший путь" определяется временем, затраченным на поездку.
Yet his weakness may be seen as an unconventional and devious strength, his solitude a deeper kind of solidarity, his imagination a shortcut to reality. Однако в его слабости можно усмотреть необычайную скрытую силу, в его уединенности - более глубокую форму солидарности, в его воображении - кратчайший путь к реальности.
For 5 bucks, he turned me onto the Rockaway Boulevard shortcut. За 5 баксов он показал мне кратчайший путь через Рокавей-бульвар.
Frank, this shortcut sucks. Фрэнк, ты выбрал ужасный кратчайший путь.